Bosch gwb 10,8-li (0601390908) [31/156] Funcionamento
![Bosch gwb 10,8-li (0601390908) [31/156] Funcionamento](/views2/1001498/page31/bg1f.png)
Содержание
- Gwb 10 8 li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Dansk side 2
- Deutsch sei te 2
- Eesti lehekiilg 2
- English page 2
- Español pàgina 2
- Eààqvikó icaido 2
- Français page 2
- Hrvatski stranica 2
- Italiano pagina 2
- Latvieiu lappuse 2
- Lietuviikai puslapis 2
- Magyar oldal 2
- Nederlands pagina 2
- Norsk side 2
- Polski strona 2
- Português pàgina 2
- Românà pagina 2
- Slovensko stran 2
- Slovensky strana 2
- Srpski strana 2
- Suomi sivu 2
- Svenska sida 2
- Türkçe sayfa 2
- Õesky strana 2
- Бьлгарски страница 2
- Русский 2
- Укратнська cropihka 2
- Gwb 10 8 li professional 4
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Montage 8
- Aachtung 9
- Betrieb 9
- Wartung und service 10
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Assembly 13
- Product description and specifica tions 13
- A warning 14
- Operation 14
- Maintenance and service 15
- Avertissement 16
- Avertissements de sécurité 16
- Français 16
- Description et performances du pro duit 18
- A attention 19
- Montage 19
- Mise en marche 20
- Entretien et service après vente 21
- Advertencia 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Descripción y prestaciones del pro ducto 24
- A atencion 25
- Montaje 25
- Operación 25
- Mantenimiento y servicio 26
- Aatenção 27
- Indicações de segurança 27
- Portugués 27
- Descrição do produto e da potência 29
- A atenção 30
- Montagem 30
- Funcionamento 31
- Manutenção e serviço 32
- A avvertenza 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza 33
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 35
- A attenzione 36
- Montaggio 36
- Manutenzione ed assistenza 37
- Awaarschuwing 38
- Nederlands 38
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Product en vermogensbeschrijving 40
- A let op 41
- Montage 41
- Gebruik 42
- Onderhoud en service 43
- Advarsel 44
- Sikkerhedsinstrukser 44
- Beskrivelse af produkt og ydelse 45
- A pas pâ 46
- Montering 46
- Vedligeholdelse og service 47
- Sakerhetsanvisningar 48
- Svenska 48
- Varning 48
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 50
- Montage 51
- Underhäll och service 52
- Advarsel 53
- Sikkerhetsinformasjon 53
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 54
- Montering 55
- Service ogvedlikehold 56
- Avaroitus 57
- Turvallisuusohjeita 57
- Tuotekuvaus 59
- A ниом 60
- Asennus 60
- Käyttö 60
- Hoitojahuolto 61
- Eààqvikò 62
- Ynoõdfciç aatpaaeiaç 62
- Boiaoiodu noi ud ddaid3u 64
- Dmlldldulmodox рм1лхэх 64
- Noibonxoi 64
- A npozox h 65
- Aenoupyía 65
- Aqawon aupßarotnrat 65
- Avappócpqop okóvqç pokavtókõv 65
- Avtikaráaraaq epyaaeiou paêne etkóva b 65
- Ekkivqaq 65
- Zuvappoaoyqoq 65
- Форт tari pnatapiaç ßaene eikóva a 65
- Euvtnpnai 66
- Iuvrf pqaq kat kaoapiopóç 66
- Service 66
- Ynoôeiíetç epyaoiat 66
- A uyari 67
- Güvenliktalimati 67
- Türkçe 67
- Ürünve i lev tammi 69
- A dikkat 70
- Dietim 70
- Montaj 70
- Bakim ve servis 71
- Polski 72
- Wskazówki bezpieczenstwa 72
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 74
- A uwaga 75
- Montai 75
- Konserwacja i serwis 77
- Bezpecnostni upozornèni 78
- Varovani 78
- Popis vÿrobku a specifikaci 79
- A pozor 80
- Montai 80
- Provoz 81
- Bezpecnostné pokyny 82
- Slovensky 82
- Ùdrzba a servis 82
- Popis produktu a vÿkonu 84
- Montai 85
- Apozor 86
- Prevädzka 86
- Ùdrzba a servis 87
- Biztonsági elóírások 88
- Figyelmeztetes 88
- Magyar 88
- Atermék és alkalmazàsi lehetóségei leiràsa 90
- A figyelem 91
- Ôsszeszerelés 91
- Üzemeltetés 91
- Karbantartàs és szerviz 92
- Русский 93
- Указания по безопасности 93
- Описание продукта и услуг 95
- Сборка 96
- Внимани 97
- Работа с инструментом 97
- Техобслуживание и сервис 98
- Вказшки зтехшки безпеки 99
- Украмська 99
- Опис продукту i послуг 101
- Монтаж 102
- Робота 103
- Техжчне обслуговування i cepeic 104
- Avertisment 105
- I nst ructiuni privind siguranta protectia muncii 105
- Romàna 105
- Descrierea produsului i a performantelor 107
- Montare 107
- A atenj1e 108
- Functionare 108
- Ìntretinere service 109
- Български 110
- Указания за безопасна работа 110
- Описание на продукта и възможностите му 112
- Авнимание 113
- Монтиране 113
- Работа с електроинструмента 114
- Поддържане и сервиз 115
- Srpski 116
- Uputstvaosigurnosti 116
- Montaza 118
- Opis proizvoda i rada 118
- Д paznja 119
- Odrzavanje i servis 120
- Slovensko 121
- Varnostna navodila 121
- Opis in zmogljivost izdelka 122
- Montaza 123
- Delovanje 124
- Hrvatski 125
- Upute za sigurnost 125
- Vzdrzevanje in servisiranje 125
- Opis proizvoda i radova 127
- A pozor 128
- Montaza 128
- Atàhelepanu 130
- Odrzavanje i servisiranje 130
- Ohutusnòuded 130
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 132
- A tähelepanu 133
- Kasutus 133
- Montaaz 133
- Hooldusja teenindus 134
- Abrïdinàjums 135
- Drosibas noteikumi 135
- Lat vi esu 135
- Izstrâdâjuma un tâ darbïbas apraksts 137
- A uzmanibu 138
- Montáza 138
- Lietosana 139
- A spéjimas 140
- Apkalposana un apkope 140
- Lietuviskai 140
- Saugos nuorodos 140
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 142
- A démesio 143
- Montavimas 143
- Naudojimas 144
- Prieziùra irservisas 144
- Ь мм 146
- Iejillj 147
- Ji iouà 147
- Jjl д 148
- Sjujl jujl ыл 148
- Ju i ol dj 150
- A 9 jlsj ato a as 151
- Jl oaj jl 151
- I pjjli 152
- J i a pj чд 152
- Pujgpw 9 152
- Www bosch pt com 152
- Bosch power tools 2 610016 8541 20 1 153
- Jjlxj olj 153
- Jli 153 153
- Sis nu 153
- C г ihfl aajl jil 154
- I jl i 154
- H ja о 155
- Jl 1155 155
- J la lc lblj 156
- X xji jaeul jl 156
Похожие устройства
- Bosch gsr 18-2-li plus (06019e6102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 ve-ec (06019f1101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 ve-ec (06019f1100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec te + ma 55 (06019c8000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec te (06019c8003) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec te (06019c8001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec fc2 (06019e1100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec fc2 (06019e1101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec (06019e8100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 18 v-ec (06019d6100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10.8 v-ec te (06019e4002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8-li (0601992901) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8-li (0601992906) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8-li (0601992909) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8 v-ec hx (06019d4102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8 v-ec hx (06019d4100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8 v-ec (06019d4002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10,8 v-ec (06019d4000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gdx 18 v-li (06019b8104) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gdx 18 v-li (06019b8101) Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1476 002 book Page31 Tuesday September20 2011 12 10PM Portugués 131 Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 2 girando nosentido de rotação O atéser possível introduzir a ferramenta A lâmpada 1 ilumina se quando o interruptor de ligar desligar 4 está parcialmente ou completamente premido e ilumina o Introduzir a ferramenta local de trabalho se a luz ambiente não for suficiente Fechar a bucha do mandril de aperto rápido 2 manualmente Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar novamen no sentido de rotação te o interruptor de ligar desligar 4 Aspiração de pó de apa ras Ajustar o número de rotações Pós de materiais como por exemplo tintas que contém O número derotações da ferramenta eléctrica ligada podeser reguladasem escalonamento dependendo de quanto premir chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais po dem ser nocivos àsaúde 0 con tacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias o interruptor de ligar desligar 4 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 4 pro respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon porciona um número de rotações baixo Aumentando a pres trem por perto são é aumentado o n de rotações Certos pós como por exem pio pó de carval ho e faia são considerados como sendo cancerígenos espedalmente Bloqueio automático do veio Auto Lock quandojuntos com substâncias para o tratamento de ma deiras cromato preservadores demadeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe cializado Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara deprotecção respi ratória com filtro da classe P2 Sempre que o interruptor de ligar desligar 4 não estiver pre mido a árvore porta brocas e portanto a admissão da ferra menta está travada Desta forma é possível apertar parafusos até mesmo com o acumuladordescarregadoou utilizar aferramenta eléctrica como chave de fendas Travão de funcionamento por inércia Observe as directivas para os materiais a serem trabalha Aosoltar o interruptor de ligar desligar 4 é travado o mandril dos vigentes noseu país de brocas para evitar quea ferramenta de trabalho continue a Eviteoacúmulo de pó no localde trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Funcionamento girar Ao atarraxar parafusos só deverá soltar o interruptor de ligardesligar 4 quando o parafuso estiver introduzido na peça a ser trabalhada de modoquea cabeça esteja alinhada com a superfície A cabeça do parafuso não entra na peça a ser tra Colocação em funcionamento Colocar o acumulador Só utilizar acumuladores de iões de litio Bosch com a tensão indicada nologotipoda sua ferramenta eléctri ca A utilização de outros acumuladores pode levar a le sões e perigo de incêndio Nota A utilização de acumuladores não apropriados para a ferramenta eléctrica pode levar a erros de funcionamento ou balhada Indicação do estadodecarga doacumulador Com o interruptor de ligar desligar semi premido ou comple tamente premido aindicação do estado de carga do acumu lador 6 indica 4 durante alguns segundos o estado de carga do acumulador e é composto de 3 LEDs verdes ILED Capacidade 1 Luz permanente 3 x verde 2 3 Luz permanente 2 x verde 1 3 Colocar o comutador desentido3 no centro para evitar que o aparelho seja ligado involuntariamente Colocar o acumula Luz permanente 1 x verde 1 3 dor carregado 8 no punho até engatar perceptivel mente e es Luz intermitente 1 x verde Reserva a danos na ferramenta eléctrica tar alinhado ao punho Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe Ajustar o sentido derotação veja figura C ratura Com o comutador de sentido de rotação 3 é possível alterar o A ferramenta eléctrica não podeser sobrecarregada se for utilizada de acordo com as disposições Se acarga for exces sen tido derotaçãoda ferramenta eléctrica Com ointer ruptor deligar desligar pressionado 4 isto no entanto não é possível Marcha à direita Para furar e atarraxar parafusos deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 3 completa siva ouse a temperatura do acumulador ultrapassar os admis síveis 70 C a electrónica desligaráa ferramenta eléctrica até esta retornar à faixa de temperatura de funcionamento optimizada mente para a esquerda Marcha à esquerda Premir o comutador do sentido de rota ção completamente para a direita 3 para soltar ou desatarra xar parafusos Protecçãocontra descarga total O acumulador de iões de litio está protegido por Electronic Cell Protection ECP contra descarga total A ferramenta eléctrica é desligada através deum disjuntor de protecção lo Ligare desligar Para a colocaçãoem funcionamento da ferramenta eléctrica go que o acumulador estiver descarregado A ferramentade trabalho não se movimenta mais deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 4 e manter pressionado Bosch Power Tools 2 6100168541 20 9 11