Saturn ST-CC7130 [19/26] Гарантійний талон заповнений неправильно
![Saturn ST-CC7130 [19/26] Гарантійний талон заповнений неправильно](/views2/1215015/page19/bg13.png)
36
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про
захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
постачається компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації,зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей,про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових
матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
UA
37
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків,
терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів
навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми “Saturn Home Appliances”.
Категорія ремонтів№
п. п
Адреса Назва
сервісного
центру
Телефон
аудіо/
відео
побу-
това
тех-
ніка
кон-
ди-
ціo
нери
1
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064) 424-89-50 + + +
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19 - + -
3
Біла Церква,
бул. 50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс (045) 63-68-413 + + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-36 + + -
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432 + + +
6
Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-67 + + +
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-Сервіс)
(0432) 46-50-01 + + -
Содержание
- St cc7130 1
- Connecting the supply cable 4
- Insert the steam knob into base 4
- Insert the tube to vertical fixing base 4
- Installation 4
- Light the suspended steam iron while 4
- Press the fastener to be tight 4
- Then rotate it clockwise to set up it 4
- Unclose the fastener to exert the tub 4
- В устройстве подача пара 7
- Воды и очистке отключайте устройство 7
- Контролируется микропроцессором 7
- Нальные кнопки 7
- Не используйте устройство вне 7
- От сети 7
- Панель управления и функцио 7
- Пара при помощи переключателя 7
- Переключатель вкл выкл оснащен 7
- Помещения 7
- При наполнении резервуара для 7
- Световым индикатором 7
- Также можно контролировать подачу 7
- В корпус очистителя пара 8
- В сеть 8
- Вать дистиллированную воду 8
- Верхней трубке 8
- Включите шнур питания устройства 8
- Вставьте бачок для воды в резервуар 8
- Вставьте основание трубки для пара 8
- Вставьте трубку в вертикальное 8
- Для воды 8
- Для увеличения срока службы 8
- Заполните бачок водой и поставьте 8
- Зафиксируйте зажим 8
- Клапана 8
- На место колпачок клапана 8
- Наполнение бачка для воды 8
- Основание для фиксации и вращайте 8
- Отключите шнур питания и 8
- Отпустите зажим чтобы вставить 8
- Переверните его и отвинтите колпачок 8
- По часовой стрелке 8
- Положение off выключено 8
- Поставляемый в комплекте бачок 8
- Прибора рекомендуем использо 8
- Прикрутите головку для пара к 8
- Примечание 8
- Примечание используйте только 8
- Снимите бачок для воды 8
- Трубку 8
- Установите переключатель on off в 8
- Установка 8
- Індикатор 11
- Або не отримали інструкцію із 11
- Авторизованому сервісному центрі 11
- Будьте обережні можливо 11
- Використання особами з обмеженими 11
- Відключайте пристрій 11
- Відповідальної за їх безпеку не 11
- Додаванням води 11
- Дозволяйте дітям гратися з 11
- Електроприлад не іграшка не 11
- Електроприладом 11
- Забороняється вмикати його перед 11
- Застосування пристрою від особи 11
- Користувача його повинні замінити в 11
- Надходить пара 11
- Особами які не мають досвіду і знань 11
- Отримати опіки від гарячої пари 11
- Праски не виймайте трубку по якій 11
- При наповненні води і чищенні 11
- Приміщень 11
- Пристрій дітлахам у віці до 14 років 11
- Під час використання парової 11
- Рекомендовано використовувати 11
- Ремикач увімк вимк обладнаний світловим індикатором 11
- Розумовими здібностями а також 11
- Тільки для використання всередині 11
- Фізичними сенсорними або 11
- Цей пристрій не призначений для 11
- Щоб пристрій не перегорів 11
- Щоб уникнути небезпеки для 11
- Якщо вони не знаходяться під наглядом 11
- Якщо ушкоджений шнур живлення 11
- Верхньої трубки 12
- Вставте основу трубки для пару в 12
- Вставте трубку у вертикальну основу 12
- Відключіть шнур живлення і 12
- Відпустіть затискач щоб вставити 12
- Годинниковою стрілкою 12
- Для фіксації і обертайте за 12
- Заповніть бачок водою і поставте 12
- Зафіксуйте затискач 12
- Зніміть бачок для води 12
- Клапана 12
- Корпус парової праски 12
- Наповнення бачка для води 12
- Переверніть його і відгвинтіть ковпачок 12
- Положення off вимкнено 12
- Прикрутіть головку для пару до 12
- Пристрою в мережу 12
- Трубку 12
- Увімкніть шнур живлення 12
- Установка 12
- Установіть перемикач on off у 12
- International manufacturer s 14
- Mezinárodní záruka 14
- Warranty 14
- Зобов язання 14
- Международные гарантийные 14
- Міжнародні гарантійні 14
- Обязательства 14
- Використовуваної води 19
- Випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 19
- Виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил 19
- Виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім 19
- Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні тенів незалежно від якості 19
- Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину 19
- Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби видаткових 19
- Виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей 19
- Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок що входять у комплект 19
- Виріб має ушкодження чи ушкодження які викликані впливом високих низьких 19
- Виріб піддавався розкриттю ремонту чи зміні конструкції особами не 19
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються 19
- Гарантійний талон заповнений неправильно 19
- Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про 19
- Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб 19
- Експлуатації зазначених в інструкції 19
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до 19
- Законодавством країни у якій придбано виріб 19
- Захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший 19
- Матеріалів і т д 19
- Мережі чи акумуляторів 19
- Механізмів тощо 19
- Міжнародні гарантійні зобов язання 19
- Мінімальний термін гарантії 19
- Навушників тощо 19
- Перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 19
- Постачання виробу фільтрів сіток мішків колб чаш кришок ножів вінчиків 19
- Постачається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим 19
- Представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не 19
- Рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 19
- Спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 19
- Спеціалізованих сервісних центрів фірми saturn home appliances 19
- Температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу 19
- Терок дисків тарілок трубок шлангів щіток а також мережних шнурів шнурів 19
- Уповноваженими на ремонт проводилося самостійне чищення внутрішніх 19
- A že záruční list je vyplněn správně 24
- And provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the 24
- And that the warranty coupon is filled in correctly 24
- Be sure 24
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce 24
- Bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 24
- Factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are 24
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of 24
- Jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se 24
- Manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 24
- Nepřijímají a záruční oprava se neprovádí 24
- Not accepted and no warranty service and free of charge repair is made 24
- Organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 24
- Please require its checking before you 24
- Prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 24
- Přesvědčte se 24
- Při koupi výrobku 24
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje 24
- That the goods sold to you are functional and complete 24
- The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading 24
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased 24
- Warranty coupon 24
- When purchasing the product 24
- Záruční list 24
- Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem 24
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní 24
- Žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti 24
- Без предъявления данного талона при его неправильном заполнении нарушении 24
- Бесплатного ремонта 24
- Бесплатный ремонт не производится 24
- Гарантийный талон 24
- Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей 24
- Гарантийный талон заполнен правильно 24
- Гарантийных обязательствах претензии не принимаются а гарантийный и 24
- Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких либо дефектов в 24
- Заводских пломб если они имеются на изделии а также в случаях указанных в 24
- Изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и 24
- Купленном вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя 24
- Организации подписью продавца датой продажи подписью покупателя 24
- При покупке изделия 24
- Требуйте его проверки в вашем присутствии 24
- Убедитесь 24
- Что проданный вам товар исправен и полностью укомплектован 24
Похожие устройства
- Saturn ST-CC7132 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7133 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC0229 пользователя
- Saturn ST-CC1112 Руководство пользователя
- Saturn ST-CC7141 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1901 пользователя
- Saturn ST-CF1902 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1903 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1905 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1906 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF1907 Руководство пользователя
- Saturn ST-CF2961M Руководство пользователя
- Saturn ST-CF2965M Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7401 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7402 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7408 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7409 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7410 Руководство пользователя
- Saturn ST-CH7411 Руководство пользователя
- Saturn ST-CM0166 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
З даного парового утюга, пар виходить з паузами, це нормальна робота, чи поломка!?
3 года назад