Caso crema glas white [14/80] Entsorgung der verpackung
![Caso crema glas white [14/80] Entsorgung der verpackung](/views2/1216957/page14/bge.png)
Caso Crema Glas 14
• Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät gründlich. (siehe Kapitel Reinigung
und Pflege)
6.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.Die Rückführung der Verpackung in
den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungs-materialien an den Sammelstellen für das
Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu
können.
6.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen:
• Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage mit einer
ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
• Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
• Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
• Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.
B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie
die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
6.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
• Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
• Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Содержание
- Original bedienungsanleitung 1
- Bedienungsanleitung 9
- Sicherheit 9
- Warnhinweise 9
- Allgemeine sicherheitshinweise 10
- Beachten sie für einen sicheren umgang mit dem gerät die folgenden allgemeinen sicherheitshinweise 10
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gefahr durch elektrischen strom 11
- Verbrennungsgefahr 11
- Allgemeines 12
- Haftungsbeschränkung 12
- Informationen zu dieser anleitung 12
- Auspacken 13
- Inbetriebnahme 13
- Lieferumfang und transportinspektion 13
- Sicherheitshinweise 13
- Urheberschutz 13
- Anforderungen an den aufstellort 14
- Elektrischer anschluss 14
- Entsorgung der verpackung 14
- Funktion 15
- Gesamtübersicht 15
- Bedienung und betrieb 16
- Betrieb 16
- Typenschild 16
- Reinigung 17
- Reinigung und pflege 17
- Sicherheitshinweise 17
- Entsorgung des altgerätes 18
- Sicherheitshinweise 18
- Störungen 18
- Störungsbehebung 18
- Garantie 19
- Technische daten 19
- Caso crema glas 20 20
- Milkfrother crema glas 20
- Original operating manual 20
- White 1657 silver 1659 black 1660 20
- Attention 21
- Danger 21
- Intended use 21
- Operating manual 21
- Please note 21
- Safety 21
- Warning 21
- Warning notices 21
- General safety information 22
- Please note 22
- Warning 22
- Danger 23
- Danger of burns 23
- Dangers due to electrical power 23
- General 23
- Information on this manual 23
- Commissioning 24
- Copyright protection 24
- Limitation of liability 24
- Safety information 24
- Warning 24
- Delivery scope and transport inspection 25
- Disposal of the packaging 25
- Please note 25
- Setup location requirements 25
- Unpacking 25
- Electrical connection 26
- Function 27
- Overview 27
- Warning 27
- Operation 28
- Operation and handing 28
- Please note 28
- Rating plate 28
- Warning 28
- Attention 29
- Cleaning 29
- Cleaning and maintenance 29
- Safety information 29
- Security advices 29
- Troubleshooting 29
- Attention 30
- Disposal of the old device 30
- Guarantee 30
- Please note 30
- Troubleshooting 30
- Technical data 31
- Blanc 1657 argent 1659 noir 1660 32
- Caso crema glas 32 32
- Mode d emploi 32
- Mousseur à lait crema glas 32
- Attention 33
- Avertissements de danger 33
- Danger 33
- Mode d emploi 33
- Prudence 33
- Remarque 33
- Sécurité 33
- Attention 34
- Consignes de sécurités générales 34
- Remarque 34
- Utilisation conforme 34
- Danger 35
- Dangers de brûlure 35
- Dangers du courant électrique 35
- Généralités 35
- Informations relatives à ce manuel 35
- Attention 36
- Consignes de sécurité 36
- Limite de responsabilités 36
- Mise en service 36
- Protection intellectuelle 36
- Déballage 37
- Elimination des emballages 37
- Inventaire et contrôle de transport 37
- Remarque 37
- Exigences pour l emplacement d utilisation 38
- Raccordement électrique 38
- Fonction 39
- Plaque signalétique 39
- Vue générale 39
- Attention 40
- Commande et fonctionnement 40
- Remarque 40
- Utilisation 40
- Consignes de sécurité 41
- Nettoyage 41
- Nettoyage et entretien 41
- Prudence 41
- Réparation des pannes 41
- Elimination des appareils usés 42
- Garantie 42
- Prudence 42
- Remarque 42
- Résolution des problèmes 42
- Caractéristiques techniques 43
- Bianco 1657 argento 1659 nero 1660 44
- Caso crema glas 44 44
- Istruzione d uso 44
- Schiumatore per latte crema glas 44
- Attenzione 45
- Avviso 45
- Indicazione 45
- Indicazioni d avvertenza 45
- Istruzione d uso 45
- Pericolo 45
- Sicurezza 45
- Avviso 46
- Indicazione 46
- Indicazioni generali di sicurezza 46
- Utilizzo conforme alle disposizioni 46
- In generale 47
- Pericolo 47
- Pericolo di ustione 47
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 47
- Informazioni su queste istruzioni d uso 48
- Limitazione della responsabilità 48
- Tutela dei diritti d autore 48
- Avviso 49
- Disimballaggio 49
- Indicazione 49
- Indicazioni di sicurezza 49
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 49
- Messa in funzione 49
- Indicazione 50
- Requisiti del luogo di posizionamento 50
- Smaltimento dell involucro 50
- Connessione elettrica 51
- Funzione 52
- Panoramica complessiva 52
- Targhetta di omologazione 52
- Avviso 53
- Costruzione e funzione 53
- Funzionamento 53
- Indicazione 53
- Avvertenze di sicurezza 54
- Cautela 54
- Eliminazione malfunzionamenti 54
- Pulizia 54
- Pulizia e cura 54
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 55
- Cautela 55
- Garanzia 55
- Indicazione 55
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 55
- Dati tecnici 56
- Manual del usuario 57
- Advertencia 58
- Advertencias 58
- Manual del usuario 58
- Peligro 58
- Precaución 58
- Seguridad 58
- Uso previsto 58
- Advertencia 59
- Instrucciones generales de seguridad 59
- Peligro 59
- Peligro de quemaduras 59
- Generalidades 60
- Información acerca de este manual 60
- Limitación de responsabilidad 60
- Peligro 60
- Peligro de electrocución 60
- Advertencia 61
- Derechos de autor copyright 61
- Instrucciones de seguridad 61
- Puesta en marcha 61
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 61
- Caso crema glas 62 62
- Defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista a la aseguradora y al proveedor 62
- Desembalaje 62
- Eliminación del embalaje 62
- Limpie a fondo el aparato antes de usarlo por primera vez véase capítulo limpieza y cuidado 62
- Manual del usuario 62
- Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos 62
- Poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía 62
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 62
- Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior 62
- Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje 62
- Si fuera posible conserve el embalaje original durante el período de garantía para 62
- Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles 62
- Botones fría cold y caliente hot 63
- Cable de alimentación 63
- Caso crema glas 63 63
- Conexión eléctrica 63
- Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca del funcionamiento del aparato 63
- Función 63
- Manguito de goma 63
- Marca max 63
- Varilla de repuesto 63
- Varilla espumadora 63
- Vista general 63
- Advertencia 64
- Operación 64
- Operación y funcionamiento 64
- Placa de especificaciones 64
- Atención 65
- Instrucciones de seguridad 65
- Limpieza y conservación 65
- Atención 66
- Indicaciones de avería 66
- Instrucciones de seguridad 66
- Limpieza 66
- Resolución de fallas 66
- Eliminación del aparato usado 67
- Garantía 67
- Datos técnicos 68
- Melkschuimer crema glas wit 1657 zilver 1659 zwart 1660 69
- Originele gebruiksaanwijzing 69
- Gebruiksaanwijzing 70
- Gevaar 70
- Veiligheid 70
- Voorzichtig 70
- Waarschuwing 70
- Waarschuwingsinstructies 70
- Algemene veiligheidsinstructies 71
- Gebruik volgens de voorschriften 71
- Waarschuwing 71
- Algemeen 72
- Gevaar 72
- Gevaar door elektrische stroom 72
- Verbrandingsgevaar 72
- Aansprakelijkheid 73
- Auteurswet 73
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 73
- Ingebruikname 73
- Leveringsomvang en transportinspectie 74
- Uitpakken 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Verwijderen van de verpakking 74
- Waarschuwing 74
- Eisen aan de plek van plaatsing 75
- Elektrische aansluiting 75
- Functie 76
- Overzicht 76
- Typeplaatje 76
- Bediening en gebruik 77
- Gebruik 77
- Waarschuwing 77
- Let op 78
- Reiniging 78
- Reiniging en onderhoud 78
- Storingen verhelpen 78
- Veiligheidsvoorschriften 78
- Afvoer van het oude apparaat 79
- Garantie 79
- Let op 79
- Storingen 79
- Technische gegevens 80
Похожие устройства
- Caso cr3x Инструкция по эксплуатации
- Caso ed 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso hd 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2500 Инструкция по эксплуатации
- Caso sjw 450 Инструкция по эксплуатации
- Caso cp 300 Инструкция по эксплуатации
- Caso cp 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso tmcg 25 chef touch Инструкция по эксплуатации
- Caso mg 20 menu pure white Инструкция по эксплуатации
- Caso mg 20 menu black Инструкция по эксплуатации
- Caso mcg 30 chef Инструкция по эксплуатации
- Caso mcg 25 chef black Инструкция по эксплуатации
- Caso mcg 25 chef Инструкция по эксплуатации
- Caso mcdg 25 master black Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic pure white Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic black Инструкция по эксплуатации
- Caso imcg 25 inverter Инструкция по эксплуатации
- Caso hcmg 25 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 9 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации