Makita HR 5001 C [2/4] Электропитание

Makita HR 5001 C [2/4] Электропитание
HR5001C
2
ПОЯСНЕНИЕ К РИСУНКАМ
1. Смазка хвостовика бура. 11. Гайка зажима. 20. Отвертка.
2. Хвостовик бура. 12. Отпустить. 21. Защитная крышка
3. Бур. 13. Затянуть. щеткодержателя.
4. Корпус держателя бура 14. Дополнительная боковая 22. Крышка щеткодержателя
5. Фиксатор рукоятка. направления вращения.
6. Переключатель рода работ. 15. Регулятор скорости вращения. 23. Винты.
7. Указатель. 16. Винт закрепления 24. Разъемы.
8. Боковая рукоятка. ограничителя глубины. 25. Черный.
9. Может поворачиваться на 360 17. Ограничитель глубины. 26. Белый.
и закрепляться в любом положении. 18. Индикаторная лампа 27. Крышка кардана.
10. Может устанавливаться в 8 включения зеленого цвета. 28. Шестигранный ключ.
различных горизонтальных 19. Индикаторная лампа 29. Смазка.
положениях. неисправности красного цвета. 30. Схема соединений.
Электропитание.
Инструмент должен быть подключен к сети с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на
маркировочной табличке. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОКА ДАЖЕ ПОНИЖЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПЕРЕГРУЗУ ИНСТРУМЕНТА. Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с
европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и, следовательно, может быть подключен к
незаземленным розеткам.
Меры безопасности.
Для Вашей же безопасности, пожалуйста, следуйте инструкции по безопасности.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Всегда используйте предохранительный шлем (каска), защитные очки и/или защитную маску, а также
рекомендовано использовать противопылевой респиратор, ушные протекторы и толстые
хлопчатобумажные перчатки.
2. Перед началом работ убедитесь в том, что сверло надежно зафиксировано в держателе.
3. Перед работой проверьте степень затяжки винтов. При нормальной работе машина вибрирует. Винты
могут придти в ослабленное состояние, и может произойти авария или несчастный случай.
4. В холодное время года или после длительного хранения перед работой дайте перфоратору несколько
минут поработать без нагрузки, это размягчит смазку, без которой работа в режиме удара будет
невозможной.
5. Всегда следите за устойчивым положением ног. При работе на высоте убедитесь в отсутствии кого-либо
под Вами.
6. Держите инструмент в руках крепко. Всегда используйте боковую ручку.
7. Не прикасайтесь руками к вращающимся частям инструмента.
8. Не направляйте перфоратор в направлении живых объектов. Бур может вылететь и нанести серьезные
увечья.
9. Не оставляйте инструмент работающим без присмотра. Производите включение, только когда он
находится в руках.
10. При работе в стенах и полах, где могут находиться токоведущие предметы,
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ ЧАСТЯМ ИНСТРУМЕНТА
. Во избежание поражения током при попадании на токоведущие
предметы держите инструмент только за изолированные поверхности.
11. Не прикасайтесь к сверлу и образцу сразу после сверления. Они могут быть очень горячими и привести к
ожогам.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка и удаление сверла
Важно: перед установкой или удалением сверла или других расходных деталей, убедитесь в том, что
инструмент выключен и отключен от источника питания.
Перед установкой бура очистите его хвостовик и смажьте его прилагаемой смазкой для буров. (Рис. 1)
Вставьте бур в держатель, надавите на него и поверните его до зацепления с держателем. (Рис. 2)
Если держатель с буром не поддается давлению, вытащите бур. Надавите и отпустите держатель несколько
раз, затем снова вставьте бур и повторите его закрепление снова. (Рис. 3)
После установки убедитесь в надежности закрепления бура, пытаясь вытянуть его из держателя.