Marta MT-1554 [24/27] הקוזחתו יוקינ
![Marta MT-1554 [24/27] הקוזחתו יוקינ](/views2/1214825/page24/bg18.png)
24
תוארוה הלעפה ISR
תוחיטב
ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל.
ל םימיאתמ גויתב םימושרה רצומה לש םיינכט םינייפאמש וקדב ,הנושאר הלעפה ינפלתדוקנ .םכלש למשח
.תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא .תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי
.ץוחב שמתשהל ןיא
.החגשה אלל לעפומ רישכמ וריאשת לא
.םירחא םייתוחיטב םייוקיל וא םוגפ לבכ םע רישכמב שמתשהל ןיא
.םימח םיחטשמו םידח תווצקב עגנ אל למשחה לבכש ידכ ורמשת
,וכשמת לאובבוסת לא .רישכמה לש ףוגה ביבס למשחה לבכ תא ולגלגת לאו
תינ תעב.דבלב עקתה תא וקיזחת ,למשחה לבכ תא וכשמת לא למשח תדוקנמ רישחמה קו
ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ.בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב .
.רישכמל קזנ םורגל וא ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש
ב שמתשמ אל םתא םאו יוקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי.ו
.הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ותוא קתנל שי ,הרק הז םא .םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא ,תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ
.רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע ,)םידלי ללוכ( תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה שמה ,הלאכ םירקמב םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמת
ילופ ומכ ,םיקצומ םירצומ ךותיחל דעוימ וניא רישכמה הפק ,תויבוק .חרק
תובכל שי תא רישכמה ינפל יוניש םיכיראמ
ורהזת תעב שומיש יבהלב ךותיח .רישכמה לש םידח
וענמת לכמ עגמ םע םיקלח םיענ לש .רישכמה
הדיחי הבכרוה הרוצב אל הנוכנ לולעה םורגל הפירשל ,ילמשח קוש וא העיגפ .תרחא
ןמזה יברמה רתומה ףיצרה רישכמה תלעפהל ינש30 .ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 1 ,תוקד ינפל בוש ותוא ליעפהל וכישמתש
ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 15 תוקד, ינפל וכישמתש ליעפהל ותוא ירחאבוש 4 םירוזחמ
נפל:ןושאר שומיש י
ובגנת תא תדיחי עונמה תילטמב החל ,וקנת תא ךיראמה םימב ןובסו ,ופטשת בטיה .ושביתו
ומישת תא יוצרה ךיראצה ,ורשיית תא ץחה ריחנב למסו לוענמ חותפ לע ןנוכה וכפהתו ותוא ןוויכב ןועשה דע .רצעייש
:הקוזחתו יוקינ
ינפל יוקינ ,ודיפקת קתנל תא .למשחהמ רישכמה
ובגנת תא קלח תילטמב עונמ החל .ןיא לובטל תא קלח עונמ תחתמ םימל םימרוז וא .םימב
ופטשת םיריחנ ימב ןובס ,ופטשת ושבייתו םייקנ םימב .ובגנת תא לכ םיקלחה לש .רישכמה
ןיא תוקנל תא רישכמה ירמוחב יוקינ .םיפירח
ץלמומ דיימ רישכמה תא ףוטשל רחאל שומישה ,ידכ עונמל ונישי עבצ לש יקלח .קיטסלפ
םיינכט םינייפוא
Содержание
- Кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1554 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 3
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Gbr user manual caution 6
- Before the first use 7
- Cleaning and maintenance 7
- Using the device 7
- Specification 8
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 8
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 9
- Очищення і догляд 9
- Перед першим використанням 9
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі протріть моторну частину вологою ганчіркою ніколи не занурюйте моторну частину під струмінь води або у воду вимийте насадки в мильній воді обполощіть і висушіть витріть насухо деталі приладу не використовуйте для чищення приладу абразивні засоби що чистять рекомендується мити прилад відразу після використання щоб уникнути фарбування пластикових частин 9
- Протріть моторний блок вологою тканиною вимийте насадку в мильній воді ретельно сполосніть і висушіть установіть необхідну насадку сполучивши стрілочку на насадці і значок відкритого замка на утримувачі і поверніть по годинній стрілці до упора 9
- Технічні характеристики 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 10
- Ал ғ аш қ олданар алдында 10
- Тазалау ж ә не к ү ту 10
- Техникалы қ сипаттамалары 10
- Перад першым выкарыстаннем 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Чыстка і догляд 11
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 12
- Reinigung und pflege 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Ita manuale d uso precauzioni 13
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 13
- Technische charakteristiken 13
- Caratteristiche tecniche 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 14
- Prima del primo utilizzo 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Antes del primer uso 15
- Características técnicas 15
- Limpieza y cuidado 15
- Avant la première utilisation 16
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 16
- Nettoyage et entretien 16
- Caracteristiques techniques 17
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 17
- Antes de utilizar pela primeira vez 18
- Especificações 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Limpeza e manutenção 18
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 18
- Enne esmast kasutamist 19
- Puhastamine ja hooldus 19
- Tehnilised andmed 19
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 20
- Prień naudodami pirmą kartą 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 21
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 21
- Techniniai duomenys 21
- Fin käyttöohje turvatoimet 22
- Pirms pirmās lietońanas 22
- Tehniskie parametri 22
- Tīrīńana un apkope 22
- Ennen ensimmäistä käyttöä 23
- Puhdistus ja huolto 23
- Tekniset tiedot 23
- הקוזחתו יוקינ 24
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 24
- םיינכט םינייפוא 24
- נפל ןושאר שומיש י 24
- תוארוה הלעפה isr 24
- תוחיטב 24
- Pol instrukcja obsługi 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Środki bezpieczeństwa 25
- Charakterystyki techniczne 26
- Czyszczenie i obsługa 26
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 26
- Dastlabki foydalanishdan avval 27
- Texnik xususiyatlari 27
- Tozalash va qarov 27
Похожие устройства
- Marta MT-1586 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1508 Руководство по эксплуатации
- Marta МТ-1509 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1634 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации