Saturn ST-FP0044 Руководство пользователя онлайн [3/19] 179098
![Saturn ST-FP0044 Руководство пользователя онлайн [3/19] 179098](/views2/1215520/page3/bg3.png)
4
Note: The time running unit without
load can’t exceed 15s. Max operation
duration under high speed per time
cannot exceed 1 minute. Minimum 3
minutes rest time shall be maintained
between two continuous cycles.
1. Simply plug the stick blender to pow-
er outlet.
2. Lower the stick blender into food and
depress the speed switch at the top of
the motor unit.
3. To stop the stick blender take your
fingers off the switch button.
4. The appliance cannot be used for
blending hard and dry substance, and
cannot be used for breaking ice.
5. When blending vegetable or fruit,
usually certain amount of purified water
has to be add to facilitate the smooth
running of appliance.
Cleaning and maintenance
1. Unplug the appliance and remove the
chopper lid.
Note: Do not immerse the detachable
shaft of the blender and chopper lid in
water because overtime the lubrication
on the bearings may wash away.
2. Wash the detachable shaft under
running water, without the use of abra-
sive cleaner or detergents. After finish-
ing cleaning the detachable shaft, place
it upright so that any water which may
have got in, can drain out.
3. Wash the cup and blade in warm
soapy water. The cup is not recom-
mended to place in dishwashing ma-
chine as the plastic component deterio-
rated through prolonged use of dish-
washer cleaning.
4. Wipe the motor unit with a damp
cloth. Never immerse it in water for
cleaning as an electric shock may occur.
5. Dry thoroughly.
Caution: Blades are very sharp, handle
with care.
For a quick wash up
Between processing tasks, hold the stick
blender in the cup half filled with water
and turn on for a few seconds.
Technical Data:
Power Consumption: 200 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0,9 А
Set
Blender 1
Instruction manual with
Warranty card 1
Package 1
Environment friendly dis-
posal
You can help protect the
environment!
Please remember to respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни-
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством
соблюдайте следующие меры предо-
сторожности:
1. Полностью прочитайте инструкцию.
2. Перед началом работы проверьте,
чтобы напряжение в розетке соответ-
ствовало напряжению, указанному на
заводской табличке изделия.
3. Не используйте устройство с по-
врежденным шнуром питания или се-
тевой вилкой, а также при обнаруже-
нии неполадок или повреждений. Воз-
вратите устройство в ближайший сер-
висный центр для ремонта или
настройки.
4. Если поврежден шнур питания, во
избежание опасности для пользовате-
ля он должен быть заменен в сервис-
ном центре.
5. Отключите устройство от сети, если
не используете его, перед сменой или
заменой составных частей и чисткой.
6. Следите, чтобы шнур не свисал с
края стола и не касался горячих по-
верхностей.
7. Во избежание поражения электри-
ческим током не погружайте верхнюю
часть блендера в воду.
5
8. Не касайтесь движущихся деталей
устройства руками или посторонними
предметами.
9. Во время работы блендера не ка-
сайтесь руками чаши – это может при-
вести к травмированию. Используйте
скребок только при выключенном
устройстве.
10. Использование дополнительных
комплектующих, не рекомендуемых
производителем, может стать причи-
ной травмирования.
11. Используйте прибор только по
назначению.
12. Не используйте блендер вне по-
мещения.
13. Данное устройство не предназна-
чено для использования лицами с
ограниченными физическими, чув-
ствительными или умственными спо-
собностями, а также лицами, не име-
ющими опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или не
получили инструкции по использова-
нию устройства от лица, ответствен-
ного за их безопасность. Не рекомен-
дуется использовать устройство детям
в возрасте до 14 лет
14. Не позволяйте детям играть с при-
бором!
15. Сохраните инструкцию.
16. Срок службы - 2 года.
Для бытового использования
Описание блендера
Использование блендера
Важно: перед сборкой или разборкой
блендера убедитесь, что он отключен
от сети питания.
Примечание: время работы блендера
не должна превышать 15 секунд.
Максимальное время работы блендера
с нагрузкой не должно превышать 1
минуту. Перерыв между двумя цикла-
ми работы блендера должен состав-
лять минимум 3 минуты.
1. Включите вилку блендера в розет-
ку.
2. Погрузите блендер в чашу с ингре-
диентами и нажмите на переключа-
тель скоростей, расположенный в
верхней части устройства.
3. Чтобы прекратить работу блендера
отпустите кнопку работы устройства.
4. Устройство не предназначается для
измельчения твердых и сухих веществ
и льда, иначе могут повредиться но-
жи.
5. Для более гладкой работы бленде-
ра при обработке фруктов или овощей
в чашу с ингредиентами добавьте не-
много воды.
Очистка и обслуживание
1. Отключите устройство от сети и
снимите крышку чоппера.
Примечание:
Не погружайте съемный вал блендера
и крышку чоппера в воду – может
нарушиться смазка подшипников
устройства.
2. Промывайте съемный вал блендера
под проточной водой без использова-
ния абразивных чистящих средств или
моющего средства.
По окончанию очистки съемного вала
установите его в вертикальное поло-
жение, чтобы с него стекла вода.
3. Промойте чашу и ножи в теплой
мыльной воде.
Не рекомендуется мыть чашу в посу-
домоечной машине – после длитель-
ной обработки моющими средствами
поверхность пластиковых компонен-
тов может повредиться.
4. Протрите блок мотора влажной тка-
нью. Во избежание поражения элек-
тротоком, не погружайте блок мотора
в воду.
5. Протрите тщательно блок мотора
сухой тканью.
Внимание: ножи очень острые, обра-
щайтесь с ними осторожно.
Быстрая очистка
Между циклами по обработке ингре-
диентов погрузите блендер в чашу,
наполовину заполненной водой, и
включите устройство на несколько
секунд.
Содержание
- International manufacturer s warranty 5
- Mezinárodní záruka 5
- Международные гарантийные обязательства 5
- Міжнародні гарантійні зобов я зання 5
- 3439 39 95 20 8 34399 34 74 40 9
- Техно центр сервис 9
- Сервис ный центр 11
- Т 8 8793 98 70 11 11
- Т 8 3452 47 35 69 12
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постача ється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на данню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розк 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 13
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 17
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 17
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 17
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 17
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 17
- Warranty coupon 17
- When purchasing the product please require its checking before you be sure that the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 17
- Záruční list 17
Похожие устройства
- Saturn ST-FP0045 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0047 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0049 Руководство пользователя
- Huter R-180 Руководство пользователя
- Huter R-200 Руководство пользователя
- Huter R-220 Руководство пользователя
- Huter R-250 Руководство пользователя
- Huter BS-25 Руководство пользователя
- Huter ELM-1100 Руководство пользователя
- Huter ELM-1400 Руководство пользователя
- Huter ELM-1800 Руководство пользователя
- Huter ELM-1000 Руководство пользователя
- Huter ELM-900 Руководство пользователя
- Huter ELM-1400T Руководство пользователя
- Huter GLM-3.5T Руководство пользователя
- Huter GLM-4.0 Руководство пользователя
- Huter GLM-4.0 G Руководство пользователя
- Huter GLM-5.0 S Руководство пользователя
- Huter GLM-5.0 ST Руководство пользователя
- Huter GMC-5.5 Руководство пользователя