Marta MT-1552 [20/24] Prieš naudodami pirmą kartą
![Marta MT-1552 [20/24] Prieš naudodami pirmą kartą](/views2/1214823/page20/bg14.png)
20
Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate.
Kad išvengtumėte sužalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
techninės priežiūros centrą, kad patikrintų.
Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių. Tokiu atveju naudotoją
turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu žmogus, atsakingas už jo saugą.
Prietaisas neskirtas smulkinti kietiems produktams, pavyzdžiui, kavos pupelėms, ledo kubeliams.
Prieš keisdami antgalius prietaisą išjunkite.
Būkite atsargūs dirbdami su aštriais prietaiso ašmenimis.
Venkite bet kokio sąlyčio su judančiomis prietaiso dalimis.
Neteisingai surinktas prietaisas gali sukelti gaisrą , būti elektros šoko ir kitų pažeidimų priežastimi
Maksimalus leistinas nenutrūkstamo prietaiso veikimo laikas – 30 sėc. Išjunkite prietaisą ir leiskite varikliui atvėsti 1 min, po to vėl galite tęsti darbą. Po 4 ciklų išjunkite prietaisą ir leiskite
varikliui atvėsti 15 min, po to vėl galite tęsti darbą.
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Nuvalykite variklio skyrelį drėgnu audiniu, nuplaukite antgalį muilinu vandeniu, kruopščiai perskalaukite ir išdžiovinkite.
Uždėkite reikiamą antgalį, sulygiuodami ant antgalio esančią rodyklę su atidaryto fiksatoriaus ženkliuku ant laikiklio, ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad užsifiksuotų.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami būtinai išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Variklio skyrelį valykite drėgnu audiniu. Niekada nestatykite variklio skyrelio po tekančio vandens srove, taip pat nepanardinkite į vandenį.
Antgalius plaukite muilinu vandeniu, perskalaukite ir išdžiovinkite. Sausai nušluostykite prietaiso dalis.
Prietaisui valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių.
Rekomenduojame plauti prietaisą iškart juo pasinaudojus, kad nenusidažytų plastikinės dalys.
TECHNINIAI DUOMENYS
Modelis
Elektros srovės tiekimas
Galia
Neto / bruto svoris
Dėžės matmenys (I х P х A)
Gamintojas:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Pagaminta Kinijoje
МТ-1552
220-240 V, 50 Hz
800 W
1,24 kg / 1,38 kg
190 mm x 130 mm x 233 mm
GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO Ž IEDAMS IR KT.).
Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėžės ir/arba lipduke, užklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ženklų, 4-as ir 5-as
ženklas reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus.
Gamintojas savo nuožiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą.
Содержание
- Кухонный комбайн с ручным блендером руководство по эксплуатации food processor with hand blender user manual mt 1552 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 3
- Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор в воду или другие жидкости если это произошло немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки 3
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 3
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 3
- Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 3
- Не использовать вне помещений 3
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 3
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр 3
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 3
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 3
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Gbr user manual caution 5
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Before the first use 6
- Ii using whisk 6
- Using the device 6
- Cleaning and maintenance 7
- Iii using chopper 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 10
- Выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 15 хвілін перш чым працягнуць працу 10
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 10
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 10
- Прыбор не прызначаны для драбнення цвѐрдых прадуктаў такіх як кававае зерне кубікі лѐду выключайце прыбор перад зменай насадак будзьце асцярожныя падчас карыстання вострымі рэжучымі лѐзамі прыбора пазбягайце любога кантакту з рухомымі часткамі прыбора няправільна сабраны прыбор можа прывесці да ўзгарання электрычнаму шоку і іншым пашкоджанням максімальны дапушчальны час бесперапыннай працы 30 сек выключыце прыбор і дайце рухавіку астыць на працягу 1 хвілін перш чым працягнуць працу пасля 4 цыклаў 10
- Сипаттамалары 10
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 10
- Техникал 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Перад першым выкарыстаннем 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Чыстка і догляд 11
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Ita manuale d uso precauzioni 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Caratteristiche tecniche 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 14
- Antes del primer uso 15
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Limpieza y cuidado 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Nettoyage et entretien 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Limpeza e manutenção 17
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 17
- Especificações 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 18
- Enne esmast kasutamist 19
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Puhastamine ja hooldus 19
- Tehnilised andmed 19
- Prieš naudodami pirmą kartą 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 21
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 21
- Pirms pirmās lietošanas 21
- Tīrīšana un apkope 21
- Fin käyttöohje turvatoimet 22
- Tehniskie parametri 22
- Ennen ensimmäistä käyttöä 23
- Puhdistus ja huolto 23
- Tekniset tiedot 23
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- הקוזחתו יוקינ 24
- הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ותוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ 24
- ובגנת תא קלח תילטמב עונמ החל ןיא לובטל תא קלח עונמ תחתמ םימל םימרוז וא םימב 24
- ובגנת תא תדיחי עונמה תילטמב החל וקנת תא ךיראמה םימב ןובסו ופטשת בטיה ושביתו ומישת תא יוצרה ךיראצה ורשיית תא ץחה ריחנב למסו לוענמ חותפ לע ןנוכה וכפהתו ותוא ןוויכב ןועשה דע רצעייש 24
- ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 15 תוקד ינפל וכישמתש ליעפהל ותוא ירחאבוש 4 םירוזחמ 24
- ופטשת םיריחנ ימב ןובס ופטשת שבייתו םייקנ םימבו ובגנת תא לכ םיקלחה לש רישכמה 24
- ורהזת תעב שומיש יבהלב ךותיח רישכמה לש םידח וענמת לכמ עגמ םע םיקלח םיענ לש רישכמה הדיחי הבכרוה הרוצב אל הנוכנ הלולע םורגל הפירשל ילמשח קוש וא העיגפ תרחא 24
- ילופ ומכ םיקצומ םירצומ ךותיחל דעוימ וניא רישכמה הפק תויבוק חרק 24
- ינפל יוקינ ודיפקת קתנל תא למשחהמ רישכמה 24
- םיינכט םינייפוא 24
- ןושאר שומיש ינפל 24
- ןיא תוקנל תא רישכמה ירמוחב יוקינ םיפירח 24
- ןמזה יברמה רתומה ףיצרה רישכמה תלעפהל ינש30 ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 1 תוקד ינפל בוש ותוא ליעפהל וכישמתש 24
- ץלמומ דיימ רישכמה תא ףוטשל רחאל שומישה ידכ עונמל יוניש עבצ לש יקלח קיטסלפ 24
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 24
- תובכל שי תא רישכמה ינפל יוניש םיכיראמ 24
Похожие устройства
- Marta MT-1553 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения