Caso imcg 25 inverter [153/179] Originele gebruiksaanwijzing
Содержание
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 3
- Allgemeines 14 3
- Anforderungen an den aufstellort 21 3
- Aufbau und funktion 24 3
- Aufstellung 21 3
- Auspacken 21 3
- Bedienelemente und anzeige 25 3
- Bedienung und betrieb 27 3
- Bedienungsanleitung 14 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 3
- Betriebsarten 28 3
- Brandgefahr 19 3
- Caso imcg25 3 3
- Elektrischer anschluss 23 3
- Entsorgung der verpackung 21 3
- Explosionsgefahr 19 3
- Gefahr durch elektrischen strom 20 3
- Gefahr durch mikrowellen 18 3
- Gefahrenquellen 18 3
- Gesamtübersicht 24 3
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 3
- Haftungsbeschränkung 15 3
- Inbetriebnahme 20 3
- Informationen zu dieser anleitung 14 3
- Kindersicherung 27 3
- Lieferumfang und transportinspektion 21 3
- Montage des zubehörs grillrost und backblech 22 3
- Sensor touch felder 26 3
- Sicherheit 16 3
- Sicherheitseinrichtungen 26 3
- Sicherheitshinweise 20 3
- Signaltöne 26 3
- Typenschild 27 3
- Türverriegelung 26 3
- Urheberschutz 15 3
- Verbrennungsgefahr 18 3
- Vermeidung von funkstörungen 22 3
- Warnhinweise 14 3
- Warnhinweise am gerät 26 3
- Auftauen 37 4
- Auftauen nach gewicht betriebsart auftauautomatik 37 4
- Auftauen nach zeit 37 4
- Betriebsart grill 32 4
- Betriebsart heißluft 33 4
- Betriebsart mehrstufiges garen 38 4
- Betriebsart menü garen 35 4
- Betriebsart mikrowelle 31 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 33 4
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 35 4
- Betriebsart vorheizen und heißluftgaren 34 4
- Caso imcg25 4 4
- Copyright protection 44 4
- Einschalten nach programmwahl 30 4
- Einstellen der uhr 30 4
- Entsorgung des altgerätes 41 4
- Funktion 30sec 31 4
- General 43 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 29 4
- Information on this manual 43 4
- Intended use 44 4
- Kombination 1 33 4
- Kombination 2 33 4
- Limitation of liability 44 4
- Operating manual 43 4
- Pause beenden 30 4
- Reinigung 39 4
- Reinigung und pflege 38 4
- Safety 44 4
- Schnellstart 30 4
- Sicherheitshinweise 38 4
- Sicherheitshinweise 40 4
- Störungsanzeigen 40 4
- Störungsbehebung 40 4
- Störungsursachen und behebung 41 4
- Timer 31 4
- Tür öffnen schließen 29 4
- Warning notices 43 4
- Zurücksetzen der programmwahl 30 4
- Activation after selecting the programme 57 5
- Assembling the accessories grill rack and baking sheet 50 5
- Avoiding radio interference 50 5
- Caso imcg25 5 5
- Child proof lock 55 5
- Commissioning 48 5
- Complete overview 52 5
- Danger due to microwaves 46 5
- Danger of burns 46 5
- Danger of explosion 47 5
- Danger of fire 47 5
- Dangers due to electrical power 48 5
- Delivery scope and transport inspection 49 5
- Design and function 52 5
- Disposal of the packaging 49 5
- Door latch 54 5
- Electrical connection 51 5
- Funktion 30sec 58 5
- General safety information 45 5
- Information on microwave cookware 56 5
- Opening closing door 57 5
- Operating elements and displays 53 5
- Operating modes 56 5
- Operation and handing 55 5
- Pause cancel 58 5
- Principles of microwave cooking 55 5
- Quick start 57 5
- Rating plate 55 5
- Reset programmsetting 57 5
- Safety equipment 54 5
- Safety information 48 5
- Sensor touch fields 54 5
- Setting the clock 58 5
- Setup 49 5
- Setup location requirements 49 5
- Signal tones 54 5
- Sources of danger 46 5
- Unpacking 49 5
- Warning notices on device 54 5
- Avertissements de danger 70 6
- Caso imcg25 6 6
- Causes and rectification of faults 67 6
- Cleaning 66 6
- Cleaning and maintenance 65 6
- Combination 1 60 6
- Combination 2 60 6
- Consignes générales de sécurité 72 6
- Convection mode 61 6
- Danger d incendie 74 6
- Danger lié au courant électrique 75 6
- Danger émanant des micro ondes 73 6
- Defrost 64 6
- Defrosting by time 64 6
- Defrosting by weight automatic defrost mode 64 6
- Disposal of the old device 68 6
- Fault indications 67 6
- Grill mode 59 6
- Généralités 70 6
- Informations relatives à ce manuel 70 6
- Limite de responsabilités 71 6
- Menu cooking mode 62 6
- Microwave and convection mode 62 6
- Microwave and grill mode 60 6
- Microwave mode 59 6
- Mise en service 76 6
- Mode d emploi 70 6
- Multi level cooking mode 65 6
- Preheating and convection cooking mode 61 6
- Protection intellectuelle 71 6
- Risque d explosion 75 6
- Risque de brûlure 74 6
- Safety information 65 6
- Safety notices 66 6
- Sources de danger 73 6
- Sécurité 71 6
- Timer 58 6
- Troubleshooting 66 6
- Utilisation conforme 71 6
- Avertissements sur l appareil 81 7
- Capteur écran tactile 81 7
- Caso imcg25 7 7
- Combinaison 1 88 7
- Combinaison 2 88 7
- Commande et fonctionnement 82 7
- Consignes de sécurité 76 7
- Dispositifs de sécurité 81 7
- Déballage 76 7
- Démarrage rapide 85 7
- Elimination des emballages 77 7
- Eléments de commande et d affichage 80 7
- Exigences pour l emplacement d utilisation 77 7
- Fonction 30sec 86 7
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 82 7
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 84 7
- Inventaire et contrôle de transport 76 7
- Mise en place 77 7
- Mise en route après sélection d un programme 85 7
- Mode air pulsé 88 7
- Mode grill 87 7
- Mode micro onde 86 7
- Mode micro onde et air pulsé 90 7
- Mode micro onde et grill 88 7
- Mode préchauffe et air pulsé 89 7
- Modes de fonctionnement 83 7
- Montage des accessoires barbecue et plaque de four 78 7
- Ouvrir et fermer la porte 84 7
- Pause quitter 85 7
- Plaque signalétique 82 7
- Pour éviter le parasitage radio 77 7
- Raccordement électrique 78 7
- Réglage de la montre 85 7
- Réinitialisation du choix du programme 85 7
- Signaux sonores 81 7
- Structure et fonctionnement 79 7
- Sécurité enfant 82 7
- Timer minuterie 86 7
- Verrouillage de porte 81 7
- A scanso di malfunzionamenti 105 8
- Affichage d incidents 95 8
- Avvertenze generali di sicurezza 100 8
- Caso imcg25 8 8
- Connessione elettrica 106 8
- Consignes de sécurité 93 8
- Consignes de sécurité 95 8
- Disimballaggio 104 8
- Décongélation 92 8
- Décongélation en fonction de la durée 92 8
- Décongélation en fonction du poids mode décongélation automatique 92 8
- Elimination des appareils usés 96 8
- Fonti di pericolo 101 8
- In generale 98 8
- Indicazioni d avvertenza 98 8
- Indicazioni di sicurezza 104 8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 98 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 104 8
- Istruzioni d uso 98 8
- Limitazione della responsabilità 99 8
- Messa in funzione 104 8
- Mode menu cuisson 90 8
- Mode multi modes 93 8
- Montaggio degli accessori griglia e teglia da forno 106 8
- Nettoyage 94 8
- Nettoyage et entretien 93 8
- Origine et remède des incidents 95 8
- Pericolo d esplosione 103 8
- Pericolo d incendio 102 8
- Pericolo di ustioni 102 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 103 8
- Pericolo dovuto a microonde 101 8
- Posizionamento 105 8
- Requisiti del luogo di posizionamento 105 8
- Réparation des pannes 95 8
- Sicurezza 99 8
- Smaltimento dell involucro 105 8
- Tutela dei diritti d autore 99 8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 100 8
- Accensione dopo la selezione del programma 113 9
- Annullamento della selezione programma 113 9
- Aprire chiudere la porta 112 9
- Caso imcg25 9 9
- Chiusura porte 109 9
- Comandi e display 108 9
- Combinazione 1 115 9
- Combinazione 2 116 9
- Costruzione e funzione 107 9
- Fondamenti della cottura a microonde 110 9
- Funzione 30sec 113 9
- Impostazione dell orologio 113 9
- Impostazioni di sicurezza 109 9
- Indicazioni di sicurezza 121 9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 112 9
- La pulizia 122 9
- Modalità cottura a diversi livelli 121 9
- Modalità di funzionamento 111 9
- Modalità di funzionamento griglia 115 9
- Modalità di funzionamento menu cottura 118 9
- Modalità di funzionamento microonde 114 9
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 115 9
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 117 9
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 117 9
- Modalità di funzionamento ventilato 116 9
- Pausa fine 113 9
- Pulizia e cura 121 9
- Scongelamento 119 9
- Scongelamento a peso scongelamento automatico 120 9
- Scongelamento a tempo 120 9
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 109 9
- Sensore campi touch 109 9
- Sicura per bambini 110 9
- Start rapido 113 9
- Suoni di segnalazione 109 9
- Targhetta di omologazione 110 9
- Timer 114 9
- Utilizzo e funzionamento 110 9
- Advertencias 126 10
- Advertencias en el aparato 137 10
- Bloqueo de puerta 137 10
- Bloqueo para niños 138 10
- Campos sensor touch 137 10
- Caso imcg25 10 10
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 123 10
- Colocación 133 10
- Colocación de los accesorios parrilla de grill y la bandeja de hornear 134 10
- Conexión eléctrica 134 10
- Cómo evitar radioperturbaciones 133 10
- Derechos de autor copyright 127 10
- Desembalaje 132 10
- Dispositivos de seguridad 137 10
- Eliminación del embalaje 132 10
- Eliminazione malfunzionamenti 122 10
- Estructura y funciones 135 10
- Fuentes de peligro 129 10
- Generalidades 126 10
- Indicazioni di sicurezza 123 10
- Información acerca de este manual 126 10
- Instrucciones de seguridad 132 10
- Instrucciones generales de seguridad 128 10
- Limitación de responsabilidad 127 10
- Mandos e indicadores 136 10
- Manual del usuario 126 10
- Peligro de electrocución 131 10
- Peligro de explosión 131 10
- Peligro de incendio 130 10
- Peligro de quemaduras 129 10
- Peligro por microondas 129 10
- Puesta en marcha 131 10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 133 10
- Seguridad 127 10
- Señales acústicas 137 10
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 124 10
- Uso previsto 127 10
- Visualizzazione malfunzionamenti 123 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 132 10
- Abrir cerrar la puerta 140 11
- Ajuste del inicio timer 142 11
- Ajuste del reloj 141 11
- Algemeen 154 11
- Arranque rápido 141 11
- Caso imcg25 11 11
- Causas y resolución de fallos 151 11
- Combinación 1 143 11
- Combinación 2 144 11
- Consejos sobre la vajilla para microondas 140 11
- Descongelado 147 11
- Descongelado por peso modo descongelado automático 148 11
- Descongelado por tiempo 148 11
- Encender tras elegir programa 141 11
- Función 30sec 141 11
- Gebruiksaanwijzing 154 11
- Indicaciones de avería 151 11
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 154 11
- Instrucciones de seguridad 149 11
- Instrucciones de seguridad 151 11
- Limpieza 150 11
- Limpieza y conservación 149 11
- Modo de funcionamiento convección 144 11
- Modo de funcionamiento microondas y convección 145 11
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 145 11
- Modo grill 143 11
- Modo menú cocción 146 11
- Modo menú cocción 149 11
- Modo microondas 142 11
- Modo microondas y grill 143 11
- Modos de funcionamiento 139 11
- Operación y funcionamiento 138 11
- Pausa finalizar 141 11
- Placa de especificaciones 138 11
- Principios de cocción con microondas 138 11
- Resolución de fallos 150 11
- Restablecer la selección de programa 141 11
- Waarschuwingsinstructies 154 11
- Aansprakelijkheid 155 12
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 167 12
- Algemeen overzicht 163 12
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 156 12
- Auitpakken 160 12
- Auteurswet 155 12
- Basis van het magnetron koken 166 12
- Bediening en gebruik 166 12
- Bedieningspaneel en display 164 12
- Brandgevaar 158 12
- Bronnen van gevaar 157 12
- Caso imcg25 12 12
- Deur openen sluiten 168 12
- Deurvergrendeling 165 12
- Eisen aan de plek van plaatsing 161 12
- Elektrische aansluiting 162 12
- Gebruik volgens de voorschriften 155 12
- Gevaar door elektrische stroom 159 12
- Gevaar door microgolven 157 12
- Herstellen van de programmakeuze 168 12
- Ingebruikname 160 12
- Inschakelen naar programmakeuze 168 12
- Kinderslot 166 12
- Leveringsomvang en transportinspectie 160 12
- Montage van onderdelen grillrooster en bakblik 162 12
- Ontploffingsgevaar 159 12
- Opbouw en functie 163 12
- Pieptonen 165 12
- Plaatsen 161 12
- Sensor touch velden 165 12
- Soorten gebruik 167 12
- Typeplaatje 166 12
- Veiligheid 155 12
- Veiligheidsvoorschriften 160 12
- Veiligheidsvoorzieningen 165 12
- Verbrandingsgevaar 158 12
- Verwijderen van de verpakking 160 12
- Voorkomen van frequentiestoring 161 12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 165 12
- Afvoer van het oude apparaat 179 13
- Caso imcg25 13 13
- Combinatie 1 171 13
- Combinatie 2 171 13
- Functie 30sec 169 13
- Gebruik grill 170 13
- Gebruik hete lucht 172 13
- Gebruik kookprogramma 174 13
- Gebruik magnetron 170 13
- Gebruik magnetron en grill 171 13
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 173 13
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 172 13
- Instellen van de klok 169 13
- Modus koken in meerdere stappen 176 13
- Ontdooien 175 13
- Ontdooien naar gewicht automatisch ontdooien 175 13
- Ontdooien op tijd 175 13
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 179 13
- Pauze beëindigen 169 13
- Reiniging 177 13
- Reiniging en onderhoud 176 13
- Snelstart 168 13
- Storingen verhelpen 178 13
- Storingmeldingen 178 13
- Timer 169 13
- Veiligheidsvoorschriften 176 13
- Veiligheidsvoorschriften 178 13
- Allgemeines 14
- Bedienungsanleitung 14
- Informationen zu dieser anleitung 14
- Warnhinweise 14
- Haftungsbeschränkung 15
- Urheberschutz 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Bestimmungsgemäße verwendung 16
- Sicherheit 16
- Gefahr durch mikrowellen 18
- Gefahrenquellen 18
- Verbrennungsgefahr 18
- Brandgefahr 19
- Explosionsgefahr 19
- Gefahr durch elektrischen strom 20
- Inbetriebnahme 20
- Sicherheitshinweise 20
- Anforderungen an den aufstellort 21
- Aufstellung 21
- Auspacken 21
- Entsorgung der verpackung 21
- Lieferumfang und transportinspektion 21
- Montage des zubehörs grillrost und backblech 22
- Vermeidung von funkstörungen 22
- Elektrischer anschluss 23
- Aufbau und funktion 24
- Gesamtübersicht 24
- Bedienelemente und anzeige 25
- Sensor touch felder 26
- Sicherheitseinrichtungen 26
- Signaltöne 26
- Türverriegelung 26
- Warnhinweise am gerät 26
- Bedienung und betrieb 27
- Grundlagen des mikrowellengarens 27
- Kindersicherung 27
- Typenschild 27
- Betriebsarten 28
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 29
- Tür öffnen schließen 29
- Einschalten nach programmwahl 30
- Einstellen der uhr 30
- Pause beenden 30
- Schnellstart 30
- Zurücksetzen der programmwahl 30
- Betriebsart mikrowelle 31
- Funktion 30sec 31
- Betriebsart grill 32
- Betriebsart heißluft 33
- Betriebsart mikrowelle und grill 33
- Kombination 1 33
- Kombination 2 33
- Betriebsart vorheizen und heißluftgaren 34
- Betriebsart menü garen 35
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 35
- Caso imcg25 36 36
- Die taste 36
- Drücken sie nach erfolgter programmwahl die taste start quick start um das eingestellte garprogramm zu starten 36
- Einstellen der menge des gewichtes 36
- Ende des garprogramms 36
- Entsprechend oft drücken siehe tabelle schließen sie die tür des gerätes 36
- G 200 g 300 g 36
- G 200 g 300 g 400 g 500 g 36
- G 300 g 400 g 500 g 600 g 36
- Garprogramm starten 36
- Wenn das ende der garzeit erreicht ist ertönt ein klingelton 36
- Wählen sie die gewünschte anzahl der serviereinheiten bzw das gewicht aus indem sie 36
- Auftauen 37
- Auftauen nach gewicht betriebsart auftauautomatik 37
- Auftauen nach zeit 37
- Betriebsart mehrstufiges garen 38
- Reinigung und pflege 38
- Sicherheitshinweise 38
- Reinigung 39
- Sicherheitshinweise 40
- Störungsanzeigen 40
- Störungsbehebung 40
- Caso imcg25 41 41
- Die nachfolgende tabelle hilft bei der lokalisierung und behebung kleinerer störungen 41
- Elektrische und elektronische altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle materialien sie enthalten aber auch schädliche stoffe die für ihre funktion und sicherheit notwendig waren im restmüll oder bei falscher behandlung können diese der menschlichen gesundheit und der umwelt schaden geben sie ihr altgerät deshalb auf keinen fall in den restmüll 41
- Entsorgung des altgerätes 41
- Nutzen sie die von ihrem wohnort eingerichtete sammelstelle zur rückgabe und 41
- Sie sich bitte an den kundendienst 41
- Sorgen sie dafür dass ihr altgerät bis zum abtransport kindersicher aufbewahrt wird 41
- Störungsursachen und behebung 41
- Verwertung elektrischer und elektronischer altgeräte informieren sie sich gegebenenfalls bei ihrem rathaus ihrer müllabfuhr oder bei ihrem händler 41
- Wenn sie mit den oben genannten schritten das problem nicht lösen können wenden 41
- Original operating manual 42
- Attention 43
- Danger 43
- General 43
- Information on this manual 43
- Operating manual 43
- Please note 43
- Warning 43
- Warning notices 43
- Copyright protection 44
- Intended use 44
- Limitation of liability 44
- Safety 44
- Warning 44
- General safety information 45
- Please note 45
- Danger due to microwaves 46
- Danger of burns 46
- Please note 46
- Sources of danger 46
- Warning 46
- Danger of explosion 47
- Danger of fire 47
- Warning 47
- Commissioning 48
- Danger 48
- Dangers due to electrical power 48
- Safety information 48
- Warning 48
- Delivery scope and transport inspection 49
- Disposal of the packaging 49
- Please note 49
- Setup location requirements 49
- Unpacking 49
- Assembling the accessories grill rack and baking sheet 50
- Avoiding radio interference 50
- Electrical connection 51
- Attention 52
- Complete overview 52
- Design and function 52
- Please note 52
- Automatic cooking 53
- Button without function 53
- Caso imcg25 53 53
- Clears all settings 53
- Combination microwave convection 53
- Combination mikrowave grill 53
- Confirms the automatic cooking menu 53
- Convection press to select convection level 53
- Display panel cooking time output function display and actual time are displayed 53
- Function for delayed cooking of food 53
- Inverter mikrowave 53
- Min 1 min 10 sec 53
- Operating elements and displays 53
- Press to cook with combined microwave and grill power 53
- Press to select an automatic cooking menu including auto defrost 53
- Press to select combination microwave convection 53
- Press to select speed defrost programm 53
- Press to select the microwave power level 53
- Press to set a grill gooking program 53
- Press to set clock or cooking time 53
- Press to set the digital clock 53
- Press to specify the food weight or the number of serving 53
- Speed defrost 53
- Weight adjust 53
- Attention 54
- Door latch 54
- Safety equipment 54
- Sensor touch fields 54
- Signal tones 54
- Warning notices on device 54
- Child proof lock 55
- Operation and handing 55
- Principles of microwave cooking 55
- Rating plate 55
- Warning 55
- Information on microwave cookware 56
- Operating modes 56
- Activation after selecting the programme 57
- Opening closing door 57
- Please note 57
- Quick start 57
- Reset programmsetting 57
- Funktion 30sec 58
- Pause cancel 58
- Please note 58
- Setting the clock 58
- Grill mode 59
- Microwave mode 59
- Combination 1 60
- Combination 2 60
- Microwave and grill mode 60
- Convection mode 61
- Please note 61
- Preheating and convection cooking mode 61
- Menu cooking mode 62
- Microwave and convection mode 62
- Please note 62
- Button until you reach the level you require see following table close the door of the device 63
- Caso imcg25 63 63
- End of the cooking programme 63
- Once the end of the cooking time is reached a ring tone will be emitted 63
- Press start quick start to start the cooking programme 63
- Select the quantity weight you require by pressing the 63
- Setting the quantity weight 63
- Starting the cooking programme 63
- Defrost 64
- Defrosting by time 64
- Defrosting by weight automatic defrost mode 64
- Please note 64
- Attention 65
- Cleaning and maintenance 65
- Multi level cooking mode 65
- Please note 65
- Safety information 65
- Attention 66
- Cleaning 66
- Please note 66
- Safety notices 66
- Troubleshooting 66
- Attention 67
- Causes and rectification of faults 67
- Fault indications 67
- Please note 67
- Attention 68
- Caso imcg25 68 68
- Contact customer service 68
- Disposal of the old device 68
- Electronic devices if necessary contact your town hall local refuse collection service or your dealer for information 68
- Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away 68
- If you are unable to solve the problem with the steps shown above please 68
- Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials however they also contain damaging substances which were necessary for their functionality and safety if these were put in the non recyclable waste or were handled incorrectly they could be detrimental to human health and the environment therefore do not put your old device into the non recyclable waste under any circumstances 68
- Please note 68
- Utilise the collection point established in your town to return and recycle old electric and 68
- Mode d emploi original 69
- Attention 70
- Avertissements de danger 70
- Danger 70
- Généralités 70
- Informations relatives à ce manuel 70
- Mode d emploi 70
- Prudence 70
- Limite de responsabilités 71
- Protection intellectuelle 71
- Remarque 71
- Sécurité 71
- Utilisation conforme 71
- Attention 72
- Consignes générales de sécurité 72
- Remarque 72
- Avertissement 73
- Danger émanant des micro ondes 73
- Remarque 73
- Sources de danger 73
- Avertissement 74
- Danger d incendie 74
- Risque de brûlure 74
- Avertissement 75
- Danger 75
- Danger lié au courant électrique 75
- Risque d explosion 75
- Attention 76
- Consignes de sécurité 76
- Danger 76
- Déballage 76
- Inventaire et contrôle de transport 76
- Mise en service 76
- Remarque 76
- Elimination des emballages 77
- Exigences pour l emplacement d utilisation 77
- Mise en place 77
- Pour éviter le parasitage radio 77
- Remarque 77
- Montage des accessoires barbecue et plaque de four 78
- Raccordement électrique 78
- Prudence 79
- Remarque 79
- Structure et fonctionnement 79
- Eléments de commande et d affichage 80
- Avertissements sur l appareil 81
- Capteur écran tactile 81
- Dispositifs de sécurité 81
- Prudence 81
- Signaux sonores 81
- Verrouillage de porte 81
- Attention 82
- Commande et fonctionnement 82
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 82
- Plaque signalétique 82
- Sécurité enfant 82
- Modes de fonctionnement 83
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 84
- Ouvrir et fermer la porte 84
- Remarque 84
- Démarrage rapide 85
- Mise en route après sélection d un programme 85
- Pause quitter 85
- Remarque 85
- Réglage de la montre 85
- Réinitialisation du choix du programme 85
- Fonction 30sec 86
- Mode micro onde 86
- Remarque 86
- Timer minuterie 86
- Mode grill 87
- Combinaison 1 88
- Combinaison 2 88
- Mode air pulsé 88
- Mode micro onde et grill 88
- Mode préchauffe et air pulsé 89
- Remarque 89
- Mode menu cuisson 90
- Mode micro onde et air pulsé 90
- Remarque 90
- Après avoir sélectionné le programme presser la touche start quick start de l appareil pour démarrer le programme de cuisson choisi 91
- Caso imcg25 91 91
- Démarrer le programme de cuisson 91
- Fin du programme de cuisson 91
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé un signal sonore retentit 91
- Programme pâtes merci de rajouter de l eau aux pâtes avant la cuisson 91
- Remarque 91
- Utiliser la plaque de four pour le programme pizza programme 91
- Décongélation 92
- Décongélation en fonction de la durée 92
- Décongélation en fonction du poids mode décongélation automatique 92
- Remarque 92
- Consignes de sécurité 93
- Mode multi modes 93
- Nettoyage et entretien 93
- Prudence 93
- Remarque 93
- Nettoyage 94
- Prudence 94
- Remarque 94
- Affichage d incidents 95
- Consignes de sécurité 95
- Origine et remède des incidents 95
- Prudence 95
- Remarque 95
- Réparation des pannes 95
- Elimination des appareils usés 96
- Prudence 96
- Remarque 96
- Istruzioni d uso originali 97
- Microonde et grill imcg25 97
- Avviso 98
- In generale 98
- Indicazioni d avvertenza 98
- Informazioni su queste istruzioni d uso 98
- Istruzioni d uso 98
- Pericolo 98
- Attenzione 99
- Indicazione 99
- Limitazione della responsabilità 99
- Sicurezza 99
- Tutela dei diritti d autore 99
- Avvertenze generali di sicurezza 100
- Avviso 100
- Indicazione 100
- Utilizzo conforme alle disposizioni 100
- Avviso 101
- Fonti di pericolo 101
- Indicazione 101
- Pericolo dovuto a microonde 101
- Avviso 102
- Pericolo d incendio 102
- Pericolo di ustioni 102
- Avviso 103
- Pericolo 103
- Pericolo d esplosione 103
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 103
- Avviso 104
- Disimballaggio 104
- Indicazione 104
- Indicazioni di sicurezza 104
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 104
- Messa in funzione 104
- Pericolo 104
- A scanso di malfunzionamenti 105
- Indicazione 105
- Posizionamento 105
- Requisiti del luogo di posizionamento 105
- Smaltimento dell involucro 105
- Connessione elettrica 106
- Montaggio degli accessori griglia e teglia da forno 106
- Attenzione 107
- Costruzione e funzione 107
- Indicazione 107
- Comandi e display 108
- Attenzione 109
- Chiusura porte 109
- Impostazioni di sicurezza 109
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 109
- Sensore campi touch 109
- Suoni di segnalazione 109
- Avviso 110
- Fondamenti della cottura a microonde 110
- Sicura per bambini 110
- Targhetta di omologazione 110
- Utilizzo e funzionamento 110
- Modalità di funzionamento 111
- Aprire chiudere la porta 112
- Indicazione 112
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 112
- Accensione dopo la selezione del programma 113
- Annullamento della selezione programma 113
- Funzione 30sec 113
- Impostazione dell orologio 113
- Indicazione 113
- Pausa fine 113
- Start rapido 113
- Indicazione 114
- Modalità di funzionamento microonde 114
- Combinazione 1 115
- Modalità di funzionamento griglia 115
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 115
- Combinazione 2 116
- Indicazione 116
- Modalità di funzionamento ventilato 116
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 117
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 117
- Modalità di funzionamento menu cottura 118
- Caso imcg25 119 119
- Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata dovrà eventualmente girare il 119
- Girare voltare mescolare il preparato da cuocere e per garantire una cottura omogenea di seguito premere il selettore sull apparecchio tasto start start rapido per continuare con il funzionamento 119
- Indicazione 119
- Per i menù 8 14 l apparecchio si arresta durante la cottura affinché possiate 119
- Per il programma pizza utilizzare l apposita teglia 119
- Per la pasta aggiungere dell acqua prima della cottura 119
- Potete scegliere tra scongelamento a peso e scongelamento a tempo 119
- Preparato da cuocere a 2 3 cottura per garantire una cottura omogenea 119
- Scongelamento 119
- Indicazione 120
- Scongelamento a peso scongelamento automatico 120
- Scongelamento a tempo 120
- Attenzione 121
- Indicazioni di sicurezza 121
- Modalità cottura a diversi livelli 121
- Pulizia e cura 121
- Eliminazione malfunzionamenti 122
- Indicazione 122
- La pulizia 122
- Attenzione 123
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 123
- Indicazione 123
- Indicazioni di sicurezza 123
- Visualizzazione malfunzionamenti 123
- Attenzione 124
- Indicazione 124
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 124
- Caso imcg25 125 125
- Imcg25 imcg25 125
- Manual del usuario 125
- Microondas y grill 125
- Ref 3359 125
- Advertencia 126
- Advertencias 126
- Generalidades 126
- Información acerca de este manual 126
- Manual del usuario 126
- Peligro 126
- Precaución 126
- Advertencia 127
- Derechos de autor copyright 127
- Limitación de responsabilidad 127
- Seguridad 127
- Uso previsto 127
- Instrucciones generales de seguridad 128
- Advertencia 129
- Fuentes de peligro 129
- Peligro de quemaduras 129
- Peligro por microondas 129
- Advertencia 130
- Peligro de incendio 130
- Advertencia 131
- Peligro 131
- Peligro de electrocución 131
- Peligro de explosión 131
- Puesta en marcha 131
- Advertencia 132
- Desembalaje 132
- Eliminación del embalaje 132
- Instrucciones de seguridad 132
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 132
- Colocación 133
- Cómo evitar radioperturbaciones 133
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 133
- Colocación de los accesorios parrilla de grill y la bandeja de hornear 134
- Conexión eléctrica 134
- Estructura y funciones 135
- Precaución 135
- Mandos e indicadores 136
- Advertencias en el aparato 137
- Bloqueo de puerta 137
- Campos sensor touch 137
- Dispositivos de seguridad 137
- Precaución 137
- Señales acústicas 137
- Advertencia 138
- Bloqueo para niños 138
- Operación y funcionamiento 138
- Placa de especificaciones 138
- Principios de cocción con microondas 138
- Modos de funcionamiento 139
- Abrir cerrar la puerta 140
- Consejos sobre la vajilla para microondas 140
- Ajuste del reloj 141
- Arranque rápido 141
- Encender tras elegir programa 141
- Función 30sec 141
- Pausa finalizar 141
- Restablecer la selección de programa 141
- Ajuste del inicio timer 142
- Modo microondas 142
- Combinación 1 143
- Modo grill 143
- Modo microondas y grill 143
- Combinación 2 144
- Consejo 144
- Modo de funcionamiento convección 144
- Modo de funcionamiento microondas y convección 145
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 145
- Ajuste de la longitud de la cantidad peso 146
- Arranque del programa de cocción 146
- Caso imcg25 146 146
- Consejo 146
- El número de veces correspondiente cierre la puerta del aparato 146
- En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir de 14 menús distintos para más información consulte la tabla de la página siguiente 146
- Fin del programa de cocción 146
- Modo menú cocción 146
- Para seleccionar el programa deseado confirme pulsando 146
- Puede comprobar la temperatura del aire caliente durante la cocción pulsando la tecla 146
- Seleccione el número deseado de servicios o el peso pulsando la tecla 146
- Selección del menú 146
- Tras efectuar la selección de programa pulse el botón start quick start en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado 146
- Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado sonará una señal acústica 146
- Caso imcg25 147 147
- Descongelado 147
- Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento si 147
- En caso de cocinar pasta antes de iniciar el proceso de cocinado añadir agua 147
- En los menús 8 a 14 el aparato se detiene durante la cocción para que usted pueda 147
- Fuera preciso hacia la 2 3 del tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme 147
- Para el programa de pizza utilice la chapa de horno 147
- Puede elegir entre descongelado por peso y descongelado por tiempo 147
- Remover los alimentos y éstos se cocinen uniformemente a continuación pulse el botón start quick start para reanudar el funcionamiento 147
- Descongelado por peso modo descongelado automático 148
- Descongelado por tiempo 148
- Instrucciones de seguridad 149
- Limpieza y conservación 149
- Modo menú cocción 149
- Precaución 149
- Limpieza 150
- Precaución 150
- Resolución de fallos 150
- Causas y resolución de fallos 151
- Indicaciones de avería 151
- Instrucciones de seguridad 151
- Precaución 151
- Precaución 152
- Magnetron en grill img23 img25 153
- Originele gebruiksaanwijzing 153
- Algemeen 154
- Gebruiksaanwijzing 154
- Gevaar 154
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 154
- Voorzichtig 154
- Waarschuwing 154
- Waarschuwingsinstructies 154
- Aansprakelijkheid 155
- Auteurswet 155
- Gebruik volgens de voorschriften 155
- Veiligheid 155
- Waarschuwing 155
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 156
- Waarschuwing 156
- Bronnen van gevaar 157
- Gevaar door microgolven 157
- Waarschuwing 157
- Brandgevaar 158
- Verbrandingsgevaar 158
- Waarschuwing 158
- Gevaar 159
- Gevaar door elektrische stroom 159
- Ontploffingsgevaar 159
- Waarschuwing 159
- Auitpakken 160
- Ingebruikname 160
- Leveringsomvang en transportinspectie 160
- Veiligheidsvoorschriften 160
- Verwijderen van de verpakking 160
- Waarschuwing 160
- Eisen aan de plek van plaatsing 161
- Plaatsen 161
- Voorkomen van frequentiestoring 161
- Elektrische aansluiting 162
- Montage van onderdelen grillrooster en bakblik 162
- Algemeen overzicht 163
- Opbouw en functie 163
- Voorzichtig 163
- Bedieningspaneel en display 164
- Deurvergrendeling 165
- Pieptonen 165
- Sensor touch velden 165
- Veiligheidsvoorzieningen 165
- Voorzichtig 165
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 165
- Basis van het magnetron koken 166
- Bediening en gebruik 166
- Kinderslot 166
- Typeplaatje 166
- Waarschuwing 166
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 167
- Soorten gebruik 167
- Deur openen sluiten 168
- Herstellen van de programmakeuze 168
- Inschakelen naar programmakeuze 168
- Snelstart 168
- Functie 30sec 169
- Instellen van de klok 169
- Pauze beëindigen 169
- Beim mikrowellengaren können sie die leistungsstufe und die garzeit anpassen de langste kooktijd is 99 minuten en 50 seconden 99 50 170
- Caso imcg25 170 170
- Druk na de programmakeuze op de knop start quick start op het apparaat om het ingestelde kookprogramma te starten 170
- Druk op 10min 1min 10sec om de tijd in te stellen op 5 00 170
- Einde van het kookprogramma 170
- Gebruik grill 170
- Gebruik magnetron 170
- Het gebruik van grill is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees steaks koteletten kebab worsten en stukjes kip de langste kooktijd is 99 minuten en 50 seconden 99 50 170
- Instellen van de kooktijd 170
- Instellen van het vermogen 170
- Kies de gewenste vermogensstand waarbij u de knop 170
- Kookprogramma starten 170
- Overeenkomstig vaak indrukt p 60 zie tabel 170
- Sluit de deur van het apparaat 170
- Voorbeeld het grillprogramma moet 5 minuten lopen 170
- Voorbeeld u wilt 5 minuten op 60 vermogen koken 170
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon 170
- Combinatie 1 171
- Combinatie 2 171
- Gebruik magnetron en grill 171
- Gebruik hete lucht 172
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 172
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 173
- Bij gebruik van dit kookprogramma kunt u uit 14 verschillende menu s kiezen meer informatie vindt u in de tabel 174
- Caso imcg25 174 174
- Druk na het kiezen van het programma op de toets start quick start om het ingestelde kookprogramma te starten 174
- Druk op 174
- Einde van het kookprogramma 174
- Gebruik kookprogramma 174
- Instellen van de hoeveelheid het gewicht 174
- Keuze van het programma 174
- Kies het gewenste aantal porties of het gewicht uit door een aantal keer op de toets 174
- Kookprogramma starten 174
- Om het gewenste programma uit te kiezen bevestig met 174
- Te drukken zie tabel sluit de deur van het apparaat te drukken zie tabel sluit de deur van het apparaat 174
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon 174
- Ontdooien 175
- Ontdooien naar gewicht automatisch ontdooien 175
- Ontdooien op tijd 175
- Modus koken in meerdere stappen 176
- Reiniging en onderhoud 176
- Veiligheidsvoorschriften 176
- Voorzichtig 176
- Reiniging 177
- Voorzichtig 177
- Storingen verhelpen 178
- Storingmeldingen 178
- Veiligheidsvoorschriften 178
- Voorzichtig 178
- Afvoer van het oude apparaat 179
- Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen neem dan 179
- Caso imcg25 179 179
- Contact op met de klantendienst 179
- De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen 179
- En verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier 179
- Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave 179
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 179
- Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren in het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil 179
- Plek wordt bewaard 179
- Voorzichtig 179
- Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige 179
Похожие устройства
- Caso hcmg 25 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 9 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster touch 38-2d Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 38 Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 24 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 18 eb Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 classic Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 350 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 250 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2200 Инструкция по эксплуатации
- Caso coffee flavour Инструкция по эксплуатации
- Caso sjw 400 Инструкция по эксплуатации
- Caso sj 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso inno slide 2100 Инструкция по эксплуатации
- Caso x 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso q 5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения