Marta MT-1127 [8/47] Технические характеристики
![Marta MT-1128 [8/47] Технические характеристики](/views2/1214849/page8/bg8.png)
8
- Когда резервуар для воды опустеет, установите регулятор степени отпаривания в положение „‟0‟‟.
- Повторите самоочистку, если Вы заметите, что утюг был сильно загрязнен.
- Прогладьте чистую хлопковую тряпочку для окончательной очистки рабочей поверхности.
- Отключите прибор от сети питания.
- Перед тем, как убрать утюг убедитесь, что рабочая поверхность высохла.
ХРАНЕНИЕ
Отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть.
Опорожните резервуар для воды, а затем намотайте электрошнур вокруг пяточной области.
Для защиты рабочей поверхности от повреждений храните прибор в вертикальном положении, установив на пяточную область.
Убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл. Выполните все требования раздела «Чистка и уход». Храните прибор в сухом чистом виде.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Электропитание
Мощность
Материал рабочей
поверхности
Вес нетто /
брутто
Размеры коробки (Д x Ш x В)
Функции/особенности
MT-1127
220 – 240 Вольт, 50 Герц
2200 Ватт
керамика
1,3 кг / 1,55 кг
315 мм х 140 мм х 170 мм
Вертикальный паровой удар.
3 режима: разбрызгивание,
отпаривание, сухое глажение.
Самоочистка, система
защиты от накипи,
антикапельная система,
автоотключение
MT-1128
220 – 240 Вольт, 50 Герц
2200 Ватт
керамика
1,27 кг / 1,55 кг
315 мм х 140 мм х 170 мм
Вертикальный паровой удар.
3 режима: разбрызгивание,
отпаривание, сухое глажение.
Самоочистка, система
защиты от накипи,
антикапельная система,
двойная керамическая
подошва со 123 отверстиями
Содержание
- Mt 1127 mt 1128 мт 1145 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 5
- Установка температуры глажения 5
- Эксплуатация прибора 5
- Наполнение резервуара для воды 6
- Отпаривание 6
- Разбрызгивание 6
- Сухое глажение 6
- Удаление воды из резервуара для воды 6
- Паровой удар 7
- Чистка и уход 7
- Технические характеристики 8
- Хранение 8
- Caution 9
- Using the appliance setting temperature 10
- Dry ironing 11
- Emptying the water tank 11
- Filling the water tank 11
- Spraying 11
- Steam ironing 11
- Cleaning 12
- Steam burst 12
- Specification 13
- Storage 13
- Ukr посібник з експлуатації 13
- Заходи безпеки 14
- Очищення і догляд 14
- Перед першим використанням 14
- Самоочищення 14
- Технічні характеристики 15
- Kaz қ ауіпсіздік шаралары 16
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 16
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 17
- Техникалы қ сипаттамалары 17
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 18
- Перад першым выкарыстаннем 19
- Чыстка і догляд 19
- Тэхнічныя характарыстыкі 20
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 21
- Vor der ersten anwendung 21
- Reinigung und pflege 22
- Technische charakteristiken 22
- Ita manuale d uso precauzioni 23
- Caratteristiche tecniche 24
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 25
- Antes del primer uso 26
- Características técnicas 26
- Limpieza y cuidado 26
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 27
- Avant la première utilisation 28
- Nettoyage et entretien 28
- Caracteristiques techniques 29
- Antes de utilizar pela primeira vez 30
- Limpeza e manutenção 30
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 30
- Especificações 31
- Enne esmast kasutamist 32
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 32
- Puhastamine ja hooldus 33
- Tehnilised andmed 33
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 34
- Prień naudodami pirmą kartą 35
- Techniniai duomenys 35
- Valymas ir prieņiūra 35
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 36
- Pirms pirmās lietońanas 37
- Tīrīńana un apkope 37
- Fin käyttöohje 38
- Tehniskie parametri 38
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 39
- Puhdistus ja huolto 39
- Turvatoimet 39
- Tekniset tiedot 40
- הקוזחתו יוקינ 41
- ןושאר שומיש ינפל 41
- ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימייק ש העפות יהוז הזמ להבהלןיטולחל תיתרג 41
- ןיטולחל תיתרגש העפות יהוז הזמ להבהל ןיא חיר היהי רישכמה לש הנושאר הלעפהב ןכל םינמושמ תכתמ יקלח םימיי 41
- תוארוה הלעפה isr 41
- תוחיטב 41
- םיינכט םינייפוא 42
- Pol instrukcja obsługi 43
- Przed pierwszym użyciem 43
- Środki bezpieczeństwa 43
- Charakterystyki techniczne 44
- Czyszczenie i obsługa 44
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 45
- Dastlabki foydalanishdan avval jihozni qadoqdan chiqarib oling va barcha qadoqlash materiallar va etiketkalarni olib tashlang 46
- Texnik xususiyatlari 46
- Tozalash va qarov 46
- Uziga hos hususiytlari 46
Похожие устройства
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1679 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2324 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2630 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2631 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1466 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1459 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1445 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1454 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1455 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1463 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения