Babyliss g946e [11/248] Cycle de croissance du poil
![Babyliss g946e [11/248] Cycle de croissance du poil](/views2/1215955/page11/bgb.png)
11
FR
de lumière et plus les résultats sont probants. La technologie IPL a
été utilisée partout par les professionnels depuis plus de 15 ans et
a fait l’objet d’études cliniques qui ont prouvé son efficacité et son
innocuité.
2.2. Cycle de croissance du poil
Le cycle de croissance du poil joue un rôle important dans le
processus d’épilation par IPL avec Homelight®. Il est donc important
de comprendre le fonctionnement du cycle complet de croissance du
poil pour obtenir des résultats durables avec Homelight®.
Le cycle de croissance du poil est composé de trois phases successives:
• Anagène (phase de croissance du poil)
• Catagène (phase de transition du poil)
• Télogène (phase de repos du poil)
18 à 24
mois
anagène
télogène
catagène
G945-G946E IB 1.indd 11 02/06/2015 11:31 AM
Содержание
- Manuel d utilisation 2
- Après l utilisation de homelight 6 3
- Avant l utilisation de homelight 6 3
- Avertissements 3
- Dépannage 0 3
- Fonctionnement de homelight 0 3
- Spécifications 1 8 recyclage emballage et étiquetage 2 3
- Table des matières 3
- Utilisation de homelight 1 3
- Avertissements 4
- Consignes de sécurité 4
- Lire attentivement ces consignes de securite avant d utiliser l appareil cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant 4
- Contre indications 6
- Maintenez l adaptateur à distance de toute source de chaleur ne pas utiliser l appareil s il est tombé ou s il présente des traces apparentes de dommages ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché ou allumé débrancher immédiatement en cas de problèmes en cours d utilisation ne pas utiliser d accessoires autres que ceux recommandés par babyliss débrancher l appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer afin de ne pas endommager le cordon ne l enroulez pas autour de l appareil et veillez à le ranger sans le tordre ou le plier 6
- Précautions d emploi 8
- Fonctionnement de homelight 10
- Technologie ipl 10
- Cycle de croissance du poil 11
- Planification des séances d épilation avec homelight 12
- Après le traitement avec homelight 13
- Attention traiter la même zone plus d une fois en deux semaines ne donne pas de meilleurs résultats et risque de provoquer des effets indésirables il est recommandé d utiliser homelight de manière raisonnable c est à dire de ne pas renouveler le traitement avec homelight 13
- Avant le traitement avec homelight 13
- Indéfiniment un traitement complet 7 à 8 séances d épilation au total réalisé une fois par an est suffisant pour obtenir des résultats très satisfaisants n b en raison des facteurs hormonaux et des changements physiologiques les poils au repos peuvent devenir actifs des séances d épilation en entretien avec homelight peuvent être effectuées en espaçant les séances de 4 semaines minimum 13
- La durée du cycle complet de croissance du poil se situe entre 18 mois et 24 mois en moyenne la majorité des poils se trouvent dans une des deux phases de repos catagène et télogène homelight n a aucun effet sur les poils en phases de repos en revanche homelight agira sur les poils en phase de croissance anagène plusieurs séances d épilation avec homelight sont donc nécessaires pour agir sur l ensemble des poils et pour obtenir des résultats durables 13
- Les séances d épilation suivantes avec homelight doivent être espacées de 4 semaines jusqu à obtention du résultat souhaité ensuite en cas de repousse du poil vous utiliserez homelight 13
- Lors de l impulsion lumineuse émise par homelight 13
- Occasionnellement jusqu à obtenir des résultats durables en espaçant les séances d épilation de 4 semaines minimum 13
- Phase de croissance anagène phase de transition catagène phase de repos télogène 13
- Planification des séances d épilation avec homelight 13
- Planifiez vos séances d épilation avec homelight à l avance il est recommandé de suivre le calendrier ci dessous car il a donné d excellents résultats les 4 premières séances d épilation avec homelight doivent être espacées de 2 semaines 13
- Durée d une séance avec homelight 14
- Résultats escomptés de l épilation avec homelight 14
- Description de homelight 15
- Avant l utilisation de homelight 16
- Dispositif de protection des yeux 16
- Sélection du niveau d intensité 16
- Avant l utilisation de homelight votre peau doit être rasée 24 heures à l avance propre sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant attention ne vous épilez pas avec un épilateur électrique à la pince à épiler ou à la cire avant d utiliser homelight l épilation retrait des 20
- L utilisation de homelight n est pas autorisée 20
- N b il est possible de constater des différences de couleur de peau sur votre corps en raison de l exposition au soleil de certaines zones du corps par exemple la peau des bras généralement plus exposée au soleil est d une couleur plus foncée que la peau des aisselles il est cependant déconseillé d augmenter le niveau d intensité pour une utilisation de homelight 20
- Niveau niveaux d intensité autorisés uniquement en l absence 20
- Pour les personnes avec un phototype vi 20
- Préparation de la peau 20
- Sur les zones de peau plus claires de votre corps en augmentant le niveau d intensité pour les zones de peau plus claires de votre corps vous obtenez de meilleurs résultats mais vous augmentez également le risque d inconfort voire d effets secondaires 20
- Totale d effets secondaires constatés antérieurement 20
- Modes d utilisation 21
- Utilisation de homelight 21
- Epilation du visage avec homelight 24
- Après l utilisation de homelight 26
- Couverture de la zone de traitement 26
- Eteindre homelight 26
- Effets secondaires éventuels 27
- Nettoyage 27
- Soins de la peau après votre séance d épilation avec homelight 27
- Dépannage 30
- Homelight ne démarre pas 30
- Il n y a pas d impulsion lorsque vous appuyez sur le déclencheur 30
- Problèmes rencontrés 30
- De votre région 31
- Homelight à la prise secteur n est pas celui fourni avec votre appareil ou bien celui ci est défectueux 31
- L appareil est en fin de vie 31
- Marquage ce suivre les directives d utilisation protection contre l humidité ordinaire 31
- Pour plus d informations sur les produits homelight veuillez visiter www babyliss com si homelight est cassé endommagé nécessite une réparation ou que vous avez besoin de n importe quelle aide veuillez contacter le service client de babyliss 31
- Service client 31
- Si le problème persiste contactez le service client babyliss 31
- Spécifications 31
- Recyclage emballage et étiquetage 32
- Instruction manual 33
- After using homelight 5 34
- Before using homelight 6 34
- How homelight works 0 34
- Specifications 0 8 recycling packaging and labelling 0 34
- Table of contents 34
- Troubleshooting 8 34
- Using homelight 1 34
- Warnings 5 34
- Read these safety instructions carefully before using the device this device is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capacities are reduced or by persons who lack experience or knowledge unless they are supervised or have been given instructions beforehand on the use of the device by a person responsible for their safety children should be supervised to make sure they do not use the device as a toy 35
- Safety instructions 35
- Warnings 35
- Contraindications 37
- Do not use any accessories other than those recommended by babyliss unplug the device from the mains each time after use and before cleaning to avoid damaging the cord do not wind it around the device and ensure you store the device away without twisting or bending the cord 37
- Safety precautions 38
- How homelight works 40
- Hair growth cycle 41
- Ipl technology 41
- Planning depilation sessions with homelight 42
- After a 43
- Anagen hair growth phase catagen hair transition phase telogen hair resting phase 43
- Before a 43
- During the pulse emitted b 43
- Homelight 43
- Homelight treatment 43
- If hair grows back subsequently you will then use homelight on an occasional basis to achieve lasting results ensuring at least 4 weeks between the depilation sessions 43
- N b hormonal factors and physiological changes can cause resting hairs to become active maintenance depilation sessions with homelight can be performed with at least 4 weeks between the sessions 43
- Note treating the same area more than once in a two week period does not improve results and risks having undesired effects it is recommended that you use homelight with moderation i e not repeating the treatment with homelight indefinitely a full treatment 7 to 8 depilation sessions in total performed once every year is sufficient for very satisfactory results 43
- Planning depilation sessions with homelight 43
- The full hair growth cycle lasts on average between 18 and 24 months most hairs are in one of the two resting phases catagen and telogen homelight has no effects on hairs in resting phases homelight is effective however on hairs in the growth phase anagen therefore multiple depilation sessions with homelight are required to be effective on all of the hairs and to achieve lasting results 43
- Treatment 43
- You should plan your depilation sessions with homelight beforehand we recommend you follow the following schedule which has delivered excellent results the first 4 depilation sessions with homelight should be 2 weeks apart the following depilation sessions with homelight should be 4 weeks apart until the desired result is achieved 43
- Length of sessions with homelight 44
- Results to expect from depilation with homelight 44
- Description of homelight 45
- Eye protection device 45
- Before using homelight 46
- Selecting the level of intensity 46
- During the previous session you can set intensity level 2 for the second session 49
- For people with phototype iv or v first session set homelight no higher than intensity level 1 49
- For people with phototype vi 49
- From the previous session you can set intensity level 3 for the third session and maximum 4 for subsequent sessions 49
- From the previous session you can set the intensity level to maximum 3 49
- Levels of intensity only permitted if there have been no 49
- Must not use homelight 49
- Second session if you did not experience any particular discomfort or pain 49
- Side effects whatsoever experienced beforehand 49
- Subsequent sessions only if there have been no side effects whatsoever resulting 49
- Third session and subsequent sessions only if there have been no side effects whatsoever resulting 49
- Operating modes 51
- Using homelight 51
- Facial depilation with homelight 53
- After using homelight 55
- Coverage of the treatment area 55
- Turning off homelight 55
- Caring for the skin following an epilation session with homelight 56
- Cleaning 56
- Possible side effects 56
- Homelight will not start 58
- No pulses are released when you press the trigger button 58
- Problems encountered 58
- Troubleshooting 58
- Customer services 59
- Benutzerhandbuch 60
- Recycling packaging and labelling 60
- Specifications 60
- Benutzerhandbuch 61
- Beschreibungen 2 8 recycling verpackung und etikettierung 3 62
- Bitte lesen sie vor der anwendung des geräts aufmerksam diese sicherheitshinweise dieses gerät ist nicht zur anwendung durch personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder durch unerfahrene personen oder personen ohne vorkenntnisse einschließlich kinder bestimmt es sei denn sie würden von einer person die für ihre sicherheit 62
- Die anwendung des homelight 1 62
- Funktionsweise des homelight 0 62
- Inhaltsverzeichnis 62
- Nach der anwendung des homelight 7 62
- Reparatur 0 62
- Sicherheitshinweise 62
- Vor der anwendung des homelight 6 62
- Warnhinweise 62
- Warnhinweise 3 62
- Bitte lesen sie vor der anwendung des geräts aufmerksam diese sicherheitshinweise dieses gerät ist nicht zur anwendung durch personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder durch unerfahrene personen oder personen ohne vorkenntnisse einschließlich kinder bestimmt es sei denn sie würden von einer person die für ihre sicherheit 63
- Sicherheitshinweise 63
- Warnhinweise 63
- Kontraindikationen 66
- Vorsichtsmaßnahmen bei der anwendung 67
- Die ipl technologie 70
- Funktionsweise des homelight 70
- Der wachstumszyklus des haars 71
- Die ipl technologie 71
- Funktionsweise des homelight 71
- Planung der enthaarungsdurchgänge mit dem homelight 72
- Achtung wenn sie eine hautpartie innerhalb von zwei wochen öfter als einmal behandeln erzielen sie kein besseres ergebnis stattdessen könnten sie damit nebenwirkungen verursachen es wird empfohlen den homelight maßvoll einzusetzen d h die behandlung mit dem homelight nicht endlos zu wiederholen eine vollständige behandlung insgesamt 7 bis 8 enthaarungsdurchgänge die einmal im jahr erfolgt ist ausreichend um sehr zufriedenstellende ergebnisse zu erzielen anmerkung durch hormonelle einflüsse und physiologische veränderungen können im ruhezustand befindliche haare aktiv werden mit dem homelight können enthaarungsdurchgänge zur korrektur erfolgen der abstand zwischen den durchgängen sollte mindestens 4 wochen betragen 73
- Die 4 ersten enthaarungsdurchgänge mit dem homelight sollten im abstand von 2 wochen erfolgen die nächsten enthaarungsdurchgänge mit dem homelight sollten im abstand von 4 wochen erfolgen bis das gewünschte ergebnis erreicht ist anschließend wenn die haare nachwachsen sollten sie den homelight immer wieder anwenden bis sie nachhaltige ergebnisse erzielt haben der abstand zwischen den enthaarungsdurchgängen sollte mindestens 4 wochen betragen 73
- Die dauer des vollständigen wachstumszyklus des haars beträgt durchschnittlich 18 bis 24 monate die meisten haare befinden sich in einer der beiden ruhephasen katagenphase und telogenphase der homelight hat keine wirkung auf haare in der ruhephase das ziel des homelight sind die haare in der wachstumsphase anagenphase deshalb sind mehrere enthaarungsdurchgänge mit dem homelight erforderlich um sämtliche haare zu beeinflussen und nachhaltige ergebnisse zu erzielen 73
- Planen sie ihre enthaarungsdurchgänge mit dem homelight im voraus es wird empfohlen sich an den folgenden zeitplan zu halten da damit hervorragende ergebnisse erzielt werden konnten 73
- Planung der enthaarungsdurchgänge mit dem homelight 73
- Dauer eines durchgangs mit homelight 74
- Zu erwartende ergebnisse der enthaarung mit dem homelight 74
- Beschreibung des homelight 75
- Der augenschutz 76
- Vor der anwendung des homelight 76
- Wahl der intensitätsstufe 76
- Der augenschutz 77
- Vor der anwendung des homelight 77
- Wahl der intensitätsstufe 77
- Anmerkung es kann sein dass sie an ihrem körper unterschiedliche hautfarben feststellen dies liegt daran dass bestimmte körperpartien der sonne ausgesetzt werden beispielsweise ist die haut an den armen die der sonne normalerweise stärker ausgesetzt sind dunkler als in den achselhöhlen es wird jedoch davon abgeraten bei der anwendung des homelight an den helleren hautpartien ihres körpers die intensitätsstufe zu erhöhen wenn sie für die helleren hautpartien ihres körpers die intensitätsstufe erhöhen erzielen sie bessere ergebnisse aber sie erhöhen gleichzeitig das risiko des auftretens von beschwerden oder sogar nebenwirkungen 80
- Die anwendung des homelight ist nicht vorgesehen 80
- Diese intensitätsstufen sind nur erlaubt wenn zuvor 80
- Durchgang aufgetreten sind können sie die intensitätsstufe 2 einstellen 80
- Folgende durchgänge nur wenn nach dem vorangegangenen durchgang 80
- Für personen mit phototyp vi 80
- Überhaupt keine nebenwirkungen aufgetreten sind 80
- Überhaupt keine nebenwirkungen auftreten können sie höchstens die intensitätsstufe 3 einstellen 80
- Anwendungsmodi 81
- Die anwendung des homelight 81
- Enthaarung des gesichts mit dem homelight 84
- Enthaarung des gesichts mit dem homelight 85
- Abdecken der behandlungszone 86
- Den homelight ausschalten 86
- Nach der anwendung des homelight 86
- Reinigung 86
- Abdecken der behandlungszone 87
- Den homelight ausschalten 87
- Nach der anwendung des homelight 87
- Reinigung 87
- Mögliche nebenwirkungen 88
- Pflege der haut nach dem enthaarungsdurchgang mit dem homelight 88
- Mögliche nebenwirkungen 89
- Pflege der haut nach dem enthaarungsdurchgang mit dem homelight 89
- Auftretende probleme 90
- Der homelight läuft nicht an 90
- Reparatur 90
- Wenn sie auf den auslöser drücken wird kein lichtimpuls gesendet 90
- Auftretende probleme 91
- Der homelight läuft nicht an 91
- Reparatur 91
- Wenn sie auf den auslöser drücken wird kein lichtimpuls gesendet 91
- Beschreibungen 92
- Ce kennzeichnung bitte befolgen sie die anwendungshinweise feuchtigkeitsschutz standard 92
- Kundendienst 92
- Weitere informationen über die homelight produkte erhalten sie unter www babyliss com wenn der homelight defekt oder beschädigt ist oder repariert werden muss oder wenn sie hilfe irgendeiner art benötigen wenden sie sich bitte an den kundendienst von babyliss 92
- Recycling verpackung und etikettierung 93
- Gebruiksaanwijzing 94
- Gebruik van de homelight 14 95
- Herstelling 22 95
- Inhoudstafel 95
- Na het gebruik van de homelight 19 95
- Specificaties 24 8 recyclage verpakking en etikettering 24 95
- Voor het gebruik van de homelight 08 95
- Waarschuwingen 6 95
- Werking van de homelight 02 95
- Contra indicaties 98
- Houd de adapter uit de buurt van warmtebronnen gebruik het apparaat niet als het gevallen is of als er zichtbare beschadigingen zijn laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact zit of het apparaat aanstaat trek de stekker meteen uit het stopcontact als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen gebruik alleen accessoires die door babyliss worden aanbevolen trek na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens het te reinigen om het snoer niet te beschadigen wikkel het niet rond het toestel en zorg ervoor dat u het opruimt zonder het te draaien of buigen 98
- Contra indicaties 99
- Houd de adapter uit de buurt van warmtebronnen gebruik het apparaat niet als het gevallen is of als er zichtbare beschadigingen zijn laat het apparaat niet onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact zit of het apparaat aanstaat trek de stekker meteen uit het stopcontact als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen gebruik alleen accessoires die door babyliss worden aanbevolen trek na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens het te reinigen om het snoer niet te beschadigen wikkel het niet rond het toestel en zorg ervoor dat u het opruimt zonder het te draaien of buigen 99
- Voorzorgsmaatregelen 100
- Voorzorgsmaatregelen 101
- Ipl technologie 102
- Werking van de homelight 102
- Haargroeicyclus 103
- Ipl technologie 103
- Werking van de homelight 103
- De duur van de volledige haargroeicyclus bedraagt gemiddeld tussen 18 en 24 maanden de meerderheid van de haren bevinden zich in een van de twee rustfasen catageen en telogeen de homelight heeft geen enkel effect op de haren in de rustfase de homelight werkt daarentegen wel op de haren in de groeifase anageen er zijn dus meerdere ontharingssessies met homelight nodig om het haar volledig te behandelen en langdurige resultaten te behalen 104
- Plan uw ontharingssessies met de homelight op voorhand aanbevolen wordt om onderstaande kalender te volgen omdat deze uitstekende resultaten geeft de 4 eerste ontharingssessies met de homelight moeten om de 2 weken gebeuren de volgende ontharingssessies met de homelight moeten om de 4 weken gebeuren totdat het gewenste resultaat bereikt is als het haar vervolgens opnieuw begint te groeien gebruikt u de homelight af en toe totdat u langdurig resultaat bereikt en de ontharingssessies minstens om de 4 weken doet 104
- Planning van de ontharingssessies met de homelight 104
- Been 15 minuten gliss modus 105
- Bikinilijn 2 minuten precisiemodus 105
- Borst 5 minuten gliss modus 105
- De duur van de volledige haargroeicyclus bedraagt gemiddeld tussen 18 en 24 maanden de meerderheid van de haren bevinden zich in een van de twee rustfasen catageen en telogeen de homelight heeft geen enkel effect op de haren in de rustfase de homelight werkt daarentegen wel op de haren in de groeifase anageen er zijn dus meerdere ontharingssessies met homelight nodig om het haar volledig te behandelen en langdurige resultaten te behalen 105
- Duur van een sessie met de homelight 105
- Gezicht 1 minuut precisiemodus 105
- Let op hetzelfde gebied meer dan eens in de twee weken behandelen geeft geen betere resultaten en kan ongewenste effecten hebben aanbevolen wordt om de homelight op een redelijke manier te gebruiken dat wil zeggen om de behandeling met de homelight niet oneindig veel te herhalen een volledige behandeling 7 tot 8 ontharingssessies in totaal één keer per jaar is voldoende om zeer goede resultaten te behalen 105
- Nb de verschillende gebruiksmodi gliss en precisie worden in paragraaf 4 uitgelegd 105
- Nb omwille van hormonale factoren en fysiologische veranderingen kunnen haren in de rustfase actief worden deze kunnen onderhouden worden door ontharingssessies met de homelight waarbij de sessies minstens om de 4 weken gebeuren 105
- Oksel 1 minuut precisiemodus 105
- Onderbeen 8 tot 10 minuten gliss modus 105
- Plan uw ontharingssessies met de homelight op voorhand aanbevolen wordt om onderstaande kalender te volgen omdat deze uitstekende resultaten geeft de 4 eerste ontharingssessies met de homelight moeten om de 2 weken gebeuren de volgende ontharingssessies met de homelight moeten om de 4 weken gebeuren totdat het gewenste resultaat bereikt is als het haar vervolgens opnieuw begint te groeien gebruikt u de homelight af en toe totdat u langdurig resultaat bereikt en de ontharingssessies minstens om de 4 weken doet 105
- Planning van de ontharingssessies met de homelight 105
- Rug 5 minuten gliss modus 105
- Zone gemiddelde duur modus 105
- Verwachte resultaten van het ontharen met homelight 106
- Beschermingsfunctie voor de ogen 107
- Beschrijving van de homelight 107
- Verwachte resultaten van het ontharen met homelight 107
- Keuze van het sterkteniveau 108
- Voor het gebruik van homelight 108
- Keuze van het sterkteniveau 109
- Voor het gebruik van homelight 109
- Enkele bijwerking opgetreden is 112
- Gebruik van de homelight is niet toegestaan 112
- Nb het is mogelijk dat u huidskleurverschillen op uw lichaam vaststelt als gevolg van de blootstelling aan de zon van bepaalde lichaamsgebieden de armhuid wordt bijvoorbeeld over het algemeen meer aan de zon blootgesteld en is dus donkerder dan de okselhuid het wordt daarom afgeraden om het sterkteniveau te verhogen voor gebruik van de homelight op lichaamsgebieden met een lichtere huid door het sterkteniveau voor lichaamsgebieden met een lichtere huid te verhogen behaalt u betere resultaten maar verhoogt u ook het risico op ongemak en bijwerkingen 112
- Niveau sterkteniveaus enkel toegestaan als er voordien geen 112
- Voor personen met huidtype vi 112
- Enkele bijwerking opgetreden is 113
- Gebruik van de homelight is niet toegestaan 113
- Homelight op het handvat van het apparaat 113
- Installatie en in werking stellen 113
- Nb het is mogelijk dat u huidskleurverschillen op uw lichaam vaststelt als gevolg van de blootstelling aan de zon van bepaalde lichaamsgebieden de armhuid wordt bijvoorbeeld over het algemeen meer aan de zon blootgesteld en is dus donkerder dan de okselhuid het wordt daarom afgeraden om het sterkteniveau te verhogen voor gebruik van de homelight op lichaamsgebieden met een lichtere huid door het sterkteniveau voor lichaamsgebieden met een lichtere huid te verhogen behaalt u betere resultaten maar verhoogt u ook het risico op ongemak en bijwerkingen 113
- Niveau sterkteniveaus enkel toegestaan als er voordien geen 113
- On off verklikkerlicht licht op en heeft een oranje kleur 113
- Steek de stekker van het snoer van de adapter in het contact van de 113
- Steek het andere uiteinde van de adapter in een stopcontact het 113
- Voor gebruik van de homelight moet uw huid geschoren 24 uur op voorhand schoon en droog zijn en mogen er geen sporen van poeder of deodorant op zitten let op onthaar u niet met een elektrisch epileerapparaat een pincet of wax voordat u de homelight gebruikt ontharing verwijderen van het haar bij de wortel zou de behandeling met gepulseerd licht ipl ondoeltreffend maken 113
- Voor personen met huidtype vi 113
- Voorbereiding van de huid 113
- Gebruik van de homelight 114
- Gebruiksmodi 114
- Gezichtsontharing met de homelight 117
- Dekking van het behandelingsgebied 118
- De homelight uitzetten 119
- Dekking van het behandelingsgebied 119
- Na het gebruik van homelight 119
- Reiniging 119
- Mogelijke bijwerkingen 120
- Verzorging van de huid na de sessie met de homelight 120
- Mogelijke bijwerkingen 121
- Verzorging van de huid na de sessie met de homelight 121
- De homelight start niet 122
- Er is geen puls als u op de schakelaar drukt 122
- Reparatie 122
- Voorkomende problemen 122
- De homelight start niet 123
- Er is geen puls als u op de schakelaar drukt 123
- Klantendienst 123
- Reparatie 123
- Voorkomende problemen 123
- Ce markering volg de gebruiksaanwijzing bescherming tegen vocht gewoon 124
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in aanwezigheid van een ontvlambaar narcotisch mengsel met lucht zuurstof of lachgas 124
- Elektrische en elektronische toestellen aan het einde van hun levensduur in ieders belang en om actief bij te dragen aan de 124
- Gezamenlijke bescherming van het milieu gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke afval maak gebruik van de beschikbare afvalstations en inzamelpunten in uw land sommige materialen kunnen dan namelijk weer hergebruikt worden 124
- Recyclage verpakking en etikettering 124
- Specificaties 124
- Manuale di utilizzo 125
- Recyclage verpakking en etikettering 125
- Specificaties 125
- Avvertenze 27 126
- Indice 126
- Avvertenze 127
- Avvertenze 27 127
- Indice 127
- Istruzioni di sicurezza 127
- Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da soggetti compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte né da soggetti privi delle necessarie esperienze o conoscenze a meno che non abbiano beneficiato grazie ad una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l utilizzo dell apparecchio è 127
- Precauzioni d uso 131
- Ciclo di crescita del pelo 134
- Funzionamento di homelight 134
- Tecnologia ipl 134
- Catagen fase di transizione del pelo catagen fase di transizione del pelo 135
- Il ciclo di crescita del pelo si compone di tre fasi successive anagen fase di crescita del pelo 135
- La durata del ciclo completo di crescita del pelo si situa in media tra 18 e 24 mesi la maggioranza dei peli si trova in una delle due fasi di riposo catagen e telogen homelight non ha alcun effetto sui peli nelle fasi di riposo 135
- Risultati durevoli con homelight 135
- Telogen fase di riposo del pelo telogen fase di riposo del pelo 135
- Attenzione trattare la stessa zona più di una volta in due settimane non dà risultati migliori e rischia di provocare effetti indesiderabili 136
- Homelight agirà invece sui peli in fase di crescita anagen sono pertanto necessarie alcune sedute di epilazione con homelight per agire su tutti i peli e per ottenere dei risultati durevoli 136
- Pianificare in anticipo le sedute di epilazione con homelight si raccomanda di seguire il calendario riportato qui di seguito in quanto ha permesso di ottenere eccellenti risultati fra le prime 4 sedute di epilazione con homelight devono intercorrere 2 settimane le sedute di epilazione seguenti con homelight devono essere distanziate di 4 settimane fino al raggiungimento del risultato desiderato in seguito in caso di ricrescita del pelo utilizzare homelight occasionalmente fino all ottenimento di risultati durevoli distanziando le sedute di epilazione di minimo 4 settimane 136
- Pianificazione delle sedute di epilazione con homelight 136
- Durata di una seduta con homelight 137
- Risultati previsti dell epilazione con homelight 137
- Descrizione di homelight 138
- Dispositivo protettivo degli occhi 139
- Prima di utilizzare homelight 139
- Selezione del livello di intensità 139
- L utilizzo di homelight non è autorizzato 143
- Livello livelli di intensità autorizzati unicamente in assenza 143
- N b è possibile rilevare differenza di colore della pelle sul corpo a causa dell esposizione al sole di alcune zone del corpo ad esempio la pelle delle braccia generalmente più esposta al sole è di colore più scuro rispetto alla pelle delle ascelle si sconsiglia tuttavia di aumentare il livello di intensità per l utilizzo di homelight sulle zone di pelle più chiare del corpo aumentando il livello di intensità per le zone di pelle più chiare del corpo si ottengono risultati migliori ma al contempo si aumenta il rischio di fastidi fino a produrre effetti secondari 143
- Per i soggetti con fototipo vi 143
- Preparazione della pelle 143
- Prima dell utilizzo di homelight la pelle deve essere rasata 24 ore in anticipo pulita secca e senza residui di polvere o deodorante attenzione non epilarsi con un epilatore elettrico a pinza o con la ceretta prima di utilizzare homelight l epilazione estrazione dei peli alla radice renderebbe inefficace il trattamento a luce pulsata ipl 143
- Totale di effetti secondari rilevati in precedenza 143
- Modalità di utilizzo 144
- Utilizzo di homelight 144
- Epilazione del viso con homelight 147
- Copertura della zona di trattamento 149
- Dopo l utilizzo di homelight 149
- Spegnere homelight 149
- Cure della pelle dopo la seduta di epilazione con homelight 150
- Eventuali effetti secondari 150
- Pulizia 150
- Homelight non si attiva 153
- Non c è impulso quando si preme l azionatore 153
- Problemi incontrati 153
- Riparazione 153
- Della propria regione 154
- Fornito in dotazione oppure risulta difettoso 154
- L apparecchio è in fin di vita 154
- Marcatura ce attenersi alle istruzioni d uso protezione contro l umidità standard 154
- Per maggiori informazioni sui prodotti homelight si prega di visitare www babyliss com se homelight è rotto danneggiato necessita di una riparazione o avete bisogno di assistenza si prega di contattare il servizio clienti di babyliss 154
- Se il problema persiste contattare il servizio clienti babyliss 154
- Servizio clienti 154
- Specifiche 154
- Riciclaggio imballaggio ed etichettatura 155
- Manual de uso 156
- Advertencias 58 157
- Antes de la utilización de homelight 70 157
- Después del uso de homelight 81 157
- Especificaciones 86 8 reciclaje embalaje y etiquetado 86 157
- Funcionamiento de homelight 64 157
- Manual de uso 157
- Reparación 84 157
- Tabla de contenidos 157
- Uso de homelight 76 157
- Advertencias de uso 160
- Contraindicaciones 160
- No deje el aparato sin supervisión mientras esté enchufado o encendido desenchufe el aparato inmediatamente si observa problemas durante su uso no utilice accesorios que no sean los recomendados por babyliss desenchufe el aparato después de cada uso y antes de limpiarlo para no dañar el cordón evite enrollarlo alrededor del aparato y trate de guardarlo sin retorcerlo ni plegarlo 160
- Advertencias de uso 161
- Contraindicaciones 161
- No deje el aparato sin supervisión mientras esté enchufado o encendido desenchufe el aparato inmediatamente si observa problemas durante su uso no utilice accesorios que no sean los recomendados por babyliss desenchufe el aparato después de cada uso y antes de limpiarlo para no dañar el cordón evite enrollarlo alrededor del aparato y trate de guardarlo sin retorcerlo ni plegarlo 161
- Ciclo de crecimiento del pelo 164
- Funcionamiento de homelight 164
- Tecnología ipl 164
- Ciclo de crecimiento del pelo 165
- Funcionamiento de homelight 165
- Tecnología ipl 165
- Planificación de las sesiones de depilación con homelight 166
- Planifique las sesiones de depilación con homelight con antelación se recomienda seguir el calendario que se muestra a continuación con el que se han obtenido excelentes resultados debe dejarse un período de descanso de dos semanas entre las cuatro primeras sesiones de depilación con homelight entre las siguientes sesiones de depilación con homelight debe dejarse un período de descanso de cuatro semanas hasta obtener el resultado esperado más adelante si volviese a crecer el vello puede utilizar homelight de manera ocasional hasta obtener resultados duraderos manteniendo un período de descanso mínimo de cuatro semanas entre las sesiones de depilación 166
- Se encuentra en fase de crecimiento anágena es por ello que son necesarias varias sesiones de depilación con homelight para actuar sobre la totalidad del vello y obtener resultados duraderos 166
- Atención tratar la misma zona más de una vez en dos semanas no garantiza mejores resultados y puede provocar efectos no deseados le recomendamos que haga un uso razonable de homelight es decir no renueve el tratamiento con el depilador de manera indefinida un tratamiento completo ente 7 y 8 sesiones de depilación una vez al año es suficiente para obtener resultados muy satisfactorios 167
- Axila 1 minuto modo de precisión 167
- Duración de una sesión con homelight 167
- Espalda 5 minutos modo gliss 167
- Ingles 2 minutos modo de precisión 167
- Media pierna entre 8 y 10 minutos modo gliss 167
- Nota debido a factores hormonales y cambios fisiológicos los pelos nota debido a factores hormonales y cambios fisiológicos los pelos en reposo pueden volverse activos pueden llevarse a cabo sesiones de depilación de mantenimiento con homelight manteniendo un período de descanso de un mínimo de cuatro semanas entre ellas 167
- Nota los modos de uso gliss y precisión se explican en la sección 4 167
- Pierna 15 minutos modo gliss 167
- Planificación de las sesiones de depilación con homelight 167
- Planifique las sesiones de depilación con homelight con antelación se recomienda seguir el calendario que se muestra a continuación con el que se han obtenido excelentes resultados debe dejarse un período de descanso de dos semanas entre las cuatro primeras sesiones de depilación con homelight entre las siguientes sesiones de depilación con homelight debe dejarse un período de descanso de cuatro semanas hasta obtener el resultado esperado más adelante si volviese a crecer el vello puede utilizar homelight de manera ocasional hasta obtener resultados duraderos manteniendo un período de descanso mínimo de cuatro semanas entre las sesiones de depilación 167
- Rostro 1 minuto modo de precisión 167
- Se encuentra en fase de crecimiento anágena es por ello que son necesarias varias sesiones de depilación con homelight para actuar sobre la totalidad del vello y obtener resultados duraderos 167
- Torso 5 minutos modo gliss 167
- Zona duración media modos de uso 167
- Resultados de depilación esperados con homelight 168
- Descripción de homelight 169
- Dispositivo de protección visual 169
- Resultados de depilación esperados con homelight 169
- Antes de la utilización de homelight 170
- Selección del nivel de intensidad 170
- Antes de la utilización de homelight 171
- Selección del nivel de intensidad 171
- Nivel niveles de intensidad autorizados solo si no se 174
- No se permite el uso de homelight 174
- Nota pueden observarse diferentes colores de piel en el cuerpo debido a la exposición al sol de las distintas zonas por ejemplo la piel de los brazos suele estar más expuesta al sol y tiene un color más oscuro que la piel de las axilas sin embargo no se aconseja aumentar el nivel de intensidad de homelight sobre las zonas de piel más claras del cuerpo si aumenta el nivel de intensidad en las zonas de piel más claras del cuerpo obtendrá mejores resultados pero también incrementará el riesgo de molestias o efectos secundarios 174
- Para personas con fototipo vi 174
- Produce ningún efecto secundario anteriormente 174
- Sesión anterior puede regular el nivel de intensidad en un máximo de 3 174
- Antes del uso de homelight debe rasurarse 24 horas antes y debe tener la piel limpia seca y sin residuos de polvos ni desodorantes atención no se depile con depilador eléctrico pinzas de depilar o cera antes de utilizar homelight la depilación extracción del vello de raíz afecta a la eficacia del tratamiento por luz pulsada ipl 175
- Conecte el otro extremo a un enchufe el indicador luminoso on 2 conecte el otro extremo a un enchufe el indicador luminoso on 175
- Depilador homelight situada en la empuñadura del aparato 175
- Enchufe el cable de alimentación del adaptador a la toma del 175
- Instalación y puesta en marcha 175
- Nivel niveles de intensidad autorizados solo si no se 175
- No se permite el uso de homelight 175
- Nota pueden observarse diferentes colores de piel en el cuerpo debido a la exposición al sol de las distintas zonas por ejemplo la piel de los brazos suele estar más expuesta al sol y tiene un color más oscuro que la piel de las axilas sin embargo no se aconseja aumentar el nivel de intensidad de homelight sobre las zonas de piel más claras del cuerpo si aumenta el nivel de intensidad en las zonas de piel más claras del cuerpo obtendrá mejores resultados pero también incrementará el riesgo de molestias o efectos secundarios 175
- Off se encenderá y mostrará un color naranja 175
- Para personas con fototipo vi 175
- Preparación de la piel 175
- Produce ningún efecto secundario anteriormente 175
- Sesión anterior puede regular el nivel de intensidad en un máximo de 3 175
- Modos de uso 176
- Uso de homelight 176
- Modos de uso 177
- Uso de homelight 177
- Depilación del rostro con homelight 179
- Cobertura de la zona de tratamiento 180
- Apagado de homelight 181
- Cobertura de la zona de tratamiento 181
- Cuidado de la piel tras la sesión con homelight 181
- Después del uso de homelight 181
- Limpieza 181
- Efectos secundarios posibles 182
- Efectos secundarios posibles 183
- Homelight no se enciende 184
- No se produce ningún impulso luminoso al apretar el disparador 184
- Problemas encontrados 184
- Reparación 184
- Atención al cliente 185
- Homelight no se enciende 185
- No se produce ningún impulso luminoso al apretar el disparador 185
- Problemas encontrados 185
- Reparación 185
- Especificaciones 186
- Este aparato no debe utilizarse en presencia de una mezcla anestésica o inflamable con aire con oxígeno o con óxido nitroso 186
- Fin de vida útil de aparatos eléctricos y electrónicos en interés de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente 186
- Marca ce seguir las instrucciones de uso protección contra la humedad normal 186
- No se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica utilice los sistemas de recogida que se encuentren a su disposición en su país de esta forma algunos materiales podrán recuperarse o reciclarse 186
- Reciclaje embalaje y etiquetado 186
- Especificaciones 187
- Manual de instruções 187
- Reciclaje embalaje y etiquetado 187
- Advertências 188
- Advertências 89 188
- Antes de usar a homelight 00 188
- Após usar a homelight 10 188
- Especificações 15 8 reciclagem embalagem e rotulagem 16 188
- Funcionamento da homelight 95 188
- Instruções de segurança 188
- Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou por pessoas desprovidas de experiência ou conhecimentos suficientes exceto se estiverem sob vigilância da pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido previamente instruídas sobre a utilização do aparelho é necessário vigiar as crianças para se certificar de que 188
- Resolução de avarias 14 188
- Utilização da homelight 05 188
- Índice 188
- Advertências 189
- Advertências 89 189
- Antes de usar a homelight 00 189
- Após usar a homelight 10 189
- Especificações 15 8 reciclagem embalagem e rotulagem 16 189
- Funcionamento da homelight 95 189
- Instruções de segurança 189
- Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou por pessoas desprovidas de experiência ou conhecimentos suficientes exceto se estiverem sob vigilância da pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido previamente instruídas sobre a utilização do aparelho é necessário vigiar as crianças para se certificar de que 189
- Resolução de avarias 14 189
- Utilização da homelight 05 189
- Índice 189
- Precauções de uso 192
- Ciclo de crescimento do pelo 195
- Funcionamento da homelight 195
- Tecnologia ipl 195
- Catagénese fase de transição do pelo catagénese fase de transição do pelo 196
- Em média o ciclo completo de crescimento do pelo tem a duração de 18 e 24 meses a maioria dos pelos encontra se numa das duas fases de repouso catagénese e telogénese a homelight não tem qualquer efeito nos pelos em fases de repouso 196
- O ciclo de crescimento do pelo é constituído por três fases sucessivas anagénese fase de crescimento do pelo 196
- Telogénese fase de repouso do pelo telogénese fase de repouso do pelo 196
- Anagénese fase de crescimento do pelo 197
- Antes do tratamento com homelight durante o pulso de luz emitido pelo epilador homelight 197
- Catagénese fase de transição do pelo 197
- Catagénese fase de transição do pelo catagénese fase de transição do pelo 197
- Depois do tratamento com homelight 197
- Em média o ciclo completo de crescimento do pelo tem a duração de 18 e 24 meses a maioria dos pelos encontra se numa das duas fases de repouso catagénese e telogénese a homelight não tem qualquer efeito nos pelos em fases de repouso 197
- No entanto a homelight irá agir nos pelos em fase de crescimento anagénese várias sessões de depilação com a homelight são assim necessárias para atuar na totalidade dos pelos e obter resultados duradouros 197
- O ciclo de crescimento do pelo é constituído por três fases sucessivas anagénese fase de crescimento do pelo 197
- Planeie com antecedência as suas sessões de depilação com a homelight recomenda se seguir o calendário abaixo pelo facto de trazer excelentes resultados as 4 primeiras sessões de depilação com a homelight devem ter um distanciamento de 2 semanas as sessões de depilação seguintes com a homelight devem ter um distanciamento de 4 semanas até obter o resultado desejado depois em caso de crescimento do pelo utilizará ocasionalmente a homelight até obter resultados duradouros espaçando as sessões de depilação pelo menos 4 semanas 197
- Planificação das sessões de depilação com a homelight 197
- Telogénese fase de repouso do pelo 197
- Telogénese fase de repouso do pelo telogénese fase de repouso do pelo 197
- Duração de uma sessão com a homelight 198
- Resultados esperados com a depiladora homelight 198
- Descrição da homelight 199
- Duração de uma sessão com a homelight 199
- Resultados esperados com a depiladora homelight 199
- Antes de usar a homelight 200
- Dispositivo de proteção dos olhos 200
- Seleção do nível de intensidade 200
- A homelight oferece lhe dois modos de utilização o modo precisão e o modo gliss 204
- A modo precisão 204
- Antes de usar a homelight é necessário aparar a pele com antecedência de 24 horas deverá estar limpa seca e sem resíduos de pó nem de desodorizante atenção não faça a depilação com uma depiladora elétrica pinça ou cera antes de usar a homelight a depilação remoção de pelos pela raiz tornaria o tratamento por luz pulsada ipl ineficaz 204
- Insira o cabo do adaptador na ficha da homelight localizada na 204
- Instalação e ativação 204
- Ligue a outra ponta do adaptador à tomada elétrica o indicador 204
- Luminoso on off acende se com cor laranja 204
- Modos de utilização 204
- Nota poderá notar diferenças de cor na pele do seu corpo devido à exposição ao sol de algumas partes do corpo por exemplo a pele dos braços geralmente mais exposta ao sol apresenta uma cor mais escura do que a pele das axilas no entanto não se aconselha aumentar o nível de intensidade para uma utilização da homelight nas zonas de pele mais clara do seu corpo se aumentar o nível de intensidade nessas zonas mais claras conseguirá melhores resultados mas aumentará também o risco de desconforto e até de sofrer de efeitos secundários 204
- Nível níveis de intensidade autorizados unicamente 204
- O modo precisão permite um tratamento seguro das partes do corpo mais inacessíveis e sensíveis rosto axilas virilhas etc para tratar o rosto coloque o filtro especial rosto na cabeça do aparelho e respeite as precauções de utilização referidas no capítulo sobre depilação do rosto com a homelight 204
- Pega do equipamento 204
- Perante a ausência total de efeitos secundários após tratamentos anteriores 204
- Preparação da pele 204
- Utilização da homelight 204
- A homelight oferece lhe dois modos de utilização o modo precisão e o modo gliss 205
- A modo precisão 205
- Antes de usar a homelight é necessário aparar a pele com antecedência de 24 horas deverá estar limpa seca e sem resíduos de pó nem de desodorizante atenção não faça a depilação com uma depiladora elétrica pinça ou cera antes de usar a homelight a depilação remoção de pelos pela raiz tornaria o tratamento por luz pulsada ipl ineficaz 205
- Insira o cabo do adaptador na ficha da homelight localizada na 205
- Instalação e ativação 205
- Ligue a outra ponta do adaptador à tomada elétrica o indicador 205
- Luminoso on off acende se com cor laranja 205
- Modos de utilização 205
- Nota poderá notar diferenças de cor na pele do seu corpo devido à exposição ao sol de algumas partes do corpo por exemplo a pele dos braços geralmente mais exposta ao sol apresenta uma cor mais escura do que a pele das axilas no entanto não se aconselha aumentar o nível de intensidade para uma utilização da homelight nas zonas de pele mais clara do seu corpo se aumentar o nível de intensidade nessas zonas mais claras conseguirá melhores resultados mas aumentará também o risco de desconforto e até de sofrer de efeitos secundários 205
- Nível níveis de intensidade autorizados unicamente 205
- O modo precisão permite um tratamento seguro das partes do corpo mais inacessíveis e sensíveis rosto axilas virilhas etc para tratar o rosto coloque o filtro especial rosto na cabeça do aparelho e respeite as precauções de utilização referidas no capítulo sobre depilação do rosto com a homelight 205
- Pega do equipamento 205
- Perante a ausência total de efeitos secundários após tratamentos anteriores 205
- Preparação da pele 205
- Utilização da homelight 205
- Depilação do rosto com a homelight 208
- Após usar a homelight 210
- Cobertura da zona de tratamento 210
- Desligar a homelight 210
- Cuidados com a pele após a sessão com a homelight 211
- Limpeza 211
- Possíveis efeitos secundários 211
- A homelight não liga 214
- Ao premir o disparador não há nenhum impulso 214
- Problemas encontrados 214
- Resolução de avarias 214
- A clientes da babyliss da sua região 215
- Especificações 215
- Marcação ce respeitar as orientações de utilização proteção contra a humidade ordinária 215
- O aparelho encontra se em fim de vida 215
- Para mais informações sobre os produtos homelight visite a página www babyliss com se a homelight estiver partida danificada se precisar de reparação ou de qualquer tipo de ajuda contacte o serviço de atendimento a clientes da babyliss 215
- S e o problema persistir contacte o serviço de atendimento 215
- Serviço de atendimento a clientes 215
- À tomada elétrica não é aquele que foi fornecido com o seu equipamento ou este encontra se defeituoso 215
- Kullanım kılavuzu 216
- Reciclagem embalagem e rotulagem 216
- Kullanım kılavuzu 217
- Ci hazi kullanmadan önce bu güvenli k tali matlarini di kkatli ce okuyun bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler çocuklar dahil tarafından güvenliklerinden sorumlu birinin gözetimi altında olmaları veya cihazın kullanımına ilişkin talimatları önceden bilmeleri şartıyla kullanılabilir cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır 218
- Di kkat ürünün veya ambalajının bulunduğu polietilen poşetler tehlikeli olabilir bu poşetleri bebek ve 218
- Güvenlik talimatları 218
- Homelight cihazını kullandıktan sonra 40 218
- Homelight cihazını kullanmadan önce 30 218
- Homelight cihazının fonksiyonu 25 218
- Homelight cihazının kullanımı 35 218
- I çindekiler 218
- Sorun giderme 43 218
- Uyarılar 218
- Uyarılar 19 218
- Özellikler 44 8 geri dönüşüm ambalajlama ve etiketleme 45 218
- Ci hazi kullanmadan önce bu güvenli k tali matlarini di kkatli ce okuyun bu cihaz bedensel duyusal veya zihinsel engelleri olan veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler çocuklar dahil tarafından güvenliklerinden sorumlu birinin gözetimi altında olmaları veya cihazın kullanımına ilişkin talimatları önceden bilmeleri şartıyla kullanılabilir cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır 219
- Di kkat ürünün veya ambalajının bulunduğu polietilen poşetler tehlikeli olabilir bu poşetleri bebek ve 219
- Güvenlik talimatları 219
- Uyarılar 219
- Önlemler 222
- Önlemler 223
- Homelight cihazının fonksiyonu 225
- Ipl teknolojisi 225
- Tüylerin büyüme döngüsü 225
- Tüyün tam büyüme döngü süresi ortalama 18 ila 24 ay arasındadır tüylerin çoğu iki durgunluk aşamasından katejen ve telojen birinde bulunur homelight cihazının durgunluk aşamasındaki tüylere hiçbir etkisi yoktur bununla birlikte homelight büyüme anajen aşamasındaki tüyler üzerinde etkilidir bu nedenle tüm tüylere etki etmek ve kalıcı sonuçlara ulaşmak için homelight cihazıyla birçok epilasyon seansı gereklidir 226
- Büyüme aşaması anajen geçiş aşaması katajen durgunluk aşaması telojen 227
- Dikkat aynı bölgeye iki hafta içerisinde birden fazla bakım yapmak daha iyi sonuçlar vermez ve istenmeyen etkilere neden olabilir homelight cihazını makul şekilde kullanmanız önerilir homelight ile sürekli bakım yapmayın her yıl bir kez yapılan tam bakım toplamda 7 8 epilasyon seansı oldukça iyi sonuçlar almak için yeterlidir 227
- Homelight ile bakımdan önce homelight cihazı ışık atımı yayarken homelight ile bakımdan sonra 227
- Homelight ile epilasyon seanslarının planlaması 227
- Homelight ile epilasyon seanslarınızı önceden planlayın mükemmel sonuçlar verdiğinden aşağıdaki takvimi takip etmeniz önerilir homelight ile ilk 4 epilasyon seansı 2 hafta arayla yapılmalıdır homelight ile sonraki epilasyon seansları 4 hafta arayla istenilen sonuç alınana kadar yapılmalıdır daha sonra tüylerin yeniden çıkması durumunda epilasyon seanslarını en az 4 hafta arayla yaparak kalıcı sonuçlara ulaşana kadar homelight cihazını kullanabilirsiniz 227
- Tüyün tam büyüme döngü süresi ortalama 18 ila 24 ay arasındadır tüylerin çoğu iki durgunluk aşamasından katejen ve telojen birinde bulunur homelight cihazının durgunluk aşamasındaki tüylere hiçbir etkisi yoktur bununla birlikte homelight büyüme anajen aşamasındaki tüyler üzerinde etkilidir bu nedenle tüm tüylere etki etmek ve kalıcı sonuçlara ulaşmak için homelight cihazıyla birçok epilasyon seansı gereklidir 227
- Homelight ile bir seansın süresi 228
- Homelight ile epilasyonun beklenen sonuçları 228
- Homelight cihazının tanıtımı 229
- Homelight ile bir seansın süresi 229
- Homelight ile epilasyonun beklenen sonuçları 229
- Göz koruması aygıtı 230
- Homelight cihazını kullanmadan önce 230
- Yoğunluk seviyesini seçme 230
- Göz koruması aygıtı 231
- Homelight cihazını kullanmadan önce 231
- Yoğunluk seviyesini seçme 231
- Cildi hazırlama 234
- Dikkat vücudun bazı bölgeleri güneşe maruz kaldığı için vücudunuzda farklı deri renkleri görülebilir örneğin genellikle güneşe en çok maruz kalan kol derisi koltuk altı derisinden daha koyu bir renktedir bu nedenle vücudunuzun daha açık renkli bölgelerinde homelight cihazını kullanırken yoğunluk seviyesini artırmamanız önerilir vücudunuzun daha açık renkli deriye sahip bölgelerinde yoğunluk seviyesini artırdığınızda daha iyi sonuçlar alırsınız ama aynı zamanda rahatsızlık ve hatta yan etki riskini artırırsınız 234
- Homelight cihazını kullanmadan önce bakım yapılacak bölge tıraşlanmış 24 saat önce temiz kuru olmalı ve pudra veya deodoranttan arındırılmış olmalıdır homelight cihazını kullanmadan önce epilasyon elektrikli bir epilatör cımbız veya ağda ile yapmayın epilasyon tüyler köklerine çekildiği için atımlı ışıkla ipl bakımı etkisiz hale getirir 234
- Izin verilen yoğunluk seviyeleri 234
- Önceki kullanımlarda yan etki görülmemesi şartıyla 234
- A sabit mod 235
- Adaptör kablosunun fişini homelight cihazının prizine cihazın 235
- Adaptörün diğer ucunu bir prize takın on off gösterge ışığı yanar 2 adaptörün diğer ucunu bir prize takın on off gösterge ışığı yanar 235
- Cildi hazırlama 235
- Dikkat vücudun bazı bölgeleri güneşe maruz kaldığı için vücudunuzda farklı deri renkleri görülebilir örneğin genellikle güneşe en çok maruz kalan kol derisi koltuk altı derisinden daha koyu bir renktedir bu nedenle vücudunuzun daha açık renkli bölgelerinde homelight cihazını kullanırken yoğunluk seviyesini artırmamanız önerilir vücudunuzun daha açık renkli deriye sahip bölgelerinde yoğunluk seviyesini artırdığınızda daha iyi sonuçlar alırsınız ama aynı zamanda rahatsızlık ve hatta yan etki riskini artırırsınız 235
- Homelight cihazını kullanmadan önce bakım yapılacak bölge tıraşlanmış 24 saat önce temiz kuru olmalı ve pudra veya deodoranttan arındırılmış olmalıdır homelight cihazını kullanmadan önce epilasyon elektrikli bir epilatör cımbız veya ağda ile yapmayın epilasyon tüyler köklerine çekildiği için atımlı ışıkla ipl bakımı etkisiz hale getirir 235
- Homelight cihazının kullanımı 235
- Homelight iki kullanım modu sunar sabit mod ve kayar mod 235
- Izin verilen yoğunluk seviyeleri 235
- Kullanım modları 235
- Kurulum ve çalıştırma 235
- Sabit mod vücudunuzun en ulaşılamaz ve hassas bölgelerine yüz koltuk altları bikini bölgesi güvenli bir şekilde bakım yapmanızı sağlar yüz bakımı yapmak için özel yüz filtresini cihazın başlığına takın ve homelight cihazını yüz epilasyonunda kullanma bölümünde belirtilen önlemleri alın 235
- Sapında bulunan takın 235
- Ve turuncu bir renk alır 235
- Önceki kullanımlarda yan etki görülmemesi şartıyla 235
- Homelight ile yüz epilasyonu 238
- Bakım bölgesinin kapsanması 239
- Homelight ile yüz epilasyonu 239
- Homelight cihazını kapatma 240
- Homelight cihazını kullandıktan sonra 240
- Homelight ile epilasyon seansı sonrası cilt bakımı 240
- Temizlik 240
- Homelight cihazını kapatma 241
- Homelight cihazını kullandıktan sonra 241
- Homelight ile epilasyon seansı sonrası cilt bakımı 241
- Olası yan etkiler 241
- Temizlik 241
- Deklanşöre bastığımda atım başlamıyor 243
- Homelight çalışmıyor 243
- Karşılaşılan sorunlar 243
- Sorun giderme 243
- Ce i şareti kullanım yönergelerini izleyin neme karşı koruma normal 244
- Cihaz ömrünü doldurmuştur 244
- Hizmetleriyle iletişime geçin 244
- Homelight ürünleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen www babyliss com adresini ziyaret edin homelight kırılır hasar görür bir tamir gerektirir veya herhangi bir yardıma ihtiyacınız olursa lütfen babyliss müşteri hizmetleriyle iletişime geçin 244
- Müşteri hizmetleri 244
- Sorun devam ederse bölgenizdeki babyliss müşteri 244
- Veya bu adaptör bozuktur 244
- Özellikler 244
- Geri dönüşüm ambalajlama ve etiketleme 245
- Müşteri hizmetleri 245
- Özellikler 245
Похожие устройства
- Babyliss g945e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss g933e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e652e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e886e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss st389e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e790e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e848e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss d371e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss d361e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e696e Инструкция по эксплуатации
- Babyliss e824e Инструкция по эксплуатации
- Battery Service universal Инструкция по эксплуатации
- Battery Service expert Инструкция по эксплуатации
- Beko dis 15010 Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 60821 pty Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 51021 ptms Инструкция по эксплуатации
- Beko wkb 60841 ptya Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355k00s Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355e21a Инструкция по эксплуатации
- Beko rcnk 355e20b Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения