Saturn ST-EC6001 Руководство пользователя онлайн [3/24] 178535
![Saturn ST-EC6001 Руководство пользователя онлайн [3/24] 178535](/views2/1214957/page3/bg3.png)
4
Caution: When it is difficult to take
off the body, it means that the fill-
ing between the body and the base
is too much. Do not close the ma-
chine with excess force, it may
damage the connector. When touch-
ing the cooking plate and the con-
nector, do not use sharp unit (eg,
knife or fork), you should use the
heat-resistant plastic or wooden
unit to prevent the paint on the ma-
chine from damage.
Cleaning instruction
1. Disconnect from AC outlet.
2. After the appliance has cooled down
completely, wipe cooking plate with
soft cleaner and then with dry cloth.
Never use metal to polish the appli-
ance.
Caution: Never attempt to remove
pancake jammed in the slots with-
out unplugging. It may cause an
accident.
Recipes
Pancakes with mushrooms
Mushrooms (porcini, chanterelles, aspen
mushrooms, rough boletus) - 500g
Flour - 2 cups
Milk - 1.5 cups
Egg - 2 pcs.
Salt - to taste
Clean and chop mushrooms, stew them
in their own juice until all the juice
evaporates and the mushrooms become
drier. Knead pancake dough out of flour,
milk and eggs. Bake pancakes on the
greased pancake maker. On each pan-
cake (in not still baked through dough)
put a spoonful of mushrooms and then
wrap pancakes in the shape of an enve-
lope or tube. Serve them hot to the ta-
ble.
Pancakes with ham and cheese
1 cup of cheese
1 cup of fresh cream
3 slices of ham
Put ½ slice of ham on a pancake, after
you have turned it over and it's almost
ready. Sprinkle with grated cheese.
When ham will warm, pour the cream
and fold the envelope.
Pancakes with cottage cheese
Mix cottage cheese with sugar. If de-
sired, you can add raisins or small can-
died fruits. Wrap the envelope and bake
on both sides.
Specifications
Power: 800W
Rated Voltage: 220-230V
Rated Frequency: 50Hz
Rated current: 3.6A
Set
PANCAKE MAKER 1
SPATULA 1
TRAY 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the
specification and design of goods.
RU
БЛИННИЦА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Важные меры предосторожности
При эксплуатации электроприборов
соблюдайте основные меры предосто-
рожности, включая следующее:
1.Внимательно прочитайте инструк-
цию по эксплуатации перед использо-
ванием прибора.
5
2. Во время эксплуатации блинницы
не касайтесь руками поверхности для
выпекания и базы питания, подключа-
емой к электросети.
3. Не погружайте сетевой шнур, штеп-
сельную вилку и базу питания в воду
или любую другую жидкость.
4. Будьте особо внимательны при экс-
плуатации устройства в присутствии
детей. Не размещайте блинницу рядом
с легковоспламеняющимися предме-
тами и материалами (шторы и т. д.)
5. Отключайте блинницу от сети сразу
после эксплуатации, перед очисткой,
а также перед установкой или снятием
принадлежностей.
6. Запрещается использовать прибор,
если его комплектующие детали (шнур
питания, штепсельная вилка и т. д.)
повреждены. Обратитесь в авторизи-
рованный сервисный центр для ква-
лифицированного осмотра и ремонта.
7. Следите, чтобы шнур питания не
свисал с края стола, не касался ост-
рых углов и горячих поверхностей.
8.Не ставьте блинницу рядом с элек-
трической/газовой плитой или в ме-
стах нахождения взрывоопасных ве-
ществ и газа.
9. Используйте прибор только по
назначению, как указано в данной
инструкции.
10.Технические характеристики ис-
точника электропитания должны соот-
ветствовать техническим характери-
стикам прибора, указанным на пас-
портной табличке.
11.Не перемещайте блинницу во вре-
мя эксплуатации, в противном случае
это может привести к повреждению
прибора и получению травм пользова-
телем.
12.Не подключайте прибор к повре-
ждённой розетке.
13. Любой ремонт электроприбора
должен производиться в авторизиро-
ванном сервисном центре.
14. Срок службы - 2 года.
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕ-
НЕНИЯ
Описание
Эксплуатация
1.Поставьте блинницу на базу пита-
ния, вытяните сетевой шнур из отсека
для хранения шнура, расположенного
в корпусе базы, и вставьте штепсель в
заземлённую розетку. Переведите
выключатель в положение “ON”
(«Включение»).
2.Перед использованием предвари-
тельно разогрейте блинницу в течение
3-5 минут, пока не погаснет красная
индикаторная лампочка.
3.В зависимости от жирности теста
смажьте поверхность для выпекания
небольшим количеством растительно-
го масла. Налейте тесто в центр по-
верхности для выпекания и равномер-
но распределите его при помощи ло-
патки (см. рис.) Вы можете перевер-
нуть блинчик для равномерного про-
жаривания.
Рис.1
4.После приблизительно 5±2 минут
снимите готовый блинчик с поверхно-
сти для выпекания. Вы можете вы-
ключить блинницу в любое время,
отключив её от сети.
Внимание: если блинница трудно
снимается с базы питания, значит,
она была сильно плотно установ-
лена на ней. Не применяйте чрез-
мерную силу для установки блин-
ницы на базе питания, это может
повредить коннектор. Не исполь-
зуйте острые предметы (нож, вил-
ку и т. д.), которые могут повре-
дить поверхность для выпекания,
используйте термостойкую пла-
стиковую или деревянную лопат-
ку.
Очистка и уход
1. Отключите прибор от сети.
2. Удалите крошки и остатки теста с
поверхности для выпекания при по-
мощи лопатки.
Содержание
- International manufacturer s 5
- Mezinárodní záruka 5
- Warranty 5
- Зобов язання 5
- Международные гарантийные 5
- Міжнародні гарантійні 5
- Обязательства 5
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и ре гулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным пред ставителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре монта 7
- Гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в ин струкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вы званные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от бата рей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы рас ходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от ка чества используемой воды 9 изделие имеет повреждения вызванные воздействием высоких низких темпера тур или огня на не 7
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если зако ном о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 7
- Зированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 7
- Международные гарантийные обязательства 7
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали 7
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 7
- 3439 39 95 20 8 34399 34 74 40 9
- Т 8 8793 98 70 11 11
- Т 8 3452 47 35 69 13
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розк 18
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до спеціалізова 18
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 18
- Них сервісних центрів фірми saturn home appliances 18
- A že záruční list je vyplněn správně 22
- And that the warranty coupon is filled in correctly 22
- Be sure 22
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 22
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 22
- Please require its checking before you 22
- Přesvědčte se 22
- Při koupi výrobku 22
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 22
- That the goods sold to you are functional and complete 22
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 22
- Warranty coupon 22
- When purchasing the product 22
- Záruční list 22
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní 22
- Žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti 22
Похожие устройства
- Saturn ST-EC0152 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP8512 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP8513 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP8511 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM7086 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM0168 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM7091 пользователя
- Saturn ST-CM7089 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM0169 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM1038 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM0178 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM1031 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM0176 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM1033 Руководство пользователя
- Saturn ST-KS7800 Руководство пользователя
- Saturn ST-KS7804 Руководство пользователя
- Saturn ST-KS7235 Руководство пользователя
- Saturn ST-KS7803 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP7071 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0067 Руководство пользователя