Vitesse VS-550 Руководство по эксплуатации онлайн [3/4] 179258
![Vitesse VS-550 Руководство по эксплуатации онлайн [3/4] 179258](/views2/1215680/page3/bg3.png)
Содержание
Похожие устройства
- Vitesse VS-219 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-218 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-200 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-210 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-224 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-216 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-215 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-214 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-212 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-211 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-225 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-213 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-540 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-555 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-554 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-553 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-226 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-222 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-201 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-539 Руководство по эксплуатации
www vitesse ru Attention Уважаемые покупатели Вы приняли блестящее решение 1 Please use the brush accessory to take the internet 3 out of the middlebod y 4 it may be hard to take it out by hand directly 2 The machine should be laid on a flat table or place when it is working then operate it according to the instruction manual 3 There is a safety protective switch it cannot be worked until it is installed correctly 4 There is a protective device against super high temperature when the temperature is too high the power will be shut down automatically and will run again automatically when the motor is cool It takes about 15 mins 5 To prolong the lifetime of the machine it suggests that continuous working is no more than 1 min 6 If the power cord was damaged for safety please call for the professionals of the manufacturer or special maintaining department to change it 7 The main body is not allowed to clean with water directly use wet cloths soft brush or sponge to clean it 8 Operating by children is notadmitted 9 Please put the blender in the dry and ventilated place if it is not used for a long time Фирма Vitesse Nouveau предлагает Вам гамму эксклюзивных высококачественных приборов для несомненно роскошного и здорового образа жизни Technical Data Power supply 230V 50Hz Power consumption 700W Environment friendly disposal X You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center P 3 Руководство по эксплуатации Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации Сохраните руководство для дальнейших консультаций Техника безопасности При использовании прибора следует придерживаться основных мер безопасности включая следующие Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации Перед тем как подключить устройство к сети убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на приборе Не используйте прибор если на шнуре или на вилке видны следы повреждения он падал или был поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую для осмотра или ремонта Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор в воду или в другую жидкость Выключите прибор и достаньте штепсель из розетки когда не используете перемещаете или чистите прибор Следитеза тем чтобы кабель питания не свисал со стола и не касался горячих поверхностей Использование принадлежностей не рекомендованных производителем может привести к персональным травмам и поражению электрическим током Прибор не должен эксплуатироваться людьми с плохим состоянием здоровья или с плохими чувствительными или умственными способностями Не оставляйте прибор без присмотра следите чтобы дети находились на безопасном расстоянии от прибора Не ставьте прибор на или возле горячих поверхностей и не помещайте в духовку Используйте прибортолько по назначению Прибор предназначен только для домашнего использования Перед каждым использованием проверяйте прибор на механические повреждения Никогда не снимайте комплектующие прибора когда штепсель находиться в розетке Категорически запрещается трогать руками или другими частями тела движущиеся части прибора Для того чтобы достать штепсель из розетки не тяните за шнур а четко возьмитесь за штепсель и потяните на себя Не применяйте силу во время проталкивания продуктов Если продукты застряли выключите прибор снимите крышку для того чтобы достать застрявшие продукты Р 4