Marta MT-1103 [5/37] Перед первым использованием
![Marta MT-1103 [5/37] Перед первым использованием](/views2/1214846/page5/bg5.png)
5
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ НАКИПИ
В данном приборе предусмотрена специальная система защиты от накипи, которая предотвращает образование известкового налета. Это продлевает срок службы прибора и сохраняет
высоким качество глажки. Для сохранения работоспособности системы защиты от накипи используйте для наполнения утюга только водопроводную воду. Не используйте химические
добавки, ароматизаторы и средства для удаления накипи.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все этикетки.
Проверьте наличие всех компонентов прибора и отсутствие повреждений.
Очистите подошву утюга с помощью мягкой ткани и все компоненты согласно разделу «Чистка и уход».
При первом использовании возможно появление неприятного запаха, т.к. на некоторые элементы утюга нанесено защитное покрытие. Это временное и безопасное для утюга явление.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Перед наполнением утюга водой убедитесь, что прибор отключен от сети питания.
Переведите регулятор пара в положение «OFF».
Откройте крышку резервуара для воды.
Аккуратно наполните резервуар водой с помощью мерного стаканчика до максимальной отметки «MAX» на резервуаре.
Закройте крышку.
ВНИМАНИЕ: Для наполнения резервуара используйте водопроводную воду. Не используйте химические добавки, ароматизаторы, деминерализованную воду и средства для
удаления накипи. Это может привести к выходу прибора из строя.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ
Перед началом работы рассортируйте изделия по составу ткани. Изучите маркировку на одежде.
Начинайте глажку с вещей, требующих низкой температуры глажения. Нагрев утюга происходит быстрее, чем его охлаждение
Если ткань состоит из разного типа волокон, следует устанавливать более низкую температуру (например, состав ткани - 60% синтетика и 40% хлопок, Вам следует выбрать
температуру глажения для синтетики).
Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани, которую Вы собираетесь гладить. Во время нагрева индикатор нагрева будет гореть. Когда прибор
нагреется до требуемой температуры, индикатор погаснет. Вы можете приступать к глажению.
Маркировка
Тип ткани
Положение терморегулятора
Синтетика
·
низкая температура
Шелк/шерсть
··
средняя температура
Хлопок/лен
···
высокая температура
Изделие нельзя гладить
ОТПАРИВАНИЕ
Отключите прибор от сети питания и наполните резервуар водой.
Переведите регулятор пара в положение «OFF».
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 1103 mt 1104 1
- Утюг электрический steam iron 1
- Меры безопасности 4
- Особенности 4
- Перед первым использованием 5
- Эксплуатация прибора 5
- Правила и условия реализации и утилизации 7
- Рекомендации 7
- Хранение 7
- Чистка и уход 7
- Во избежание лоснящихся следов на бархате и вельвете гладьте их в одном направлении по направлению ворса не нажимайте сильно на утюг 8
- Высокая скорость оборотов отжима в стиральной машине также негативно влияет на наличие складок 8
- Маркировка одежды 8
- Многие ткани предпочтительнее гладить недосушенными это облегчит процесс глажки 8
- Стирка 8
- Чем больше загружена стиральная машина тем более мятой будет одежда и ткань 8
- Eng user manual important safeguards 10
- Технические характеристики 10
- Before first use 11
- Features 11
- Using the appliance 12
- Cleaning and maintenance 14
- Marks on label 14
- Storage 14
- Model power supply power net gross 16
- Mt 1103 220 240 v 50 hz 2200 w 0 98 кг 1 20 кг 286 mm х148 mm х 123 mm 16
- Mt 1104 220 240 v 50 hz 2200 w 0 98 кг 1 20 кг 286 mm х148 mm х 123 mm 16
- Specification 16
- Warranty does not apply to consumables filters ceramic and non stick coating rubber seals etc warranty does not apply to consumables filters ceramic and non stick coating rubber seals etc production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device the serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production producer may change the complete set appearance country of manufacture warranty and technical characteristics of the model without notice please check when purchasing device production branch cuori electrical appliances group co ltd no 8 developing rd zhouxiang town cixi city zhejiang china made in china 16
- Weight gift box dimension l x w x h 16
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 17
- Очищення і догляд 17
- Перед першим використанням 17
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 18
- Технічні характеристики 18
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 19
- Алғашқы пайдалану алдында 19
- Тазалау және кҥту 19
- Техникалық сипаттамалары 19
- Перад першым выкарыстаннем 20
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Чыстка і догляд 20
- Deu bedienungsanleitung 21
- Sicherheitsmassnahmen 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Ita manuale d uso precauzioni 22
- Reinigung und pflege 22
- Technische charakteristiken 22
- Caratteristiche tecniche 23
- Prima del primo utilizzo 23
- Pulizia e manutenzione 23
- Antes del primer uso 24
- Características técnicas 24
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 24
- Limpieza y cuidado 24
- Avant la première utilisation 25
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 25
- Caracteristiques techniques 26
- Fabriqué en chine 26
- Nettoyage et entretien 26
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 26
- Antes de utilizar pela primeira vez 27
- Especificações 27
- Limpeza e manutenção 27
- Enne esmast kasutamist 28
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 29
- Tehnilised andmed 29
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 30
- Prień naudodami pirmą kartą 30
- Techniniai duomenys 30
- Valymas ir prieņiūra 30
- Pirms pirmās lietońanas 31
- Tehniskie parametri 31
- Tīrīńana un apkope 31
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 32
- Fin käyttöohje turvatoimet 32
- Puhdistus ja huolto 32
- Tekniset tiedot 33
- תוארוה הלעפה isr 33
- תוחיטב 33
- Pol instrukcja obsługi 34
- Środki bezpieczeństwa środki bezpieczeństwa 34
- הקוזחתו יוקינ 34
- םיינכט םינייפוא 34
- ןושאר שומיש ינפל 34
- תיתרגש העפות יהוז הזמ להבהל ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימיי 34
- Charakterystyki techniczne 35
- Czyszczenie i obsługa 35
- Przed pierwszym użyciem 35
- Dastlabki foydalanishdan avval 36
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 36
- Texnik xususiyatlari 37
- Tozalash va qarov 37
Похожие устройства
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2324 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2630 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2631 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1466 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1459 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1445 Руководство по эксплуатации