P.I.T. PSB13-C [3/19] Общие меры безопасности

P.I.T. PSB13-C [3/19] Общие меры безопасности
1
ÎÁÙÈÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÓÄÀÐÍÀß ÄÐÅËÜ
1. Âñåãäà ïîääåðæèâàéòå ðàáî÷åå ìåñòî â ÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàãðÿçíåííûå ðàáî÷èå ïîâåðõíîñòè è âåðñòàêè ïîâûøàþò îïàñíîñòü
íåñ÷àñòíîãî ñëó÷àÿ.
2. Ñòðîãî ñîáëþäàéòå ðåêîìåíäàöèè èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè. Íå èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíò âî âðåìÿ äîæäÿ. Òàêæå íå èñïîëüçóéòå
èíñòðóìåíò âî âëàæíûõ ïîìåùåíèÿõ. Ðàáî÷åå ìåñòî äîëæíî áûòü õîðîøî îñâåùåíî. Íå èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíò âáëèçè
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ æèäêîñòåé èëè ãàçà. Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè, à òàêæå ïðè âêëþ÷åíèè è âûêëþ÷åíèè èíñòðóìåíò âûðàáàòûâàåò èñêðû.
Ïîýòîìó íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíò â òåõ ìåñòàõ, ãäå íàõîäÿòñÿ ëàê, êðàñêè, áåíçèí, ðàñòâîðèòåëü, ãàç, êëåé è äðóãèå
âîñïëàìåíÿþùèåñÿ è âçðûâîîïàñíûå ìàòåðèàëû.
3. ×òîáû Âàñ âî âðåìÿ ðàáîòû íå óäàðèëî òîêîì, ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû êîðïóñ äðåëè íå áûë â êîíòàêòå ñ çàçåìëåííûìè ïðåäìåòàìè,
íàïðèìåð ïðè ïðîêëàäêå òðóá, ïðè óñòàíîâêå îòîïèòåëüíûõ áàòàðåé, ïëèò, õîëîäèëüíèêîâ è ò.ä.
4. Õðàíèòå èíñòðóìåíò òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû äåòè íå ìîãëè èì âîñïîëüçîâàòüñÿ. Èçáåãàéòå êîíòàêòà äðóãèõ ëèö ñ èíñòðóìåíòîì èëè
óäëèíèòåëåì.
5. Õðàíèòå èíñòðóìåíò â ñóõîì è çàïèðàåìîì ìåñòå, ÷òîáû îí íå ïîïàë â ðóêè äåòÿì èëè äðóãèì ëèöàì.
6. Èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíò áåç íàæèìà è ïðèìåíåíèÿ ñèëû. Äðåëü áóäåò ðàáîòàòü ëó÷øå è íàäåæíåå, åñëè èñïîëüçîâàòü ñêîðîñòè,
ðåêîìåíäóåìûå èíñòðóêöèåé.
7. Ïîëüçóéòåñü òîëüêî òåìè èíñòðóìåíòàìè, êîòîðûå íåïîñðåäñòâåííî ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì ðàáîòû äàííîãî òèïà. Äëÿ ðàáîò,
òðåáóþùèõ èíñòðóìåíò âûñîêîé ìîùíîñòè, íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü èíñòðóìåíò ñ áîëåå íèçêîé ìîùíîñòüþ. Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
èíñòðóìåíòû, ñîîòâåòñòâóþùèå öåëè ïðèìåíåíèÿ íàïðèìåð, íå ñëåäóåò ïðèìåíÿòü öèðêóëÿðíóþ ïèëó äëÿ òîãî, ÷òîáû îòïèëèâàòü ñó÷êè èëè
ñïèëèòü äåðåâî.
8. Âî âðåìÿ ðàáîòû ñëåäóåò íàäåâàòü óäîáíóþ è ïîäõîäÿùóþ äëÿ ðàáîòû îäåæäó. Íå ñëåäóåò òàêæå âî âðåìÿ ðàáîòû íàäåâàòü óêðàøåíèÿ.
Ñâîáîäíî áîëòàþùèåñÿ ÷àñòè îäåæäû èëè óêðàøåíèÿ ìîãóò áûòü çàòÿíóòû äâèæóùèìèñÿ ÷àñòÿìè èíñòðóìåíòà. Âî âðåìÿ ðàáîòû íà óëèöå
ñëåäóåò íàäåâàòü ðåçèíîâûå ïåð÷àòêè è óäîáíóþ îáóâü íà ðèôëåíîé ïîäîøâå, ÷òîáû ïîäîøâà íå ñêîëüçèëà.
9. Åñëè âî âðåìÿ ðàáîòû îáðàçóåòñÿ áîëüøîå êîëè÷åñòâî ïûëè, òî ñëåäóåò íàäåâàòü çàùèòíûå î÷êè è ïðîòèâîïûëåâóþ ìàñêó.
10. Îñòîðîæíî îáðàùàéòåñü ñ êàáåëåì. Ïðè âûêëþ÷åíèè èç ðîçåòêè íå òÿíèòå çà êàáåëü. Íå îñòàâëÿéòå êàáåëü íà æàðå, íà ìàñëÿíîé
ïîâåðõíîñòè èëè íà ïîâåðõíîñòè ñ îñòðûìè êðàÿìè.
11. Íàäåæíî çàêðåïëÿéòå îáðàáàòûâàåìóþ äåòàëü. Äëÿ çàêðåïëåíèÿ äåòàëè èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè òèñêè è çàæèìû. Ýòî áîëåå
íàäåæíî, ÷åì óäåðæèâàòü äåòàëü â ðóêàõ.
12. Íå íàêëîíÿéòå èíñòðóìåíò ñëèøêîì ñèëüíî. Âñåãäà ñîõðàíÿòü óñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå è õîðîøèé áàëàíñ.
13. Âíèìàòåëüíî ñëåäèòå çà ñîñòîÿíèåì èíñòðóìåíòîâ. Äëÿ ëó÷øåãî è áîëåå íàäåæíîãî èñïîëüçîâàíèÿ îíè äîëæíû áûòü âñåãäà îñòðûìè è
÷èñòûìè. Ñëåäóéòå óêàçàíèÿì ïî ñìàçêå è çàìåíå êîìïëåêòóþùèõ äåòàëåé. Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå êàáåëÿ èíñòðóìåíòà è ïðè
ïîâðåæäåíèè îòäàâàéòå â ðåìîíò â öåíòðû òåõîáñëóæèâàíèÿ. Âðåìÿ îò âðåìåíè ïðîâåðÿéòå óäëèíèòåëü è çàìåíÿéòå åãî ïðè ïîâðåæäåíèè.
Ðóêîÿòêè õðàíèòå â ñóõîì, ÷èñòîì ìåñòå, íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ íà ðóêîÿòêè ìàñëà è æèðà.
14. Îòñîåäèíÿéòå èíñòðóìåíòû îò ñåòè, åñëè îíè íå èñïîëüçóþòñÿ, è íå âêëþ÷àéòå ïðè òåõîáñëóæèâàíèè èëè çàìåíå êîìïëåêòóþùèõ
äåòàëåé, òàêèõ, êàê íàïðèìåð, ïèëüíûé äèñê, ñâåðëî, íîæ è ò.ä.
15. Âñåãäà ïðîâåðÿéòå ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà, óäàëåíû ëè óñòàíîâî÷íûé è ãàå÷íûé êëþ÷è.
16. Èçáåãàéòå íåïðîèçâîëüíîãî âêëþ÷åíèÿ èíñòðóìåíòà. Íå äåðæèòå ïîäñîåäèíåííûé èíñòðóìåíò çà ïåðåêëþ÷àòåëü. Ïåðåä ïðèñîåäèíåíèåì
óáåäèòåñü, ÷òî èíñòðóìåíò âûêëþ÷åí.
17. Ïðè ðàáîòå íà ñâåæåì âîçäóõå èñïîëüçóéòå ñîîòâåòñòâóþùèé óäëèíèòåëü. Èñïîëüçóéòå òîëüêî òàêîé óäëèíèòåëü, êîòîðûé ïîäõîäèò äëÿ
ðàáîò íà óëèöå.
18. Ïðîöåññ ðàáîòû âñåãäà äåðæèòå ïîä êîíòðîëåì. Íå ðàáîòàéòå ñ èíñòðóìåíòîì â óòîìëåííîì ñîñòîÿíèè.
19. Âíèìàòåëüíî ïðîâåðÿéòå ïîâðåæäåííûå äåòàëè. Ïåðåä äàëüíåéøèì èñïîëüçîâàíèåì èíñòðóìåíòà òùàòåëüíî ïðîâåðÿéòå, ïðàâèëüíî ëè
ôóíêöèîíèðóåò ïðèáîð è âñå ëè ïðåäïèñàííûå ôóíêöèè îí âûïîëíÿåò. Òàêæå ïðîâåðÿéòå óñòàíîâêó è çàêðåïëåíèå äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé, ñëåäèòå
çà ïîëîìêîé ÷àñòåé è äðóãèìè ñîñòîÿíèÿìè, êîòîðûå ìîãóò îòðèöàòåëüíî ñêàçàòüñÿ íà ðàáîòå èíñòðóìåíòà. Èñïîð÷åííûå äåòàëè è
ïðåäîõðàíèòåëüíûå óñòðîéñòâà äîëæíû îáìåíèâàòüñÿ òîëüêî â öåíòðàõ òåõîáñëóæèâàíèÿ. Äåôåêòíûå âûêëþ÷àòåëè òàêæå îáìåíèâàþòñÿ â ýòèõ
öåíòðàõ. Íå èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíò, åñëè îí íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åí èëè âûêëþ÷åí ñ ïîìîùüþ âûêëþ÷àòåëÿ.
20. Èñïîëüçóéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû òîëüêî ïî íàçíà÷åíèþ, óêàçàííîìó â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
21. Èñïîëüçîâàíèå êîìïëåêòóþùèõ äåòàëåé, íå óêàçàííûõ â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè èëè â êàòàëîãå, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîëîìêå
èíñòðóìåíòà.
22. Èíñòðóìåíò ðåìîíòèðóéòå òîëüêî â ñïåöèàëüíûõ öåíòðàõ òåõîáñëóæèâàíèÿ. Èçãîòîâèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ èëè
ïîð÷ó, ïðè÷èíåííóþ èíñòðóìåíòó â ðåçóëüòàòå åãî ðåìîíòà ëèöàìè, íå èìåþùèìè íà ýòî ñïåöèàëüíûõ ïîëíîìî÷èé èëè â ðåçóëüòàòå
íåîñòîðîæíîãî îáðàùåíèÿ ñ èíñòðóìåíòîì.
23. Äëÿ òîãî ÷òîáû îáåñïå÷èòü ïðîèçâîäñòâåííóþ öåëîñòíîñòü èíñòðóìåíòà, íèêîãäà íå óäàëÿéòå âìîíòèðîâàííûå êðûøêè èëè áîëòû.
24. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé è êîìïëåêòóþùèõ äåòàëåé, åñëè èíñòðóìåíò íå âûêëþ÷åí.
25. Èíñòðóìåíò ñ íåçíà÷èòåëüíîé ïîòðåáëÿåìîé ìîùíîñòüþ èñïîëüçóéòå òàê, êàê óêàçàíî â òèïîâîé òàáëè÷êå èíñòðóìåíòà, â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå èç-çà ïåðåãðóçêè êà÷åñòâî îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, à ñîîòâåòñòâåííî è ÊÏÄ, ìîæåò çíà÷èòåëüíî ñíèçèòüñÿ.
26. Íå ïðîòèðàéòå ðàñòâîðèòåëåì ïëàñòèêîâûå äåòàëè. Ðàñòâîðèòåëè, òàêèå êàê áåíçèí, ðàñòâîðèòåëü, ÷åòûðåõõëîðèñòûé óãëåðîä , ñïèðò,
àììèàê è ìàñëî ìîãóò èñïîðòèòü ïëàñòèêîâûé ìàòåðèàë èëè ñòàòü ïðè÷èíîé òðåùèí. Ïðè ÷èñòêå ïëàñòèêîâûõ äåòàëåé èñïîëüçóéòå ìûëüíóþ
âîäó è òðÿïî÷êó.
27. Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå ñìåííûå äåòàëè..
28. Ïîäðîáíàÿ ñõåìà ýëåìåíòîâ, ðàñïîëîæåííàÿ â ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè, ïðåäñòàâëåíà òîëüêî äëÿ ñåðâèñíûõ öåíòðîâ.

Содержание

ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Всегда поддерживайте рабочее место в чистом состоянии Загрязненные рабочие поверхности и верстаки повышают опасность несчастного случая 2 Строго соблюдайте рекомендации инструкции по эксплуатации Не используйте инструмент во время дождя Также не используйте инструмент во влажных помещениях Рабочее место должно быть хорошо освещено Не используйте инструмент вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газа Во время эксплуатации а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры Поэтому никогда не используйте инструмент в тех местах где находятся лак краски бензин растворитель газ клей и другие воспламеняющиеся и взрывоопасные материалы 3 Чтобы Вас во время работы не ударило током следите за тем чтобы корпус дрели не был в контакте с заземленными предметами например при прокладке труб при установке отопительных батарей плит холодильников и т д 4 Храните инструмент таким образом чтобы дети не могли им воспользоваться Избегайте контакта других лиц с инструментом или удлинителем 5 Храните инструмент в сухом и запираемом месте чтобы он не попал в руки детям или другим лицам 6 Используйте инструмент без нажима и применения силы Дрель будет работать лучше и надежнее если использовать скорости рекомендуемые инструкцией 7 Пользуйтесь только теми инструментами которые непосредственно соответствуют требованиям работы данного типа Для работ требующих инструмент высокой мощности нельзя использовать инструмент с более низкой мощностью Рекомендуется использовать инструменты соответствующие цели применения например не следует применять циркулярную пилу для того чтобы отпиливать сучки или спилить дерево 8 Во время работы следует надевать удобную и подходящую для работы одежду Не следует также во время работы надевать украшения Свободно болтающиеся части одежды или украшения могут быть затянуты движущимися частями инструмента Во время работы на улице следует надевать резиновые перчатки и удобную обувь на рифленой подошве чтобы подошва не скользила 9 Если во время работы образуется большое количество пыли то следует надевать защитные очки и противопылевую маску 10 Осторожно обращайтесь с кабелем При выключении из розетки не тяните за кабель Не оставляйте кабель на жаре на масляной поверхности или на поверхности с острыми краями 11 Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь Для закрепления детали используйте по возможности тиски и зажимы Это более надежно чем удерживать деталь в руках 12 Не наклоняйте инструмент слишком сильно Всегда сохранять устойчивое положение и хороший баланс 13 Внимательно следите за состоянием инструментов Для лучшего и более надежного использования они должны быть всегда острыми и чистыми Следуйте указаниям по смазке и замене комплектующих деталей Регулярно проверяйте состояние кабеля инструмента и при повреждении отдавайте в ремонт в центры техобслуживания Время от времени проверяйте удлинитель и заменяйте его при повреждении Рукоятки храните в сухом чистом месте не допускайте попадания на рукоятки масла и жира 14 Отсоединяйте инструменты от сети если они не используются и не включайте при техобслуживании или замене комплектующих деталей таких как например пильный диск сверло нож и т д 15 Всегда проверяйте перед включением инструмента удалены ли установочный и гаечный ключи 16 Избегайте непроизвольного включения инструмента Не держите подсоединенный инструмент за переключатель Перед присоединением убедитесь что инструмент выключен 17 При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работ на улице 18 Процесс работы всегда держите под контролем Не работайте с инструментом в утомленном состоянии 19 Внимательно проверяйте поврежденные детали Перед дальнейшим использованием инструмента тщательно проверяйте правильно ли функционирует прибор и все ли предписанные функции он выполняет Также проверяйте установку и закрепление движущихся частей следите за поломкой частей и другими состояниями которые могут отрицательно сказаться на работе инструмента Испорченные детали и предохранительные устройства должны обмениваться только в центрах техобслуживания Дефектные выключатели также обмениваются в этих центрах Не используйте инструмент если он не может быть включен или выключен с помощью выключателя 20 Используйте электроинструменты только по назначению указанному в инструкции по эксплуатации 21 Использование комплектующих деталей не указанных в инструкции по эксплуатации или в каталоге может привести к поломке инструмента 22 Инструмент ремонтируйте только в специальных центрах техобслуживания Изготовитель не несет ответственности за повреждения или порчу причиненную инструменту в результате его ремонта лицами не имеющими на это специальных полномочий или в результате неосторожного обращения с инструментом 23 Для того чтобы обеспечить производственную целостность инструмента никогда не удаляйте вмонтированные крышки или болты 24 Не дотрагивайтесь до движущихся частей и комплектующих деталей если инструмент не выключен 25 Инструмент с незначительной потребляемой мощностью используйте так как указано в типовой табличке инструмента в противном случае из за перегрузки качество обрабатываемой поверхности а соответственно и КПД может значительно снизиться 26 Не протирайте растворителем пластиковые детали Растворители такие как бензин растворитель четыреххлористый углерод спирт аммиак и масло могут испортить пластиковый материал или стать причиной трещин При чистке пластиковых деталей используйте мыльную воду и тряпочку 27 Используйте только оригинальные сменные детали 28 Подробная схема элементов расположенная в руководстве по эксплуатации представлена только для сервисных центров

Скачать