Caso mg 20 menu black [181/182] Veiligheidsvoorschriften
![Caso mg 20 menu black [181/182] Veiligheidsvoorschriften](/views2/1216967/page181/bgb5.png)
caso MG 20 Menu 181
Buitenkant
• De oppervlakte aan de buitenkant van het apparaat met een vochtige
doek reinigen.
• De roestvrijstalen oppervlakken kunnen met een in de handel
gebruikelijk r.v.s. reinigingsmiddel onderhouden worden.
Glazen draaiplateau, draairing en grillrooster
• De glasplaat en grillrooster moet zo nu en dan uit het apparaat
genomen worden en gereinigd worden. Wast u de plaat en grillrooster
in een warme zeepoplossing of in de vaatwasser.
• De draairing moet regelmatig schoongemaakt worden om te veel
geluidsontwikkeling of een storing van de draaibeweging te voorkomen.
De draairing kan in een milde zeepoplossing of in een vaatwasser
schoongemaakt worden. Let u er op dat de draairing na het reinigen
weer volgens voorschrift wordt teruggelegd.
• Veegt u de bodem van de oven met een mild reinigingsmiddel af. Bij
sterke vervuiling van de ovenbodem kan een mild reinigingsmiddel
gebruikt worden.
47 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van
storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om
gevaren en beschadigingen te voorkomen.
47.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is
geschoold.
► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat.
47.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere
storingen
Storing
Mogelijke oorzaak
Verhelpen
Het gekozen programma
start niet
Apparaatdeur niet gesloten Apparaatdeur sluiten
Stekker niet in stopcontact
Stekker in stopcontact doen
Zekering niet ingeschakeld
Zekering inschakelen
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 3
- Allgemeines 13 3
- Anforderungen an den aufstellort 23 3
- Aufbau und funktion 26 3
- Aufstellung 23 3
- Auspacken 22 3
- Bedienelemente und anzeige 27 3
- Bedienung und betrieb 29 3
- Bedienungsanleitung 13 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 15 3
- Brandgefahr 19 3
- Caso mg 20 menu 3 3
- Elektrischer anschluss 25 3
- Entsorgung der verpackung 23 3
- Explosionsgefahr 20 3
- Gefahr durch elektrischen strom 21 3
- Gefahr durch mikrowellen 18 3
- Gefahrenquellen 18 3
- Gesamtübersicht 26 3
- Glasdrehteller 24 3
- Grillrost 24 3
- Grundlagen des mikrowellengarens 29 3
- Haftungsbeschränkung 14 3
- Inbetriebnahme 21 3
- Informationen zu dieser anleitung 13 3
- Kindersicherung 28 3
- Lieferumfang und transportinspektion 22 3
- Montage des zubehörs 24 3
- Sicherheit 15 3
- Sicherheitseinrichtungen 28 3
- Sicherheitshinweise 21 3
- Signaltöne 27 3
- Typenschild 28 3
- Türverriegelung 28 3
- Urheberschutz 15 3
- Verbrennungsgefahr 18 3
- Vermeidung von funkstörungen 24 3
- Warnhinweise 13 3
- Warnhinweise am gerät 28 3
- Ausschalten 32 4
- Betriebsart auftauautomatik 37 4
- Betriebsart grill 34 4
- Betriebsart menü garen 36 4
- Betriebsart mikrowelle 33 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 35 4
- Betriebsarten 30 4
- Caso mg 20 menu 4 4
- Commissioning 50 4
- Copyright protection 45 4
- Danger due to microwaves 47 4
- Danger of burns 48 4
- Danger of explosion 49 4
- Danger of fire 49 4
- Dangers due to electrical power 50 4
- Einschalten nach programmwahl 32 4
- Einstellen der uhr 33 4
- Entsorgung des altgerätes 41 4
- General 43 4
- General safety information 46 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 30 4
- Information on this manual 43 4
- Intended use 45 4
- Kombination 1 35 4
- Kombination 2 35 4
- Limitation of liability 44 4
- Operating manual 43 4
- Reinigung 39 4
- Reinigung und pflege 38 4
- Safety 45 4
- Schnellstart 32 4
- Sicherheitshinweise 38 4
- Sicherheitshinweise 40 4
- Sound an aus stellen 32 4
- Sources of danger 47 4
- Störungsbehebung 40 4
- Störungsursachen und behebung 40 4
- Tür öffnen schließen 31 4
- Warning notices 43 4
- Activation after selecting the programme 60 5
- Assembling the accessories 53 5
- Automatic defrost mode 65 5
- Avoiding radio interference 53 5
- Caso mg 20 menu 5 5
- Child proof lock 56 5
- Cleaning and maintenance 65 5
- Combination 1 62 5
- Combination 2 63 5
- Complete overview 54 5
- De activation 60 5
- Delivery scope and transport inspection 51 5
- Design and function 54 5
- Disposal of the packaging 51 5
- Door latch 56 5
- Electrical connection 53 5
- Glass turntable 53 5
- Grill mode 62 5
- Information on microwave cookware 58 5
- Menu cooking mode 63 5
- Metal rack 53 5
- Microwave and grill mode 62 5
- Microwave mode 61 5
- Opening closing door 59 5
- Operating elements and displays 55 5
- Operating modes 58 5
- Operation and handing 57 5
- Principles of microwave cooking 57 5
- Quick start 60 5
- Rating plate 56 5
- Safety equipment 56 5
- Safety information 50 5
- Setting the clock 60 5
- Setup 52 5
- Setup location requirements 52 5
- Signal tones 55 5
- Switch on off sound 59 5
- Unpacking 51 5
- Warning notices on device 56 5
- Avertissements de danger 70 6
- Barbecue 81 6
- Caso mg 20 menu 6 6
- Causes and rectification of faults 67 6
- Cleaning 66 6
- Consignes de sécurité 78 6
- Consignes de sécurités générales 73 6
- Danger d explosion 76 6
- Danger d incendie 76 6
- Danger de brulures 75 6
- Dangers avec le micro onde 74 6
- Dangers du courant électrique 77 6
- Disposal of the old device 68 6
- Dispositifs de sécurité 84 6
- Déballage 79 6
- Elimination des emballages 79 6
- Eléments de commande et d affichage 83 6
- Exigences pour l emplacement d utilisation 80 6
- Généralités 70 6
- Informations relatives à ce manuel 70 6
- Inventaire et contrôle de transport 78 6
- Limite de responsabilités 71 6
- Mise en place 80 6
- Mise en service 78 6
- Mode d emploi 70 6
- Montage des accessoires 81 6
- Plateau tournant en verre 81 6
- Pour éviter le parasitage radio 80 6
- Protection intellectuelle 72 6
- Raccordement électrique 81 6
- Safety information 65 6
- Safety notices 67 6
- Signaux sonores 83 6
- Sources de danger 74 6
- Structure et fonctionnement 82 6
- Sécurité 72 6
- Troubleshooting 67 6
- Utilisation conforme 72 6
- Vue d ensemble 82 6
- Allumer couper le son 87 7
- Arrêt 88 7
- Avertissements sur l appareil 84 7
- Caso mg 20 menu 7 7
- Combinaison 1 90 7
- Combinaison 2 91 7
- Commande et fonctionnement 85 7
- Consignes de sécurité 93 7
- Consignes de sécurité 95 7
- Démarrage rapide 88 7
- Elimination des appareils usés 96 7
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 85 7
- In generale 98 7
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 86 7
- Indicazioni d avvertenza 98 7
- Indicazioni generali di sicurezza 101 7
- Informazioni su queste istruzioni d uso 98 7
- Istruzioni d uso 98 7
- Limitazione della responsabilità 99 7
- Mise en route après sélection d un programme 88 7
- Mode décongélation automatique 93 7
- Mode grill 90 7
- Mode menu cuisson 91 7
- Mode micro onde 89 7
- Mode micro onde et grill 90 7
- Modes de fonctionnement 86 7
- Nettoyage 94 7
- Nettoyage et entretien 93 7
- Origine et remède des incidents 95 7
- Ouvrir et fermer la porte 87 7
- Plaque signalétique 84 7
- Réglage de la montre 88 7
- Réparation des pannes 95 7
- Sicurezza 100 7
- Sécurité enfant 84 7
- Tutela dei diritti d autore 100 7
- Utilizzo conforme alle disposizioni 100 7
- Verrouillage de porte 84 7
- A scanso di malfunzionamenti 108 8
- Accensione dopo la selezione del programma 116 8
- Aprire chiudere la porta 116 8
- Attiva disattiva il suono 116 8
- Caso mg 20 menu 8 8
- Chiusura porte 112 8
- Comandi e display 111 8
- Connessione elettrica 109 8
- Costruzione e funzione 110 8
- Disimballaggio 106 8
- Fondamenti della cottura a microonde 113 8
- Fonti di pericolo 102 8
- Griglia 108 8
- Impostazione dell orologio 117 8
- Impostazioni di sicurezza 112 8
- Indicazioni di sicurezza 106 8
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 115 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 106 8
- Messa in funzione 106 8
- Modalità di funzionamento 114 8
- Modalità di funzionamento griglia 118 8
- Modalità di funzionamento microonde 117 8
- Montaggio degli accessori 108 8
- Panoramica complessiva 110 8
- Pericolo d esplosione 104 8
- Pericolo d incendio 104 8
- Pericolo di ustioni 103 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 105 8
- Pericolo dovuto a microonde 102 8
- Piatto rotante in vetro 108 8
- Posizionamento 107 8
- Requisiti del luogo di posizionamento 107 8
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 112 8
- Sicura per bambini 112 8
- Smaltimento dell involucro 107 8
- Spegnimento 116 8
- Start rapido 116 8
- Suoni di segnalazione 111 8
- Targhetta di omologazione 112 8
- Utilizzo e funzionamento 113 8
- Advertencias 127 9
- Caso mg 20 menu 9 9
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 124 9
- Colocación 136 9
- Colocación de los accesorios 137 9
- Combinazione 1 119 9
- Combinazione 2 119 9
- Cómo evitar radioperturbaciones 137 9
- Derechos de autor copyright 129 9
- Desembalaje 135 9
- Eliminación del embalaje 136 9
- Eliminazione malfunzionamenti 124 9
- Fuentes de peligro 131 9
- Generalidades 127 9
- Indicazioni di sicurezza 122 9
- Indicazioni di sicurezza 124 9
- Información acerca de este manual 127 9
- Instrucciones de seguridad 135 9
- Instrucciones generales de seguridad 130 9
- La pulizia 122 9
- Limitación de responsabilidad 128 9
- Manual del usuario 127 9
- Modalità di funzionamento menu cottura 120 9
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 119 9
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 121 9
- Peligro de electrocución 134 9
- Peligro de explosión 133 9
- Peligro de incendio 133 9
- Peligro de quemaduras 132 9
- Peligro por microondas 131 9
- Plato giratorio de cristal 137 9
- Puesta en marcha 135 9
- Pulizia e cura 122 9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 136 9
- Seguridad 129 9
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 125 9
- Uso previsto 129 9
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 135 9
- Abrir cerrar la puerta 144 10
- Advertencias en el aparato 141 10
- Ajuste del reloj 145 10
- Algemeen 156 10
- Apagar 145 10
- Arranque rápido 145 10
- Bloqueo de puerta 141 10
- Bloqueo para niños 141 10
- Caso mg 20 menu 10 10
- Causas y resolución de fallos 153 10
- Combinación 1 147 10
- Combinación 2 148 10
- Conexión eléctrica 138 10
- Consejos sobre la vajilla para microondas 143 10
- Descripción general 139 10
- Dispositivos de seguridad 141 10
- Eliminación del aparato usado 154 10
- Encender apagar sonido 144 10
- Encender tras elegir programa 145 10
- Estructura y funciones 139 10
- Gebruiksaanwijzing 156 10
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 156 10
- Instrucciones de seguridad 150 10
- Instrucciones de seguridad 152 10
- Limpieza 151 10
- Limpieza y conservación 150 10
- Mandos e indicadores 140 10
- Modo descongelado automático 150 10
- Modo grill 147 10
- Modo menú cocción 148 10
- Modo microondas 146 10
- Modo microondas y grill 147 10
- Modos de funcionamiento 143 10
- Operación y funcionamiento 142 10
- Parrilla de grill 137 10
- Placa de especificaciones 141 10
- Principios de cocción con microondas 142 10
- Resolución de fallos 152 10
- Señales acústicas 140 10
- Aansprakelijkheid 157 11
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 172 11
- Algemeen overzicht 168 11
- Algemene veiligheidsinstructies 159 11
- Auteurswet 158 11
- Basis van het magnetron koken 171 11
- Bediening en gebruik 171 11
- Bedieningspaneel en display 169 11
- Brandgevaar 162 11
- Bronnen van gevaar 160 11
- Caso mg 20 menu 11 11
- Deurvergrendeling 170 11
- Eisen aan de plek van plaatsing 165 11
- Elektrische aansluiting 167 11
- Explosiegevaar 162 11
- Gebruik volgens de voorschriften 158 11
- Gevaar door elektrische stroom 163 11
- Gevaar door microgolven 160 11
- Glazen draaiplateau 166 11
- Grillrooster 167 11
- Ingebruikname 164 11
- Kinderslot 170 11
- Leveringsomvang en transportinspectie 164 11
- Montage van onderdelen 166 11
- Opbouw en functie 168 11
- Pieptonen 169 11
- Plaatsen 165 11
- Soorten gebruik 172 11
- Typeplaatje 170 11
- Uitpakken 164 11
- Veiligheid 158 11
- Veiligheidsvoorschriften 164 11
- Veiligheidsvoorzieningen 170 11
- Verbrandingsgevaar 161 11
- Verwijderen van de verpakking 165 11
- Voorkomen van frequentiestoring 166 11
- Waarschuwingsinstructies 156 11
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 170 11
- Afvoer van het oude apparaat 182 12
- Caso mg 20 menu 12 12
- Combinatie 1 176 12
- Combinatie 2 177 12
- Deur openen sluiten 173 12
- Gebruik automatisch ontdooien 179 12
- Gebruik grill 176 12
- Gebruik kookprogramma 177 12
- Gebruik magnetron 175 12
- Gebruik magnetron en grill 176 12
- Inschakelen naar programmakeuze 174 12
- Instellen van de klok 174 12
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 181 12
- Reiniging 180 12
- Reiniging en onderhoud 179 12
- Snelstart 174 12
- Sound aan uitzetten 174 12
- Storingen verhelpen 181 12
- Uitschakelen 174 12
- Veiligheidsvoorschriften 179 12
- Veiligheidsvoorschriften 181 12
- Allgemeines 13
- Bedienungsanleitung 13
- Informationen zu dieser anleitung 13
- Warnhinweise 13
- Haftungsbeschränkung 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Sicherheit 15
- Urheberschutz 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Gefahr durch mikrowellen 18
- Gefahrenquellen 18
- Verbrennungsgefahr 18
- Brandgefahr 19
- Explosionsgefahr 20
- Gefahr durch elektrischen strom 21
- Inbetriebnahme 21
- Sicherheitshinweise 21
- Auspacken 22
- Lieferumfang und transportinspektion 22
- Anforderungen an den aufstellort 23
- Aufstellung 23
- Entsorgung der verpackung 23
- Glasdrehteller 24
- Grillrost 24
- Montage des zubehörs 24
- Vermeidung von funkstörungen 24
- Elektrischer anschluss 25
- Aufbau und funktion 26
- Gesamtübersicht 26
- Bedienelemente und anzeige 27
- Signaltöne 27
- Kindersicherung 28
- Sicherheitseinrichtungen 28
- Typenschild 28
- Türverriegelung 28
- Warnhinweise am gerät 28
- Bedienung und betrieb 29
- Grundlagen des mikrowellengarens 29
- Betriebsarten 30
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 30
- Tür öffnen schließen 31
- Ausschalten 32
- Einschalten nach programmwahl 32
- Schnellstart 32
- Sound an aus stellen 32
- Betriebsart mikrowelle 33
- Einstellen der uhr 33
- Betriebsart grill 34
- Betriebsart mikrowelle und grill 35
- Kombination 1 35
- Kombination 2 35
- Betriebsart menü garen 36
- Betriebsart auftauautomatik 37
- Reinigung und pflege 38
- Sicherheitshinweise 38
- Reinigung 39
- Caso mg 20 menu 40 40
- Den benutzer und schäden am gerät entstehen 40
- Der rollring sollte regelmäßig gereinigt werden um einer übermäßigen geräuschentwicklung oder einer störung der drehbewegung vorzubeugen der rollring kann in einer milden seifenlösung oder im geschirrspüler gewaschen werden achten sie darauf den rollring nach dem reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen 40
- Die nachfolgende tabelle hilft bei der lokalisierung und behebung kleinerer störungen 40
- Durch unsachgemäße reparaturen können erhebliche gefahren für 40
- Durchgeführt werden die vom hersteller geschult sind 40
- In diesem kapitel erhalten sie wichtige hinweise zur störungslokalisierung und störungsbehebung beachten sie die hinweise um gefahren und beschädigungen zu vermeiden 40
- Reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachleuten 40
- Sicherheitshinweise 40
- Störungsbehebung 40
- Störungsursachen und behebung 40
- Wischen sie den ofenboden mit einem milden reinigungsmittel ab bei starker verschmutzung des ofenbodens kann ein mildes reinigungsmittel verwendet werden 40
- Entsorgung des altgerätes 41
- Microwave and grill mg 20 menu 42
- Original operating manual 42
- Danger 43
- General 43
- Information on this manual 43
- Operating manual 43
- Warning notices 43
- Attention 44
- Limitation of liability 44
- Please note 44
- Warning 44
- Copyright protection 45
- Intended use 45
- Safety 45
- Warning 45
- General safety information 46
- Please note 46
- Danger due to microwaves 47
- Sources of danger 47
- Warning 47
- Danger of burns 48
- Warning 48
- Danger of explosion 49
- Danger of fire 49
- Warning 49
- Commissioning 50
- Danger 50
- Dangers due to electrical power 50
- Safety information 50
- Warning 50
- Delivery scope and transport inspection 51
- Disposal of the packaging 51
- Please note 51
- Unpacking 51
- Please note 52
- Setup location requirements 52
- Assembling the accessories 53
- Avoiding radio interference 53
- Electrical connection 53
- Glass turntable 53
- Metal rack 53
- Please note 53
- Complete overview 54
- Design and function 54
- Operating elements and displays 55
- Signal tones 55
- Attention 56
- Child proof lock 56
- Door latch 56
- Rating plate 56
- Safety equipment 56
- Warning notices on device 56
- Operation and handing 57
- Principles of microwave cooking 57
- Warning 57
- Information on microwave cookware 58
- Operating modes 58
- Opening closing door 59
- Please note 59
- Switch on off sound 59
- Activation after selecting the programme 60
- De activation 60
- Please note 60
- Quick start 60
- Setting the clock 60
- Microwave mode 61
- Combination 1 62
- Grill mode 62
- Microwave and grill mode 62
- Please note 62
- Combination 2 63
- Menu cooking mode 63
- Please note 64
- Attention 65
- Automatic defrost mode 65
- Cleaning and maintenance 65
- Please note 65
- Safety information 65
- Attention 66
- Cleaning 66
- Please note 66
- Attention 67
- Causes and rectification of faults 67
- Safety notices 67
- Troubleshooting 67
- Attention 68
- Disposal of the old device 68
- Please note 68
- Mode d emploi original 69
- Avertissements de danger 70
- Danger 70
- Généralités 70
- Informations relatives à ce manuel 70
- Mode d emploi 70
- Attention 71
- Limite de responsabilités 71
- Prudence 71
- Remarque 71
- Attention 72
- Protection intellectuelle 72
- Sécurité 72
- Utilisation conforme 72
- Consignes de sécurités générales 73
- Remarque 73
- Attention 74
- Dangers avec le micro onde 74
- Remarque 74
- Sources de danger 74
- Attention 75
- Danger de brulures 75
- Attention 76
- Danger d explosion 76
- Danger d incendie 76
- Attention 77
- Danger 77
- Dangers du courant électrique 77
- Attention 78
- Consignes de sécurité 78
- Inventaire et contrôle de transport 78
- Mise en service 78
- Remarque 78
- Déballage 79
- Elimination des emballages 79
- Remarque 79
- Exigences pour l emplacement d utilisation 80
- Mise en place 80
- Pour éviter le parasitage radio 80
- Barbecue 81
- Montage des accessoires 81
- Plateau tournant en verre 81
- Raccordement électrique 81
- Remarque 81
- Structure et fonctionnement 82
- Vue d ensemble 82
- Eléments de commande et d affichage 83
- Signaux sonores 83
- Avertissements sur l appareil 84
- Dispositifs de sécurité 84
- Plaque signalétique 84
- Prudence 84
- Sécurité enfant 84
- Verrouillage de porte 84
- Attention 85
- Commande et fonctionnement 85
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 85
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 86
- Modes de fonctionnement 86
- Allumer couper le son 87
- Ouvrir et fermer la porte 87
- Remarque 87
- Arrêt 88
- Démarrage rapide 88
- Mise en route après sélection d un programme 88
- Remarque 88
- Réglage de la montre 88
- Mode micro onde 89
- Combinaison 1 90
- Mode grill 90
- Mode micro onde et grill 90
- Remarque 90
- Combinaison 2 91
- Mode menu cuisson 91
- Remarque 92
- Consignes de sécurité 93
- Mode décongélation automatique 93
- Nettoyage et entretien 93
- Prudence 93
- Remarque 93
- Nettoyage 94
- Remarque 94
- Consignes de sécurité 95
- Origine et remède des incidents 95
- Prudence 95
- Réparation des pannes 95
- Assurez vous que votre ancien appareil reste hors de portée des 96
- Caso mg 20 menu 96 96
- Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères 96
- Dessus adressez vous au service après vente 96
- Elimination des appareils usés 96
- Enfants jusqu à son transport définitif 96
- Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité 96
- Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous le cas échéant informez vous auprès de la mairie des services des ordures ou de votre concessionnaire 96
- Prudence 96
- Remarque 96
- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci 96
- Istruzioni d uso originali 97
- In generale 98
- Indicazioni d avvertenza 98
- Informazioni su queste istruzioni d uso 98
- Istruzioni d uso 98
- Pericolo 98
- Attenzione 99
- Avviso 99
- Indicazione 99
- Limitazione della responsabilità 99
- Avviso 100
- Sicurezza 100
- Tutela dei diritti d autore 100
- Utilizzo conforme alle disposizioni 100
- Indicazione 101
- Indicazioni generali di sicurezza 101
- Avviso 102
- Fonti di pericolo 102
- Pericolo dovuto a microonde 102
- Avviso 103
- Pericolo di ustioni 103
- Avviso 104
- Pericolo d esplosione 104
- Pericolo d incendio 104
- Avviso 105
- Pericolo 105
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 105
- Avviso 106
- Disimballaggio 106
- Indicazione 106
- Indicazioni di sicurezza 106
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 106
- Messa in funzione 106
- Indicazione 107
- Posizionamento 107
- Requisiti del luogo di posizionamento 107
- Smaltimento dell involucro 107
- A scanso di malfunzionamenti 108
- Griglia 108
- Indicazione 108
- Montaggio degli accessori 108
- Piatto rotante in vetro 108
- Connessione elettrica 109
- Costruzione e funzione 110
- Panoramica complessiva 110
- Comandi e display 111
- Suoni di segnalazione 111
- Attenzione 112
- Chiusura porte 112
- Impostazioni di sicurezza 112
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 112
- Sicura per bambini 112
- Targhetta di omologazione 112
- Avviso 113
- Fondamenti della cottura a microonde 113
- Utilizzo e funzionamento 113
- Modalità di funzionamento 114
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 115
- Accensione dopo la selezione del programma 116
- Aprire chiudere la porta 116
- Attiva disattiva il suono 116
- Indicazione 116
- Spegnimento 116
- Start rapido 116
- Impostazione dell orologio 117
- Indicazione 117
- Modalità di funzionamento microonde 117
- Indicazione 118
- Modalità di funzionamento griglia 118
- Combinazione 1 119
- Combinazione 2 119
- Indicazione 119
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 119
- Avviare il programma di cottura 120
- Caso mg 20 menu 120 120
- Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 14 diversi menu potrà ottenere ulteriori informazioni consultando la tabella sulla prossima pagina 120
- Fine del programma di cottura 120
- Impostazione della quantità del peso 120
- Modalità di funzionamento menu cottura 120
- Prema il selettore sull apparecchio dopo aver il tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato 120
- Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi tre toni di segnalazione e sul display compare end 120
- Ruoti il selettore tempo menu in senso orario per selezionare il programma desiderato 120
- Selezione del menu 120
- Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso premendo un rispettivo numero di volte il tasto tempo peso veda la tabella 120
- Indicazione 121
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 121
- Attenzione 122
- Indicazioni di sicurezza 122
- La pulizia 122
- Pulizia e cura 122
- Indicazione 123
- Attenzione 124
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 124
- Eliminazione malfunzionamenti 124
- Indicazioni di sicurezza 124
- Attenzione 125
- Indicazione 125
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 125
- Caso mg 20 menu 126 126
- Manual del usuario 126
- Mg 20 menu mg 20 menu 126
- Microondas y grill 126
- Ref 3320 126
- Advertencias 127
- Generalidades 127
- Información acerca de este manual 127
- Manual del usuario 127
- Peligro 127
- Advertencia 128
- Limitación de responsabilidad 128
- Precaución 128
- Advertencia 129
- Derechos de autor copyright 129
- Seguridad 129
- Uso previsto 129
- Instrucciones generales de seguridad 130
- Advertencia 131
- Fuentes de peligro 131
- Peligro por microondas 131
- Advertencia 132
- Peligro de quemaduras 132
- Advertencia 133
- Peligro de explosión 133
- Peligro de incendio 133
- Advertencia 134
- Peligro de electrocución 134
- Advertencia 135
- Desembalaje 135
- Instrucciones de seguridad 135
- Puesta en marcha 135
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 135
- Colocación 136
- Eliminación del embalaje 136
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 136
- Colocación de los accesorios 137
- Cómo evitar radioperturbaciones 137
- Parrilla de grill 137
- Plato giratorio de cristal 137
- Conexión eléctrica 138
- Descripción general 139
- Estructura y funciones 139
- Mandos e indicadores 140
- Señales acústicas 140
- Advertencias en el aparato 141
- Bloqueo de puerta 141
- Bloqueo para niños 141
- Dispositivos de seguridad 141
- Placa de especificaciones 141
- Precaución 141
- Advertencia 142
- Operación y funcionamiento 142
- Principios de cocción con microondas 142
- Consejos sobre la vajilla para microondas 143
- Modos de funcionamiento 143
- Abrir cerrar la puerta 144
- Encender apagar sonido 144
- Ajuste del reloj 145
- Apagar 145
- Arranque rápido 145
- Encender tras elegir programa 145
- Modo microondas 146
- Combinación 1 147
- Modo grill 147
- Modo microondas y grill 147
- Combinación 2 148
- Modo menú cocción 148
- Instrucciones de seguridad 150
- Limpieza y conservación 150
- Modo descongelado automático 150
- Precaución 150
- Limpieza 151
- Precaución 151
- Instrucciones de seguridad 152
- Precaución 152
- Resolución de fallos 152
- Causas y resolución de fallos 153
- Precaución 153
- Eliminación del aparato usado 154
- Originele gebruiksaanwijzing 155
- Algemeen 156
- Gebruiksaanwijzing 156
- Gevaar 156
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 156
- Waarschuwingsinstructies 156
- Aansprakelijkheid 157
- Voorzichtig 157
- Waarschuwing 157
- Auteurswet 158
- Gebruik volgens de voorschriften 158
- Veiligheid 158
- Waarschuwing 158
- Algemene veiligheidsinstructies 159
- Bronnen van gevaar 160
- Gevaar door microgolven 160
- Waarschuwing 160
- Verbrandingsgevaar 161
- Waarschuwing 161
- Brandgevaar 162
- Explosiegevaar 162
- Waarschuwing 162
- Gevaar 163
- Gevaar door elektrische stroom 163
- Waarschuwing 163
- Ingebruikname 164
- Leveringsomvang en transportinspectie 164
- Uitpakken 164
- Veiligheidsvoorschriften 164
- Waarschuwing 164
- Eisen aan de plek van plaatsing 165
- Plaatsen 165
- Verwijderen van de verpakking 165
- Glazen draaiplateau 166
- Montage van onderdelen 166
- Voorkomen van frequentiestoring 166
- Elektrische aansluiting 167
- Grillrooster 167
- Algemeen overzicht 168
- Opbouw en functie 168
- Bedieningspaneel en display 169
- Pieptonen 169
- Deurvergrendeling 170
- Kinderslot 170
- Typeplaatje 170
- Veiligheidsvoorzieningen 170
- Voorzichtig 170
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 170
- Basis van het magnetron koken 171
- Bediening en gebruik 171
- Waarschuwing 171
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 172
- Soorten gebruik 172
- Deur openen sluiten 173
- Inschakelen naar programmakeuze 174
- Instellen van de klok 174
- Snelstart 174
- Sound aan uitzetten 174
- Uitschakelen 174
- Gebruik magnetron 175
- Combinatie 1 176
- Gebruik grill 176
- Gebruik magnetron en grill 176
- Combinatie 2 177
- Gebruik kookprogramma 177
- Gebruik automatisch ontdooien 179
- Reiniging en onderhoud 179
- Veiligheidsvoorschriften 179
- Voorzichtig 179
- Reiniging 180
- Voorzichtig 180
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 181
- Storingen verhelpen 181
- Veiligheidsvoorschriften 181
- Voorzichtig 181
- Afvoer van het oude apparaat 182
- Voorzichtig 182
Похожие устройства
- Caso mcg 30 chef Инструкция по эксплуатации
- Caso mcg 25 chef black Инструкция по эксплуатации
- Caso mcg 25 chef Инструкция по эксплуатации
- Caso mcdg 25 master black Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic pure white Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic black Инструкция по эксплуатации
- Caso imcg 25 inverter Инструкция по эксплуатации
- Caso hcmg 25 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 9 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster touch 38-2d Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 38 Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 24 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 18 eb Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 classic Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 350 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 250 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2200 Инструкция по эксплуатации
- Caso coffee flavour Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения