Caso mcg 25 chef [168/211] Modo de funcionamiento microondas y grill
![Caso mcg 25 chef [168/211] Modo de funcionamiento microondas y grill](/views2/1216969/page168/bga8.png)
caso MCG 25 Chef (pure white, black) 168
35.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill"
Esta función le permite el uso combinado de microondas y grill.
CONSEJO
En este modo, el sistema escoge la potencia máxima para el grill.
35.12.1 "Combinación 1"
Con esta combinación, el aparato funciona en modo microondas durante
el 30% del tiempo de cocción y el 70% en modo de grill.
Elección del programa de cocción
Escoja el programa de cocción „Combinación 1“ apretando la tecla
„Micro+Grill“ una vez.
Ajuste del tiempo de cocción
Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo/Menú.
Activación del programa
Tras seleccionar el programa, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para
activarlo.
Fin del programa
Al finalizar el programa de cocción, el aparato emite cuatro señales
acústicas y en la pantalla se indica END.
35.12.2 "Combinación 2"
Con esta combinación, el aparato funciona en modo microondas durante
el 55% del tiempo de cocción y el 45% en modo de grill.
Elección del programa de cocción
Escoja el programa de cocción „Combinación 2“ apretando la tecla
„Micro+Grill“ dos veces.
El resto de operaciones son idénticas a las descritas anteriormente en la
sección „Combinación 1”.
35.13 Modo de funcionamiento "Convección"
Para la cocina por convección se insufla aire caliente en la cámara de
cocción para acelerar y homogeneizar la cocción y obtener resultados
más crujientes. Este horno se puede regular hasta con diez temperaturas
diferentes. El tiempo máximo de cocción es de 9 horas y 30 minutos.
Ajuste de la temperatura
Escoja la temperatura deseada pulsando la tecla
Precalentamiento/Convección tantas veces como sea necesario (ver
tabla).
Содержание
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 17 3
- Allgemeines 14 3
- Anforderungen an den aufstellort 23 3
- Aufbau und funktion 26 3
- Aufstellung 23 3
- Auspacken 22 3
- Backblech 25 3
- Bedienelemente und anzeige 27 3
- Bedienunganleitung 14 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 3
- Brandgefahr 20 3
- Caso mcg 25 chef pure white black 3 3
- Elektrischer anschluss 25 3
- Entsorgung der verpackung 23 3
- Explosionsgefahr 21 3
- Gefahr durch elektrischen strom 21 3
- Gefahr durch mikrowellen 19 3
- Gefahrenquellen 19 3
- Gesamtübersicht 26 3
- Glasdrehteller 24 3
- Haftungsbeschränkung 15 3
- Inbetriebnahme 22 3
- Informationen zu dieser anleitung 14 3
- Kindersicherung 28 3
- Lieferumfang und transportinspektion 22 3
- Montage des zubehörs 24 3
- Sicherheit 16 3
- Sicherheitseinrichtungen 28 3
- Sicherheitshinweise 22 3
- Signaltöne 27 3
- Typenschild 29 3
- Türverriegelung 28 3
- Urheberschutz 16 3
- Verbrennungsgefahr 19 3
- Vermeidung von funkstörungen 24 3
- Warnhinweise 14 3
- Warnhinweise am gerät 28 3
- Überhitzungsschutz 29 3
- Ausschalten 33 4
- Bedienung und betrieb 29 4
- Betriebsart auftauautomatik 41 4
- Betriebsart grill 35 4
- Betriebsart heißluft 36 4
- Betriebsart kochprogramm 40 4
- Betriebsart mehrstufiges garen 38 4
- Betriebsart mikrowelle 34 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 35 4
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 37 4
- Betriebsart vorheizen und heißluftgaren 37 4
- Betriebsarten 30 4
- Caso mcg 25 chef pure white black 4 4
- Copyright protection 50 4
- Einschalten nach programmwahl 32 4
- Einstellen der uhr 33 4
- Entsorgung des altgerätes 46 4
- General 48 4
- Grundlagen des mikrowellengarens 29 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 31 4
- Information on this manual 48 4
- Kombination 1 35 4
- Kombination 2 36 4
- Limitation of liability 49 4
- Operating manual 48 4
- Reinigung 43 4
- Reinigung und pflege 42 4
- Safety 50 4
- Schnellstart 32 4
- Sicherheitshinweise 42 4
- Sicherheitshinweise 44 4
- Sound an aus stellen 32 4
- Störungsanzeigen 45 4
- Störungsbehebung 44 4
- Störungsursachen und behebung 45 4
- Tabelle mit auftauzeiten 41 4
- Tür öffnen schließen 32 4
- Warning notices 48 4
- Design and function 60 5
- Operation and handing 63 5
- Automatic defrost mode 74 6
- Avertissements de danger 80 6
- Caso mcg 25 chef pure white black 6 6
- Causes and rectification of faults 78 6
- Cleaning 76 6
- Cleaning and maintenance 75 6
- Combination 1 69 6
- Combination 2 69 6
- Consignes générales de sécurité 83 6
- Convection mode 69 6
- Cooking program mode 73 6
- Danger d incendie 86 6
- Danger émanant des micro ondes 85 6
- De activation 66 6
- Disposal of the old device 78 6
- Fault indications 77 6
- Grill mode 68 6
- Généralités 80 6
- Informations relatives à ce manuel 80 6
- Limite de responsabilités 81 6
- Microwave and convection mode 71 6
- Microwave and grill mode 69 6
- Microwave mode 67 6
- Mode d emploi 80 6
- Multi stage cooking mode 71 6
- Preheating and convection cooking mode 70 6
- Protection intellectuelle 82 6
- Quick start 66 6
- Risque d explosion 87 6
- Risque de brûlure 85 6
- Safety information 75 6
- Safety notices 77 6
- Setting the clock 67 6
- Sources de danger 85 6
- Sécurité 82 6
- Table with thawing times 74 6
- Troubleshooting 77 6
- Utilisation conforme 82 6
- Allumer couper le son 98 7
- Arrêt 98 7
- Avertissements sur l appareil 94 7
- Caso mcg 25 chef pure white black 7 7
- Combinaison 1 101 7
- Commande et fonctionnement 95 7
- Consignes de sécurité 88 7
- Danger lié au courant électrique 87 7
- Dispositifs de sécurité 94 7
- Déballage 88 7
- Démarrage rapide 98 7
- Elimination des emballages 89 7
- Eléments de commande et d affichage 93 7
- Exigences pour l emplacement d utilisation 89 7
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 95 7
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 97 7
- Inventaire et contrôle de transport 88 7
- Mise en place 89 7
- Mise en route après sélection d un programme 98 7
- Mise en service 88 7
- Mode grill 100 7
- Mode micro onde 99 7
- Mode micro onde et grill 101 7
- Modes de fonctionnement 96 7
- Montage des accessoires 90 7
- Ouvrir et fermer la porte 98 7
- Plaque de four sans plateau tournant 90 7
- Plaque signalétique 95 7
- Plateau tournant en verre 90 7
- Pour éviter le parasitage radio 90 7
- Protection de surchauffe 94 7
- Raccordement électrique 91 7
- Réglage de la montre 99 7
- Signaux sonores 93 7
- Structure et fonctionnement 92 7
- Sécurité enfant 94 7
- Verrouillage de porte 94 7
- Vue d ensemble 92 7
- Affichage d incidents 110 8
- Avvertenze generali di sicurezza 116 8
- Caso mcg 25 chef pure white black 8 8
- Combinaison 2 101 8
- Consignes de sécurité 108 8
- Consignes de sécurité 110 8
- Disimballaggio 122 8
- Elimination des appareils usés 111 8
- Fonti di pericolo 118 8
- In generale 113 8
- Indicazioni d avvertenza 113 8
- Indicazioni di sicurezza 121 8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 113 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 121 8
- Istruzione d uso 113 8
- Limitazione della responsabilità 114 8
- Messa in funzione 121 8
- Mode air pulsé 102 8
- Mode décongélation automatique 106 8
- Mode menu cuisson 105 8
- Mode micro onde et air pulsé 103 8
- Mode niveaux multiples 104 8
- Mode préchauffe et air pulsé 102 8
- Nettoyage 108 8
- Nettoyage et entretien 108 8
- Origine et remède des incidents 110 8
- Pericolo d esplosione 120 8
- Pericolo d incendio 119 8
- Pericolo di ustioni 118 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 120 8
- Pericolo dovuto a microonde 118 8
- Réparation des pannes 110 8
- Sicurezza 115 8
- Smaltimento dell involucro 122 8
- Tableau avec les temps décongélation faibles valeurs 107 8
- Tutela dei diritti d autore 115 8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 115 8
- A scanso di malfunzionamenti 123 9
- Accensione dopo la selezione del programma 131 9
- Aprire chiudere la porta 131 9
- Attiva disattiva il suono 131 9
- Caso mcg 25 chef pure white black 9 9
- Chiusura porte 127 9
- Comandi e display 126 9
- Combinazione 1 134 9
- Combinazione 2 135 9
- Connessione elettrica 124 9
- Costruzione e funzione 125 9
- Fondamenti della cottura a microonde 128 9
- Impostazione dell orologio 132 9
- Impostazioni di sicurezza 127 9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 130 9
- Modalità di funzionamento 129 9
- Modalità di funzionamento cottura a diversi gradi 137 9
- Modalità di funzionamento griglia 133 9
- Modalità di funzionamento microonde 133 9
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 134 9
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 136 9
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 136 9
- Modalità di funzionamento programma di cottura 138 9
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 139 9
- Modalità di funzionamento ventilato 135 9
- Montaggio degli accessori 123 9
- Panoramica complessiva 125 9
- Piatto rotante in vetro 123 9
- Posizionamento 122 9
- Protezione surriscaldamento 127 9
- Requisiti del luogo di posizionamento 122 9
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 127 9
- Sicura per bambini 127 9
- Spegnimento 132 9
- Start rapido 131 9
- Suoni di segnalazione 126 9
- Targhetta di omologazione 128 9
- Teglia del forno 124 9
- Utilizzo e funzionamento 128 9
- Advertencias 147 10
- Bandeja de hornear 158 10
- Caso mcg 25 chef pure white black 10 10
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 144 10
- Colocación 156 10
- Conexión eléctrica 158 10
- Cómo evitar radioperturbaciones 157 10
- Derechos de autor copyright 149 10
- Desembalaje 155 10
- Eliminación del embalaje 156 10
- Eliminazione malfunzionamenti 143 10
- Fuentes de peligro 152 10
- Generalidades 147 10
- Indicazioni di sicurezza 141 10
- Indicazioni di sicurezza 143 10
- Información acerca de este manual 147 10
- Instrucciones de seguridad 155 10
- Instrucciones generales de seguridad 150 10
- La pulizia 142 10
- Limitación de responsabilidad 148 10
- Manual del usuario 147 10
- Montaje de los accesorios 157 10
- Peligro de electrocución 154 10
- Peligro de explosión 154 10
- Peligro de incendio 153 10
- Peligro de quemaduras 152 10
- Peligro por microondas 152 10
- Plato giratorio 157 10
- Puesta en marcha 155 10
- Pulizia e cura 141 10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 156 10
- Seguridad 149 10
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 145 10
- Tabella con tempi di scongelamento bassi 140 10
- Uso previsto 149 10
- Visualizzazione malfunzionamenti 143 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 155 10
- Ajuste del reloj 166 11
- Ajustes de seguridad 161 11
- Apertura cierre de la puerta 164 11
- Caso mcg 25 chef pure white black 11 11
- Combinación 1 168 11
- Combinación 2 168 11
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 164 11
- Desactivación 165 11
- Descripción general 159 11
- Encender apagar sonido 165 11
- Enclaves de cierre 161 11
- Estructura y funciones 159 11
- Inicio del programa seleccionado 165 11
- Inicio rápido 165 11
- Instrucciones de seguridad 175 11
- Limpieza 175 11
- Limpieza y conservación 175 11
- Mandos e indicadores 160 11
- Modo de funcionamiento cocción multi modo 170 11
- Modo de funcionamiento cocción programada 172 11
- Modo de funcionamiento convección 168 11
- Modo de funcionamiento descongelación automática 173 11
- Modo de funcionamiento grill 167 11
- Modo de funcionamiento microondas 166 11
- Modo de funcionamiento microondas y convección 170 11
- Modo de funcionamiento microondas y grill 168 11
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 169 11
- Modos de funcionamiento 163 11
- Operación y funcionamiento 162 11
- Placa de especificaciones 162 11
- Principios de la cocción con microondas 162 11
- Protección contra el sobrecalentamiento 161 11
- Resolución de fallos 176 11
- Seguro para niños 161 11
- Señales acústicas 160 11
- Señales de aviso en el aparato 161 11
- Tabla con tiempos de descongelación 174 11
- Aansprakelijkheid 181 12
- Algemeen 180 12
- Algemeen overzicht 192 12
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 183 12
- Auitpakken 189 12
- Auteurswet 182 12
- Bakblik 191 12
- Bedieningspaneel en display 193 12
- Brandgevaar 186 12
- Bronnen van gevaar 185 12
- Caso mcg 25 chef pure white black 12 12
- Deurvergrendeling 194 12
- Eisen aan de plek van plaatsing 189 12
- Elektrische aansluiting 191 12
- Eliminación del aparato usado 178 12
- Gebruik volgens de voorschriften 182 12
- Gebruiksaanwijzing 180 12
- Gevaar door elektrische stroom 187 12
- Gevaar door microgolven 185 12
- Glazen draaiplateau 191 12
- Indicaciones de avería 177 12
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 180 12
- Ingebruikname 188 12
- Instrucciones de seguridad 176 12
- Leveringsomvang en transportinspectie 188 12
- Montage van onderdelen 190 12
- Ontploffingsgevaar 187 12
- Opbouw en functie 192 12
- Pieptonen 193 12
- Plaatsen 189 12
- Veiligheid 182 12
- Veiligheidsvoorschriften 188 12
- Veiligheidsvoorzieningen 194 12
- Verbrandingsgevaar 185 12
- Verwijderen van de verpakking 189 12
- Voorkomen van frequentiestoring 190 12
- Waarschuwingsinstructies 180 12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 194 12
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 197 13
- Afvoer van het oude apparaat 211 13
- Basis van het magnetron koken 195 13
- Bediening en gebruik 195 13
- Caso mcg 25 chef pure white black 13 13
- Combinatie 1 201 13
- Combinatie 2 201 13
- Deur openen sluiten 198 13
- Gebruik automatisch ontdooien 206 13
- Gebruik grill 200 13
- Gebruik hete lucht 202 13
- Gebruik kookprogramma 205 13
- Gebruik magnetron 199 13
- Gebruik magnetron en grill 201 13
- Gebruik meerdere fases koken 204 13
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 203 13
- Inschakelen naar programmakeuze 198 13
- Instellen van de klok 199 13
- Kinderslot 194 13
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 210 13
- Reiniging 208 13
- Reiniging en onderhoud 208 13
- Snelstart 198 13
- Soorten gebruik 196 13
- Sound aan uitzetten 198 13
- Storingen verhelpen 210 13
- Storingmeldingen 210 13
- Tabel met ontdooitijden 207 13
- Thermische beveiliging bij oververhitting 195 13
- Typeplaatje 195 13
- Uitschakelen 198 13
- Veiligheidsvoorschriften 208 13
- Veiligheidsvoorschriften 210 13
- Allgemeines 14
- Bedienunganleitung 14
- Informationen zu dieser anleitung 14
- Warnhinweise 14
- Haftungsbeschränkung 15
- Bestimmungsgemäße verwendung 16
- Sicherheit 16
- Urheberschutz 16
- Allgemeine sicherheitshinweise 17
- Gefahr durch mikrowellen 19
- Gefahrenquellen 19
- Verbrennungsgefahr 19
- Brandgefahr 20
- Explosionsgefahr 21
- Gefahr durch elektrischen strom 21
- Auspacken 22
- Inbetriebnahme 22
- Lieferumfang und transportinspektion 22
- Sicherheitshinweise 22
- Anforderungen an den aufstellort 23
- Aufstellung 23
- Entsorgung der verpackung 23
- Glasdrehteller 24
- Montage des zubehörs 24
- Vermeidung von funkstörungen 24
- Backblech 25
- Elektrischer anschluss 25
- Aufbau und funktion 26
- Gesamtübersicht 26
- Bedienelemente und anzeige 27
- Signaltöne 27
- Kindersicherung 28
- Sicherheitseinrichtungen 28
- Türverriegelung 28
- Warnhinweise am gerät 28
- Bedienung und betrieb 29
- Grundlagen des mikrowellengarens 29
- Typenschild 29
- Überhitzungsschutz 29
- Betriebsarten 30
- Auftauautomatik 31
- Beachten sie die folgenden hinweise bei der auswahl des richtigen kochgeschirrs 31
- Bei dieser betriebsart kann das garprogramm aus 9 verschiedenen menüs ausgewählt werden 31
- Betriebsart kochprogramm 31
- Caso mcg 25 chef pure white black 31 31
- Das ideale material für mikrowellenkochgeschirr ist für mikrowellen durchlässig und erlaubt der energie den behälter zu durchdringen und das kochgut aufzuwärmen 31
- Die folgende tabelle dient als anhaltspunkt zur auswahl des richtigen kochgeschirrs 31
- Diese betriebsart eignet sich zum auftauen von gefrorenem kochgut 31
- Empfindliche bereiche gegen ein übermäßiges erhitzen zu schützen verwenden sie nicht zuviel folie und halten sie einen abstand von ca 2 5 cm zwischen folie und den garraumwänden ein 31
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 31
- Mikrowelle grill und mikrowelle heißluft 31
- Mikrowellen können metall nicht durchdringen utensilien aus metall 31
- Oder kombinationen mit mikrowelle siehe tabelle 31
- Papier da sie kleine metallfragmente enthalten können die in einer funkenbildung und oder feuer resultieren könnten 31
- Rechteckiges kochgeschirr da das kochgut in ecken zum überhitzen neigt 31
- Schmale streifen aluminiumfolie können verwendet werden um 31
- Und kochgeschirr mit metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden 31
- Verwenden sie beim mikrowellengaren keine produkte aus recycling 31
- Verwenden sie keine aluminiumfolie bei der nutzung von mikrowelle 31
- Verwenden sie rundes oder ovales statt quadratisches oder 31
- Einschalten nach programmwahl 32
- Schnellstart 32
- Sound an aus stellen 32
- Tür öffnen schließen 32
- Ausschalten 33
- Einstellen der uhr 33
- Beim mikrowellengaren können sie die leistungsstufe und die garzeit maximal 95 minuten anpassen 34
- Betriebsart mikrowelle 34
- Caso mcg 25 chef pure white black 34 34
- Drücken sie nach erfolgter programmwahl die taste start schnellstart um das eingestellte garprogramm zu starten 34
- Einstellen der garzeit 34
- Einstellen der leistungsstufe 34
- Ende des garprogramms 34
- Garprogramm starten 34
- Stellen sie die garzeit ein indem sie den drehregler zeit menü drehen 34
- Wenn das ende der garzeit erreicht ist gibt das system vier signaltöne aus und in der anzeige erscheint end 34
- Wählen sie die gewünschte leistungsstufe indem sie die taste leistung sound entsprechend oft drücken siehe tabelle unten 34
- Betriebsart grill 35
- Betriebsart mikrowelle und grill 35
- Kombination 1 35
- Betriebsart heißluft 36
- Kombination 2 36
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 37
- Betriebsart vorheizen und heißluftgaren 37
- Betriebsart mehrstufiges garen 38
- Auswahl des programms 40
- Bei dieser betriebsart kann das garprogramm aus 9 verschiedenen programmen ausgewählt werden nähere informationen entnehmen sie der tabelle 40
- Bei manchen menüs stoppt das gerät nach der hälfte der garzeit 40
- Beim garen im grill oder kombinationsmodus müssen sie das 40
- Betriebsart kochprogramm 40
- Caso mcg 25 chef pure white black 40 40
- Damit sie das kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird drücken sie danach die taste start schnellstart um den betrieb fortzusetzen 40
- Drehen sie den drehregler zeit menü erst kurz gegen den uhrzeigersinn dann mit uhrzeigersinn um das gewünschte programm auszuwählen 40
- Drücken sie nach erfolgter programmwahl die taste start schnellstart um das eingestellte garprogramm zu starten 40
- Einstellen der menge des gewichtes 40
- Ende des garprogramms 40
- Garprogramm starten 40
- Kochgut ggf nach der hälfte der garzeit umdrehen um ein gleichmäßiges garen zu gewährleisten 40
- Wenn das ende der garzeit erreicht ist gibt das system vier signaltöne aus und in der anzeige erscheint end 40
- Wählen sie die gewünschte anzahl der serviereinheiten bzw das gewicht aus indem sie die taste zeit gewicht entsprechend oft drücken siehe tabelle 40
- Betriebsart auftauautomatik 41
- Tabelle mit auftauzeiten 41
- Beachten sie die folgenden sicherheitshinweise bevor sie mit der reinigung des gerätes beginnen 42
- Caso mcg 25 chef pure white black 42 42
- Der ofen muss regelmäßig gereinigt und kochgutrückstände entfernt 42
- In diesem kapitel erhalten sie wichtige hinweise zur reinigung und pflege des gerätes beachten sie die hinweise um beschädigungen durch falsche reinigung des gerätes zu vermeiden und den störungsfreien betrieb sicherzustellen 42
- Reinigung und pflege 42
- Sicherheitshinweise 42
- Werden ein nicht in einem sauberen zustand gehaltener ofen wirkt sich nachteilig auf die lebensdauer des geräts aus und kann zu einem gefährlichen gerätezustand sowie pilz und bakterienbefall führen 42
- Reinigung 43
- Sicherheitshinweise 44
- Störungsbehebung 44
- Störungsanzeigen 45
- Störungsursachen und behebung 45
- Entsorgung des altgerätes 46
- Microwave grill and convection oven mcg 25 chef mcg 25 chef pure white mcg 25 chef black 47
- Original operating manual 47
- Danger 48
- General 48
- Information on this manual 48
- Operating manual 48
- Warning notices 48
- Attention 49
- Limitation of liability 49
- Please note 49
- Warning 49
- Copyright protection 50
- Intended use 50
- Safety 50
- Warning 50
- General safety information 51
- Please note 51
- Please note 52
- Danger due to microwaves 53
- Danger of burns 53
- Sources of danger 53
- Warning 53
- Danger of explosion 54
- Danger of fire 54
- Warning 54
- Commissioning 55
- Danger 55
- Dangers due to electrical power 55
- Safety information 55
- Warning 55
- Delivery scope and transport inspection 56
- Disposal of the packaging 56
- Please note 56
- Unpacking 56
- Please note 57
- Setup location requirements 57
- Assembling the accessories 58
- Avoiding radio interference 58
- Baking sheet 58
- Glass turntable 58
- Please note 58
- Electrical connection 59
- Complete overview 60
- Design and function 60
- Operating elements and displays 61
- Signal tones 61
- Attention 62
- Child proof lock 62
- Door latch 62
- Overheating protection 62
- Safety equipment 62
- Warning notices on device 62
- Operation and handing 63
- Principles of microwave cooking 63
- Rating plate 63
- Warning 63
- Operating modes 64
- Against excessive heating but do not use too much foil and maintain a distance of approx 2 cm between the foil and the walls of the cooking chamber 65
- Both microwave grill and microwave hot air 65
- Caso mcg 25 chef pure white black 65 65
- Chamber to allow the accumulated heat to escape 65
- Combinations with the microwave see following table 65
- Do not use any aluminium foil when using the microwave or 65
- For microwave cooking do not use any products made from recycled 65
- Information on microwave cookware 65
- Leave the door open for a moment before reaching into the cooking 65
- Microwaves cannot penetrate metal therefore you should not use 65
- Open door 65
- Opening closing door 65
- Otherwise the food could tend to overheat in the corners 65
- Paper as they could contain tiny metal fragments which could cause sparks and or result in fire 65
- Please note 65
- Please observe the following tips when selecting the correct cookware 65
- Push the door opener to open the door of the device if the device is switched on the current cooking programme will be interrupted 65
- The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware 65
- The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food 65
- Use round or oval instead of square or rectangular cookware as 65
- Utensils made of metal or cookware with metal trim 65
- You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas 65
- Activation after selecting the programme 66
- De activation 66
- Please note 66
- Quick start 66
- Switch on off sound 66
- Microwave mode 67
- Please note 67
- Setting the clock 67
- Grill mode 68
- Please note 68
- Combination 1 69
- Combination 2 69
- Convection mode 69
- Microwave and grill mode 69
- Please note 69
- Please note 70
- Preheating and convection cooking mode 70
- Microwave and convection mode 71
- Multi stage cooking mode 71
- Please note 71
- Cooking program mode 73
- Please note 73
- Activating input mode 74
- After setting the defrost time press the button start quick start to start automatic defrosting 74
- Automatic defrost mode 74
- Caso mcg 25 chef pure white black 74 74
- Completely defrosted 74
- Please note 74
- Process should only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container after which it can be placed into a microwave resistant container 74
- Programme the oven in 1 minute increments until the frozen food is 74
- Select input mode by pressing the button time weight twice 74
- Selecting the menu 74
- Separate it if the frozen food has not been defrosted at the end of the estimated defrosting time proceed as follows 74
- Set the new defrosting time by turning the time menu control dial until the defrosting time you require is displayed 74
- Setting the defrost time 74
- Starting automatic defrost 74
- Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen food or to 74
- Table with thawing times 74
- Turn the control dial time menu counter clockwise to select the programme automatic defrost 09 74
- When using plastic containers out of the deep freeze the defrosting 74
- You can gently defrost frozen food with the help of the automatic defrost 09 menu to set the defrost time proceed as follows 74
- Attention 75
- Caso mcg 25 chef pure white black 75 75
- Cleaning and maintenance 75
- Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device 75
- Regular intervals if the oven is not maintained in a clean condition this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria 75
- Safety information 75
- Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the 75
- The oven must be cleaned and food residues must be removed at 75
- This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble free operation 75
- Wall power outlet 75
- Attention 76
- Cleaning 76
- Please note 76
- Attention 77
- Fault indications 77
- Please note 77
- Safety notices 77
- Troubleshooting 77
- Attention 78
- Caso mcg 25 chef pure white black 78 78
- Causes and rectification of faults 78
- Disposal of the old device 78
- Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away 78
- If you are unable to solve the problem with the steps shown above 78
- Please contact customer service 78
- Please note 78
- Utilise the collection point established in your town to return and recycle old electric and electronic devices if necessary contact your town hall local refuse collection service or your dealer for information 78
- Micro onde grill et four à air pulsé mcg 25 chef mcg 25 chef pure white mcg 25 chef black 79
- Mode d emploi original 79
- Avertissements de danger 80
- Danger 80
- Généralités 80
- Informations relatives à ce manuel 80
- Mode d emploi 80
- Avertissement 81
- Limite de responsabilités 81
- Prudence 81
- Remarque 81
- Avertissement 82
- Protection intellectuelle 82
- Sécurité 82
- Utilisation conforme 82
- Consignes générales de sécurité 83
- Remarque 83
- Remarque 84
- Avertissement 85
- Danger émanant des micro ondes 85
- Risque de brûlure 85
- Sources de danger 85
- Avertissement 86
- Danger d incendie 86
- Avertissement 87
- Danger 87
- Danger lié au courant électrique 87
- Risque d explosion 87
- Avertissement 88
- Consignes de sécurité 88
- Déballage 88
- Inventaire et contrôle de transport 88
- Mise en service 88
- Remarque 88
- Elimination des emballages 89
- Exigences pour l emplacement d utilisation 89
- Mise en place 89
- Remarque 89
- Montage des accessoires 90
- Plaque de four sans plateau tournant 90
- Plateau tournant en verre 90
- Pour éviter le parasitage radio 90
- Remarque 90
- Raccordement électrique 91
- Structure et fonctionnement 92
- Vue d ensemble 92
- Eléments de commande et d affichage 93
- Signaux sonores 93
- Avertissements sur l appareil 94
- Dispositifs de sécurité 94
- Protection de surchauffe 94
- Prudence 94
- Sécurité enfant 94
- Verrouillage de porte 94
- Avertissement 95
- Commande et fonctionnement 95
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 95
- Plaque signalétique 95
- Modes de fonctionnement 96
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 97
- Allumer couper le son 98
- Arrêt 98
- Démarrage rapide 98
- Mise en route après sélection d un programme 98
- Ouvrir et fermer la porte 98
- Remarque 98
- Mode micro onde 99
- Remarque 99
- Remrque 99
- Réglage de la montre 99
- Mode grill 100
- Remarque 100
- Combinaison 1 101
- Combinaison 2 101
- Mode micro onde et grill 101
- Remarque 101
- Mode air pulsé 102
- Mode préchauffe et air pulsé 102
- Remarque 102
- Mode micro onde et air pulsé 103
- Remarque 103
- Mode niveaux multiples 104
- Après avoir sélectionné le programme presser la touche démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson 105
- Caso mcg 25 chef pure white black 105 105
- Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 9 menus différents pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante 105
- Démarrage du programme de cuissons multiples 105
- Démarrer le programme de cuisson 105
- Fin du programme de cuisson 105
- Mode menu cuisson 105
- Presser la touche démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuissons multiples 105
- Quand le temps de cuisson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique fin 105
- Réglage de la durée de cuisson pour l air pulsé 105
- Réglage de la quantité du poids 105
- Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur temps menu 105
- Sélection du menu 105
- Sélectionner le nombre d unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche temps poids voir tableau 105
- Tourner le sélecteur tournant temps menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité 105
- Mode décongélation automatique 106
- Remarque 106
- Tableau avec les temps décongélation faibles valeurs 107
- Consignes de sécurité 108
- Nettoyage 108
- Nettoyage et entretien 108
- Prudence 108
- Remarque 109
- Affichage d incidents 110
- Caso mcg 25 chef pure white black 110 110
- Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications 110
- Consignes de sécurité 110
- Dangers pour l utilisateur et des dégâts sur l appareil 110
- En cas d incident l écran affiche un code d erreur qui décrit l origine de l incident 110
- L appareil le code d erreur est encore affiché il faut envoyer l appareil pour vérification au service après vente 110
- Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents 110
- Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves 110
- Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées 110
- Origine et remède des incidents 110
- Prudence 110
- Remarque 110
- Réparation des pannes 110
- Si après une longue attente et une nouvelle mise en marche de 110
- Uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur 110
- Assurez vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu à son transport définitif 111
- Caso mcg 25 chef pure white black 111 111
- Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères 111
- Dessus adressez vous au service après vente 111
- Elimination des appareils usés 111
- Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité 111
- Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous le cas échéant informez vous auprès de la mairie des services des ordures ou de votre concessionnaire 111
- Prudence 111
- Remarque 111
- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci 111
- Istruzioni d uso originali 112
- Microonde grill e forno ad aria mcg 25 chef mcg 25 chef pure white mcg 25 chef black 112
- In generale 113
- Indicazioni d avvertenza 113
- Informazioni su queste istruzioni d uso 113
- Istruzione d uso 113
- Pericolo 113
- Attenzione 114
- Avviso 114
- Indicazione 114
- Limitazione della responsabilità 114
- Avviso 115
- Sicurezza 115
- Tutela dei diritti d autore 115
- Utilizzo conforme alle disposizioni 115
- Avvertenze generali di sicurezza 116
- Indicazione 116
- Indicazione 117
- Avviso 118
- Fonti di pericolo 118
- Pericolo di ustioni 118
- Pericolo dovuto a microonde 118
- Avviso 119
- Pericolo d incendio 119
- Avviso 120
- Pericolo 120
- Pericolo d esplosione 120
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 120
- Avviso 121
- Indicazione 121
- Indicazioni di sicurezza 121
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 121
- Messa in funzione 121
- Disimballaggio 122
- Indicazione 122
- Posizionamento 122
- Requisiti del luogo di posizionamento 122
- Smaltimento dell involucro 122
- A scanso di malfunzionamenti 123
- Indicazione 123
- Montaggio degli accessori 123
- Piatto rotante in vetro 123
- Connessione elettrica 124
- Indicazione 124
- Teglia del forno 124
- Costruzione e funzione 125
- Panoramica complessiva 125
- Comandi e display 126
- Suoni di segnalazione 126
- Attenzione 127
- Chiusura porte 127
- Impostazioni di sicurezza 127
- Protezione surriscaldamento 127
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 127
- Sicura per bambini 127
- Avviso 128
- Fondamenti della cottura a microonde 128
- Targhetta di omologazione 128
- Utilizzo e funzionamento 128
- Modalità di funzionamento 129
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 130
- Accensione dopo la selezione del programma 131
- Aprire chiudere la porta 131
- Attiva disattiva il suono 131
- Indicazione 131
- Start rapido 131
- Impostazione dell orologio 132
- Indicazione 132
- Spegnimento 132
- Indicazione 133
- Modalità di funzionamento griglia 133
- Modalità di funzionamento microonde 133
- Combinazione 1 134
- Indicazione 134
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 134
- Combinazione 2 135
- Indicazione 135
- Modalità di funzionamento ventilato 135
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 136
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 136
- Indicazione 137
- Modalità di funzionamento cottura a diversi gradi 137
- Modalità di funzionamento programma di cottura 138
- Indicazione 139
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 139
- Indicazione 140
- Tabella con tempi di scongelamento bassi 140
- Attenzione 141
- Indicazioni di sicurezza 141
- Pulizia e cura 141
- Indicazione 142
- La pulizia 142
- Attenzione 143
- Eliminazione malfunzionamenti 143
- Indicazioni di sicurezza 143
- Visualizzazione malfunzionamenti 143
- Attentione 144
- Caso mcg 25 chef pure white black 144 144
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 144
- Dell apparecchio dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento l apparecchio dovrà essere inviato al servizio clienti per un controllo 144
- Descritti la preghiamo di rivolgersi al servizio clienti 144
- Indicazione 144
- La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi 144
- Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio 144
- Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra 144
- Indicazione 145
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 145
- Manual del usuario 146
- Microondas grill y horno de convección mcg 25 chef mcg 25 chef pure white mcg 25 chef black 146
- Advertencias 147
- Generalidades 147
- Información acerca de este manual 147
- Manual del usuario 147
- Peligro 147
- Advertencia 148
- Limitación de responsabilidad 148
- Precaución 148
- Advertencia 149
- Derechos de autor copyright 149
- Seguridad 149
- Uso previsto 149
- Instrucciones generales de seguridad 150
- Advertencia 152
- Fuentes de peligro 152
- Peligro de quemaduras 152
- Peligro por microondas 152
- Advertencia 153
- Peligro de incendio 153
- Advertencia 154
- Peligro 154
- Peligro de electrocución 154
- Peligro de explosión 154
- Advertencia 155
- Desembalaje 155
- Instrucciones de seguridad 155
- Puesta en marcha 155
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 155
- Colocación 156
- Eliminación del embalaje 156
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 156
- Consejo 157
- Cómo evitar radioperturbaciones 157
- Montaje de los accesorios 157
- Plato giratorio 157
- Bandeja de hornear 158
- Conexión eléctrica 158
- Consejo 158
- Descripción general 159
- Estructura y funciones 159
- Mandos e indicadores 160
- Señales acústicas 160
- Ajustes de seguridad 161
- Cuidado 161
- Enclaves de cierre 161
- Protección contra el sobrecalentamiento 161
- Seguro para niños 161
- Señales de aviso en el aparato 161
- Advertencia 162
- Operación y funcionamiento 162
- Placa de especificaciones 162
- Principios de la cocción con microondas 162
- Modos de funcionamiento 163
- Apertura cierre de la puerta 164
- Apertura de la puerta 164
- Caso mcg 25 chef pure white black 164 164
- Combinación con microondas ver tabla 164
- Consejo 164
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 164
- Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el 164
- El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja pasar las microondas y permite utilizar toda la energía para calentar el alimento 164
- Interior de la cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar 164
- Las microondas no pueden atravesar el metal no se deben utilizar 164
- Las partes sensibles del sobrecalentamiento no utilice demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de unos 2 5 cm entre el papel de aluminio y las paredes de la cámara de cocción 164
- No utilice papel de aluminio cuando cocine con microondas o alguna 164
- Para la cocción con microondas no utilice productos con papel 164
- Pulse la tecla abrir puerta para abrir la puerta del aparato si el aparato estuviera funcionando el programa de cocción se interrumpiría 164
- Que los alimentos se podrían estancar en los rincones y sobrecalentar 164
- Reciclado ya que pueden contener fragmentos de metal y provocar chispas y o fuego 164
- Se pueden utilizar pequeñas tiras de papel de aluminio para proteger 164
- Sírvase de la siguiente tabla como referencia para escoger la vajilla correcta 164
- Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta 164
- Utensilios de metal ni vajilla con decoraciones de metal 164
- Utilice vajilla redonda u ovalada en vez de cuadrada o rectangular ya 164
- Consejo 165
- Desactivación 165
- Encender apagar sonido 165
- Inicio del programa seleccionado 165
- Inicio rápido 165
- Ajuste del reloj 166
- Consejo 166
- Modo de funcionamiento microondas 166
- Ajuste del tiempo de cocción 167
- Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón tiempo menú 167
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica end 167
- Caso mcg 25 chef pure white black 167 167
- Consejo 167
- El modo grill se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne filetes chuletas kebabs salchichas y piezas de pollo 167
- En este modo el sistema escoge la máxima potencia del grill el tiempo máximo es de 95 minutos 167
- Escoja el programa grill apretando la tecla grill una vez 167
- Fin del programa 167
- Fin del programa de cocción 167
- Inicio del programa de cocción 167
- Modo de funcionamiento grill 167
- Selección del programa 167
- Tras seleccionar el programa deseado pulse la tecla inicio inicio rápido para iniciar dicho programa 167
- Combinación 1 168
- Combinación 2 168
- Consejo 168
- Modo de funcionamiento convección 168
- Modo de funcionamiento microondas y grill 168
- Consejo 169
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 169
- Consejo 170
- Modo de funcionamiento cocción multi modo 170
- Modo de funcionamiento microondas y convección 170
- Ajuste de la cantidad peso 172
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y la pantalla indica end 172
- Alimento si fuera preciso hacia la mitad del tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme 172
- Caso mcg 25 chef pure white black 172 172
- Cocción para poder remover el alimento y que éste se cueza uniformemente 172
- Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el 172
- En algunos menús el aparato se detiene hacia la mitad del tiempo de 172
- Escoja la cantidad deseada de unidades de servicio es decir el peso pulsando la tecla tiempo peso el número de veces que sea necesario ver tabla 172
- Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 9 programas diferentes para más información vea la tabla de más abajo 172
- Fin del programa de cocción 172
- Gire el botón tiempo menú primero en sentido contrario a las agujas del reloj durante un periodo corto de tiempo y luego gírelo en sentido horario para escoger el programa deseado 172
- Inicio del programa de cocción 172
- Modo de funcionamiento cocción programada 172
- Selección del programa 172
- Tras seleccionar el programa pulse la tecla inicio inicio rápido para iniciarlo 172
- Consejo 173
- Modo de funcionamiento descongelación automática 173
- Tabla con tiempos de descongelación 174
- Instrucciones de seguridad 175
- Limpieza 175
- Limpieza y conservación 175
- Precaución 175
- Consejo 176
- Instrucciones de seguridad 176
- Precaución 176
- Resolución de fallos 176
- Indicaciones de avería 177
- Eliminación del aparato usado 178
- Precaución 178
- Magnetron grill en heteluchtoven mcg 25 chef mcg 25 chef pure white mcg 25 chef black 179
- Originele gebruiksaanwijzing 179
- Algemeen 180
- Gebruiksaanwijzing 180
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 180
- Waarschuwingsinstructies 180
- Aansprakelijkheid 181
- Auteurswet 182
- Gebruik volgens de voorschriften 182
- Veiligheid 182
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 183
- Bronnen van gevaar 185
- Gevaar door microgolven 185
- Verbrandingsgevaar 185
- Waarschuwing 185
- Brandgevaar 186
- Waarschuwing 186
- Gevaar 187
- Gevaar door elektrische stroom 187
- Ontploffingsgevaar 187
- Waarschuwing 187
- Ingebruikname 188
- Leveringsomvang en transportinspectie 188
- Veiligheidsvoorschriften 188
- Auitpakken 189
- Eisen aan de plek van plaatsing 189
- Plaatsen 189
- Verwijderen van de verpakking 189
- Montage van onderdelen 190
- Voorkomen van frequentiestoring 190
- Bakblik 191
- Elektrische aansluiting 191
- Glazen draaiplateau 191
- Algemeen overzicht 192
- Opbouw en functie 192
- Bedieningspaneel en display 193
- Pieptonen 193
- Deurvergrendeling 194
- Kinderslot 194
- Veiligheidsvoorzieningen 194
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 194
- Basis van het magnetron koken 195
- Bediening en gebruik 195
- Thermische beveiliging bij oververhitting 195
- Typeplaatje 195
- Soorten gebruik 196
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 197
- Automatisch ontdooien 197
- Caso mcg 25 chef pure white black 197 197
- Combinaties met de magnetron zie tabel 197
- De volgende tabel dient als houvast bij de keuze van het juiste kookgerei 197
- Dit gebruik is geschikt voor het ontdooien van bevroren gerechten 197
- Gebruik bij het koken in de magnetron geen producten uit recycling 197
- Gebruik bij voorkeur rond of ovaal kookgerei in plaats van vierkant of 197
- Gebruik geen aluminiumfolie bij gebruik van de magnetronfunctie of bij 197
- Het ideale materiaal voor magnetronkookgerei is dusdanig gemaakt dat de microgolven doorgelaten worden en de energie kan doordringen in de vormen zodat de gerechten opwarmen 197
- Kookgerei met metalen ornamenten dienen daarom niet gebruikt te worden 197
- Kwetsbare delen tegen overmatig verhitten te beschermen gebruik niet te veel folie en houdt een afstand van crica 2 5 cm aan tussen het folie en de zijkanen van het apparaat 197
- Magnetron grill en magnetron hete lucht 197
- Microgolven kunnen niet door metaal gereedschap uit metaal en 197
- Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei 197
- Papier omdat hierin kleine metaalfragmenten kunnen zitten die vonken en of brand kunnen veroorzaken 197
- Rechthoekig omdat voedsel in de hoeken er toe neigt oververhit te raken 197
- Smalle stroken aluminiumpapier kunnen gebruikt worden om 197
- Deur openen sluiten 198
- Inschakelen naar programmakeuze 198
- Snelstart 198
- Sound aan uitzetten 198
- Uitschakelen 198
- Gebruik magnetron 199
- Instellen van de klok 199
- Caso mcg 25 chef pure white black 200 200
- Druk na de programmakeuze op de knop start snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten 200
- Einde van het kookprogramma 200
- Gebruik grill 200
- Het gebruik van grill is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees steaks koteletten kebab worsten en stukjes kip 200
- Het systeem kiest bij dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill de maximale grilltijd bedraagt 95 minuten 200
- Instellen van de kooktijd 200
- Keuze van het kookprogramma 200
- Kies het kookprogramma grill door twee maal op de knop grill te drukken 200
- Kookprogramma starten 200
- Stel de kooktijd in door aan de draaiknop tijd menu te draaien 200
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display end 200
- Combinatie 1 201
- Combinatie 2 201
- Gebruik magnetron en grill 201
- Gebruik hete lucht 202
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 203
- Gebruik meerdere fases koken 204
- Gebruik kookprogramma 205
- Gebruik automatisch ontdooien 206
- Tabel met ontdooitijden 207
- Reiniging 208
- Reiniging en onderhoud 208
- Veiligheidsvoorschriften 208
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 210
- Storingen verhelpen 210
- Storingmeldingen 210
- Veiligheidsvoorschriften 210
- Afvoer van het oude apparaat 211
- Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt 211
- Caso mcg 25 chef pure white black 211 211
- Een kinderveilige plek wordt bewaard 211
- Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek 211
- Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren in het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil 211
- Verhelpen neem dan contact op met de klantendienst 211
- Voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier 211
- Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op 211
Похожие устройства
- Caso mcdg 25 master black Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic pure white Инструкция по эксплуатации
- Caso m 20 electronic black Инструкция по эксплуатации
- Caso imcg 25 inverter Инструкция по эксплуатации
- Caso hcmg 25 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 9 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster touch 38-2d Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 38 Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 24 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 18 eb Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 classic Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 350 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 250 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2200 Инструкция по эксплуатации
- Caso coffee flavour Инструкция по эксплуатации
- Caso sjw 400 Инструкция по эксплуатации
- Caso sj 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 800 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения