Bosch gws 13-125 cie — guide de sécurité pour l'utilisation des outils électriques [20/276]
Превью страниц
Страница 20 /
276
![Bosch gws 17-125 cie [20/276] Utilisation et entretien de l outil](/views2/1164894/page20/bg14.png)
20 | Français
1 609 92A 0Y9 | (23.9.14) Bosch Power Tools
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-
ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut
réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli-
cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma-
nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou-
til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est
dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré-
duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destinés à couper correctement entretenus
avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation
de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Instructions de sécurité pour
meuleuses angulaires
Avertissements de sécurité communs pour les
opérations de meulage, de ponçage, de brossage
métallique, ou de tronçonnage par meule abra-
sive
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-
çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications four-
nies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre
toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles
l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un
danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique-
ment et recommandés par le fabricant d’outils. Le
simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé-
curité.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec-
trique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi-
tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces-
soire doivent se situer dans le cadre des caractéris-
tiques de capacité de votre outil électrique. Les acces-
soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas
être protégés ou commandés de manière appropriée.
Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au fi-
let de l’arbre de la meuleuse. Pour les accessoires mon-
tés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire
doit s’adapter correctement au diamètre du flasque.
Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre-
ront de manière excessive et pourront provoquer une
perte de contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de co-
peaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour dé-
tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil élec-
trique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les
dommages éventuels ou installer un accessoire non en-
dommagé. Après examen et installation d’un acces-
soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à
distance du plan de l’accessoire rotatif et faites mar-
cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen-
dant 1 min. Les accessoires endommagés seront norma-
lement détruits pendant cette période d’essai.
OBJ_BUCH-2290-002.book Page 20 Tuesday, September 23, 2014 9:21 AM
Содержание
843- 115 9 125 11 125 12 125 ci 13 125 ci 13 125 cie 15 125 cie 15 125 inox 17 125 ci 17 125 cie 17 125 cit 17 150 ci 17 125 inox
- Gws professional
- Arbeitsplatzsicherheit
- Warnung
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges
- Sicherheit von personen
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Service
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen
- Sicherheitshinweise für winkel schleifer
- Rückschlag und entsprechende sicherheits hinweise
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapier schleifen
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten
- Symbole
- Konformitätserklärung
- Technische daten
- Lieferumfang
- Geräusch vibrationsinformation
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Montage und betrieb
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und anwendungs beratung
- English
- Work area safety
- Warning
- Personal safety
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- Electrical safety
- Service
- Safety warnings for angle grinder
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations
- Power tool use and care
- Safety warnings specific for sanding operations
- Safety warnings specific for grinding and abra sive cutting off operations
- Kickback and related warnings
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Additional safety and working instructions
- Symbols
- Safety warnings specific for wire brushing operations
- Delivery scope
- Intended use
- Technical data
- Noise vibration information
- Mounting and operation
- Declaration of conformity
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Français
- Sécurité des personnes
- Sécurité de la zone de travail
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Sécurité électrique
- Utilisation et entretien de l outil
- Maintenance et entretien
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abra sive
- Rebonds et mises en garde correspondantes
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de meulage et de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- Mises en garde de sécurité additionnelles spéci fiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- Autres instructions de sécurité et d utilisation
- Symboles
- Déclaration de conformité
- Utilisation conforme
- Caractéristiques techniques
- Accessoires fournis
- Niveau sonore et vibrations
- Montage et mise en service
- Élimination des déchets
- Service après vente et assistance
- Seguridad del puesto de trabajo
- Nettoyage et entretien
- Español
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Advertencia
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Seguridad eléctrica
- Seguridad de personas
- Servicio
- Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares
- Causas del retroceso y advertencias al respecto
- Advertencias de peligro generales al realizar tra bajos de amolado lijado con cepillos de alambre y tronzado
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Símbolos
- Utilización reglamentaria
- Montaje y operación
- Material que se adjunta
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y limpieza
- Eliminación
- Atenção
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Serviço
- Indicações de segurança para rebarba doras
- Advertências gerais de segurança para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de ara me e separar por rectificação
- Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação
- Contra golpe e respectivas advertências
- Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais
- Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame
- Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel
- Símbolos
- Volume de fornecimento
- Utilização conforme as disposições
- Declaração de conformidade
- Dados técnicos
- Montagem de funcionamento
- Informação sobre ruídos vibrações
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e limpeza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Avvertenza
- Sicurezza delle persone
- Assistenza
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levi gatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche e troncatura
- Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche
- Simboli
- Volume di fornitura
- Uso conforme alle norme
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Dichiarazione di conformità
- Dati tecnici
- Montaggio ed uso
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Waarschuwing
- Veiligheid van personen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Smaltimento
- Nederlands
- Elektrische veiligheid
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor haakse slijpmachines
- Service
- Algemene waarschuwingen voor slijpen schu ren borstelen en doorslijpen
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
- Bijzondere waarschuwingen voor slijp en doorslijpwerkzaamheden
- Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk zaamheden
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden
- Overige bijzondere waarschuwingen voor door slijpwerkzaamheden
- Bijzondere waarschuwingen voor werkzaam heden met draadborstels
- Symbolen
- Technische gegevens
- Meegeleverd
- Informatie over geluid en trillingen
- Gebruik volgens bestemming
- Conformiteitsverklaring
- Montage en gebruik
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Fælles sikkerhedsinstrukser til slibning sandpa pirslibning arbejde med trådbørster og skærear bejde
- Yderligere særlige sikkerhedsinstrukser til skærearbejde
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler
- Særlige sikkerhedsinstrukser til slibe og skære arbejde
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser
- Særlige sikkerhedsinstrukser til sandpapir slibning
- Særlige sikkerhedsinstrukser i forbindelse med arbejde med trådbørster
- Symboler
- Leveringsomfang
- Beregnet anvendelse
- Montering og drift
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Vedligeholdelse og rengøring
- Varning
- Svenska
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Elektrisk säkerhet
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- Service
- Personsäkerhet
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning sandpappersslipning arbeten med stålborste polering och kapslipning
- Varning för bakslag
- Speciella varningar för slipning och kapslipning
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar
- Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers slipning
- Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar
- Andra speciella säkerhetsanvisningar för kap slipning
- Symboler
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Montering och drift
- Leveransen omfattar
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Generelle advarsler for elektroverk tøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Underhåll och rengöring
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Service
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy
- Elektrisk sikkerhet
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkel sliper
- Felles advarsler om sliping sandpapirsliping ar beid med stålbørster og kapping
- Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser
- Spesielle advarsler om sliping og kapping
- Spesielle advarsler om sandpapirsliping
- Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster
- Symboler
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Leveranseomfang
- Formålsmessig bruk
- Montering og drift
- Vedlikehold og rengjøring
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
- Sähköturvallisuus
- Henkilöturvallisuus
- Huolto
- Yhteiset varo ohjeet hiomista hiekkapaperihio mista työskentelyä teräsharjan kanssa ja katkai suhiontaa varten
- Takaisku ja vastaavat varo ohjeet
- Kulmahiomakoneen turvallisuusoh jeet
- Muita katkaisuhiontaan liittyviä erityisvaro ohjeita
- Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa
- Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhion taan
- Erityiset varo ohjeet hiekkapaperihiontaan
- Tunnusmerkit
- Muita turvallisuus ja työohjeita
- Vakiovarusteet
- Tekniset tiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Asennus ja käyttö
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- Κοινές προειδοποιητικές αποδείξεις για λείανση και λείανση με σμυριδόχαρτο για εργασίες με συρ ματόβουρτσες και για εργασίες κοπής
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων
- Ασφάλεια προσώπων
- Service
- Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας
- Σύμβολα
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Συναρμολόγηση και λειτουργία
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Περιεχόμενο συσκευασίας
- Δήλωση συμβατότητας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Απόσυρση
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Türkçe
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Elektrik güvenliği
- Çalışma yeri güvenliği
- Taşlama zımparalama zımpara kağıdı ile zımpa ralama tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- Servis
- Geri tepme ve buna ait uyarılar
- Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
- Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
- Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
- Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
- Semboller
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar
- Uygunluk beyanı
- Usulüne uygun kullanım
- Teslimat kapsamı
- Teknik veriler
- Gürültü titreşim bilgisi
- Montaj ve işletim
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Bezpieczeństwo osób
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z szlifierkami kątowymi
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowa nia szlifowania papierem ściernym pracy z uży ciem szczotek drucianych i przecinania ściernicą
- Serwis
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifo wania i przecinania ściernicą
- Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifo wania papierem ściernym
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem szczotek drucianych
- Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeń stwa dla przecinania ściernicą
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
- Symbole
- Zakres dostawy
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Montaż i praca
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i czyszczenie
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnost pracovního místa
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí
- Společná varovná upozornění k broušení smirko vání k pracem s drátěnými kartáči a dělení
- Servis
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
- Bezpečnost osob
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění
- Symboly
- Informace o hluku a vibracích
- Určené použití
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Obsah dodávky
- Montáž a provoz
- Údržba a čištění
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Elektrická bezpečnosť
- Bezpečnosť osôb
- Bezpečnosť na pracovisku
- Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsenie brúsnym papierom pre prácu s drôte nou kefou leštenie a rezanie
- Servisné práce
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
- Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
- Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
- Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom
- Symboly
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Obsah dodávky základná výbava
- Montáž a používanie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Údržba a čistenie
- Elektromos biztonsági előírások
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Személyi biztonság
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Szervíz ellenőrzés
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral és drótkefével végzett munkák hoz és daraboláshoz
- Biztonsági előírások sarokcsiszolók hoz
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoz tatók
- További biztonsági és munkavégzési útmutató
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótke fével végzett munkákhoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoló papír alkalmazásával történő csiszoláshoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszo láshoz és daraboláshoz
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz
- Jelképes ábrák
- Szállítmány tartalma
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Zaj és vibráció értékek
- Felszerelés és üzemeltetés
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Eltávolítás
- Русский
- Срок службы изделия
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов
- Безопасность рабочего места
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним
- Безопасность людей
- Электробезопасность
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- Сервис
- Общие предупреждающие указания по шли фованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрез ными шлифовальными кругами
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
- Обратный удар и соответствующие предупре ждающие указания
- Дополнительные специальные предупрежда ющие указания для отрезания шлифовальным кругом
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками
- Другие указания по технике безопасности и по работе
- Символы
- Применение по назначению
- Комплект поставки
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Технические данные
- Монтаж и эксплуатация
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Правильне поводження та користування електроприладами
- Загальні застереження для електроприладів
- Електрична безпека
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Спільні попередження при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні
- Сервіс
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Сіпання та відповідні попередження
- Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
- Символи
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Заява про відповідність
- Монтаж та експлуатація
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічне обслуговування і очищення
- Утилізація
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Ескерту
- Өнімді пайдалану мерзімі
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Қызмет
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Электр қауіпсіздігі
- Адамдар қауіпсіздігі
- Тегістеу егеуқұм қағазымен тегістеу сымды щеткалармен жұмыс жасау және тегістеу шеңберін пайдаланудағы жалпы қауіпсіздік ережелері
- Кері соққы және сәйкес қауіпсіздік техникасының ережелері
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Тегістеу шеңберімен кесуге қатысты қауіпсіздік техникасы туралы қосымша ерекше нұсқаулар
- Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
- Сымды қылшақты щетканы пайдаланудағы арнайы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Егеуқұм қағазымен тегістеу кезіндегі қауіпсіздік техникасы туралы арнайы нұсқаулар
- Белгілер
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары
- Жеткізу көлемі
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Монтаж және пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Кәдеге жарату
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Service
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sâr mă şi tăiere
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
- Alte avertismente speciale privind tăierea
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
- Simboluri
- Utilizare conform destinaţiei
- Set de livrare
- Montare şi funcţionare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Поддържане
- Общи указания за безопасна работа при шли фоване с диск и с шкурка почистване с телена четка и рязане с абразивен диск
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Откат и съвети за избягването му
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки
- Допълнителни указания за безопас на работа
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка
- Символи
- Предназначение на електро инструмента
- Окомплектовка
- Технически данни
- Монтиране и работа
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Поддържане и почистване
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедност на работното место
- Користење и ракување со електричниот апарат
- Електрична безбедност
- Безбедност на лица
- Сервис
- Општи безбедносни напомени за брусење брусење со брусна хартија и работење со жичани четки и сечење со брусни плочи
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Специјални безбедносни напомени за брусење и сечење со брусни плочи
- Повратен удар и соодветни безбедносни напомени
- Други специјални безбедносни напомени за сечење со брусни плочи
- Специјални безбедносни напомени за работење со жичани четки
- Специјални безбедносни напомени за брусење со брусна хартија
- Останати напомени за безбедност и работење
- Ознаки
- Обем на испорака
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Монтажа и користење
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Отстранување
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnost osoblja
- Sigurnost na radnom mestu
- Opšta upozorenja za električne alate
- Električna sigurnost
- Zajedničko uputstvo sa upozorenjem za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i brušenje sa presecanjem
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Servisi
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
- Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i brušenje sa presecanjem
- Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje
- Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa žičanim četkama
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu
- Simboli
- Obim isporuke
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Montaža i rad
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Varnost na delovnem mestu
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja
- Slovensko
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Skupna opozorila za brušenje brušenje z brusnim papirjem delo z žičnimi ščetkami poliranje in re zanje
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
- Servisiranje
- Osebna varnost
- Električna varnost
- Povratni udarec in ustrezna opozorila
- Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
- Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem
- Posebna opozorila za brušenje in rezanje
- Ostala posebna opozorila za rezanje
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila
- Simboli
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Obseg pošiljke
- Izjava o skladnosti
- Montaža in obratovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Upozorenje
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost ljudi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Električna sigurnost
- Zajedničke napomene upozorenja za brušenje brusilicama brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i rezanje brusnim pločama
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
- Servisiranje
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
- Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
- Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločom
- Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje
- Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama
- Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom
- Ostale upute za sigurnost i rad
- Simboli
- Opseg isporuke
- Tehnički podaci
- Montaža i rad
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Uporaba za određenu namjenu
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Održavanje i čišćenje
- Elektriohutus
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötlemisel ja lõikami sel
- Teenindus
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Inimeste turvalisus
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
- Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded lõikamiseks
- Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel
- Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel
- Sümbolid
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Kokkupanek ja kasutamine
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Hooldus ja puhastus
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Elektrodrošība
- Drošība darba vietā
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Latviešu
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem
- Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai slīpēšanai ar smilšpapīra loksni darbam ar stiepļu suku un griešanai
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Apkalpošana
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku
- Citi īpašie drošības noteikumi veicot griešanu
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam
- Simboli
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Montāža un lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Apkalpošana un tīrīšana
- Žmonių sauga
- Lietuviškai
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo šlifavimo naudojant šlifavimo popierių apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abra zyviniais pjovimo diskais darbus
- Aptarnavimas
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus
- Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus naudojant šlifavimo popierių
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus
- Specialios saugos nuorodos dirbantiems su vieliniais šepečiais
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos
- Simboliai
- Tiekiamas komplektas
- Techniniai duomenys
- Montavimas ir naudojimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Atitikties deklaracija
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا
- Www bosch pt com
- 274 276
- عربي
- عربي
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو
- ةينفلا تانايبلا
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Henk becker executive vice president engineering
- En 60745 2 3 en 60745
- En 60745 2
- En 6074
- 2006 42 ec
- ليغشتلاو بيكرتلا
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- ديروتلا قاطن
- Epta procedure 01 200
- عربي
- زومرلا
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
- ةطساوب لغشلل ةصاخ ريذحت تاميلعت ةيندعملا شرفلا
- ةرفنصلا قروب خيلجتلل ةصاخ ريذحت تاميلعت
- عطقلل ةصاخ ةيفاضإ ريذحت تاميلعت
- عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تاميلعت
- عربي
- ريذحتلا تاميلعتو ةيدادترلاا تامدصلا اهب ةقلعتملا
- ةمدخلا
- عربي
- خيلجتلاو خيلجتلل ةكرتشم ةيريذحت تاظحلام ةيندعملا شرفلاب لغشلاو ةرفنصلا قروب عطقلاو لقصلاو
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
- يبرع
- يئابرهكلا ناملأا
- لغشلا ناكمب ناملأا
- عربي
- صاخشلأا نامأ
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد
- فارسى
- Www bosch pt com
- فارسى
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا شاعترا
- فارسى
- دربراک و بصن هوحن
- En 60745 2
- En 6074
- ینف تاصخشم
- یلاسرا تایوتحم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- فارسى
- تقباطم هیراهظا
- Robert bosch gmbh pt etm9 70764 leinfelden echterdingen germany helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Henk becker executive vice president engineering
- Epta procedure 01 2003
- En 60745 2 3 en 60745
- 2006 42 ec
- اه تملاع
- فارسى
- هدابنس یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه یراک
- فارسى
- تایلمع یارب هژیو ینمیا یاهرادشه ریاس شرب
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد
- اب راك یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه یمیس یاه سرب
- هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ ندز هبرض ینمیا یاهرادشه و راک ماگنه
- فارسى
- تایلمع یارب هژیو ینمیا یاهرادشه شرب و شیاس
- یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار زرف گنس هاگتسد
- ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه و یمیس یاه سرب اب راك یراك هدابنس ندیرب
- فارسى
- سیورس
- صاخشا ینمیا تیاعر
- راک لحم ینمیا
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا
- یکیرتکلا ینمیا
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب
- فسراف
- فارسى
- Obj_buch 2290 002 book page 258 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 260 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 262 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 264 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 266 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 268 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 270 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Obj_buch 2290 002 book page 272 tuesday september 23 2014 9 21 am
- Max mm mm
- D b d mi
- Standard
- Obj_buch 2290 002 book page 274 tuesday september 23 2014 9 21 am
Похожие устройства
-
Bosch gws 13-125 cieРуководство пользователя -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция пользователя -
Bosch PWS 700-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 750-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10,8-76 v-ec (0.601.9f2.002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция по эксплуатации -
Bosch ggs 18 v-li (06019b5304)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10.8-76 v-ec (06019f2000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a300)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a30a)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a307)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a30b)Инструкция по эксплуатации
Découvrez des conseils essentiels pour utiliser vos outils électriques en toute sécurité. Apprenez à éviter les accidents et à maintenir vos outils en bon état.