Fubag BRISE 60 AT [10/12] Шрад
Содержание
- Cover 1 1
- Operator s manual 2
- Page01 2
- Safety operation 2
- Connection 3
- Operator s manual 3
- Page02 3
- Technical specifications 3
- Operating mode 4
- Operator s manual 4
- Page03 4
- Maintenance 5
- Operator s manual 5
- Page04 5
- Troubleshooting 5
- Operator s manual 6
- Page05 6
- Transport storage 6
- Warranty 6
- Page06 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Правила безопасности 7
- Шьад 7
- Page07 8
- Инструкция по эксплуатации 8
- Подготовка к эксплуатации 8
- Технические характеристики 8
- Шрад 8
- Fab ад 9
- Page08 9
- Включение и работа 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Page09 10
- Выключение 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Неисправности и их устранение 10
- Техническое обслуживание 10
- Шрад 10
- Page10 11
- Гарантийные обязательства 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Хранение и транспортировка 11
- Шрад 11
- Cover 2 12
Похожие устройства
- Fubag BRISE 30 mini Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 15 M Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 20 M Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 35 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 50 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 65 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 120 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 25 AP Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 45 AP Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 65 AP Инструкция по эксплуатации
- Fubag PASSAT 15 AP Инструкция по эксплуатации
- Fubag HS 2500 Инструкция по эксплуатации
- Fubag HS 5500 Инструкция по эксплуатации
- Fubag HS 5500 ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 9500 D ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 9500 ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 7500 A ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 7500 Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 6600 DA ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag BS 6600 A ES Инструкция по эксплуатации
шрад Инструкция по эксплуатации www fubag ru 5 Выключение Чтобы выключить аппарат всегда сначала закрывайте клапан газового баллона Затем выключите переключатель ВКЛ После этого вентилятор будет примерно минуту работать охлаждать генератор затем вытащите шнур электропитания Если генератор горячего воздуха не будет использоваться в течение большого промежутка времени спер отсоедините газовый шланг затем отсоедините шланг и регулятор от клапана на газовом баллоне I Предупреждение Убедитесь что клапан на газовом баллоне надежно закрыт перед отключением Заменяя баллон убедитесь в отсутствие взрывоопасных газов Если будет какая либо газовая протечка немедленно закройте клапан на газовом баллоне откройте все окна и двери и сообщите в пожарную службу 6 Техническое обслуживание Обслуживание аппарата может производиться только квалифицированным персоналом Всегда отключайте аппарат Внутри аппарата существуют высокие напряжения и токи опасные для жизни Перед выполнением очистки генератора горячего воздуха отсоедините его от электрической сети и дождитесь его охлаждения Не разбрызгивайте воду на генератор горячего воздуха Никогда не используйте для очистки растворители такие как бензин изоамилацетат толуол и подобные вещества которые могут повредить корпус Перед помещением аппарата на хранение дождитесь его охлаждения 7 Неисправности и их устранение НЕИСПРАВНОСТЬ Вентилятор не работает Нет поджига Нет подачи газа ПРИЧИНА Нет электропитания Лопасть блокирована каркасом Кабель поджига поврежден Повреждение высоковольтной проводки Расстояние между электродом и горелкой слишком велико Газовый баллон пуст Газовый клапан на баллоне закрыт Закрыт газовый клапан генератора 9 УСТРАНЕНИЕ Проверьте электросеть и автомат Поправьте защитную решетку Замените кабель Замените высоковольтные провода От регулируйте положение электрода Замените газовый баллон Откройте клапан Нажмите кнопку газового клапана