Canon ef 28mm f1.8 usm Инструкция по эксплуатации онлайн

●❶
●❷
●❸
●❹
●❻
●❺
●❼
Элементы объектива
●①
Шкала расстояний
●●②
Инфракрасный индекс
●③
Индекс расстояний
●●④
Контакты
●⑤
Индекс крепления объектива
●●⑥
Переключатель режима фокусировки
●⑦
Фокусировочное кольцо
Благодарим Вас за покупку изделия компании
Canon.
Меры предосторожности
1. Не смотрите через объектив или через фотокамеру на
солнце или яркий источник сильного света. Это может
привести к потере зрения. Особенно опасно смотреть на
солнце прямо через объектив.
2. Не оставляйте объектив или фотокамеру со
смонтированным на ней объективом под прямыми
лучами солнечного света со снятым колпачком
объектива. Соблюдение этого правила необходимо,
чтобы предохранить объектив от концентрации и
усиления света солнечных лучей, которые могут вызвать
возгорание и пожар.
Предосторожности при обращении с
объективом
При перемещении объектива из холодных условий
в теплую обстановку на поверхности линз и на
внутренних деталях может сконденсироваться влага. В
целях предотвращения конденсации влаги в таких случаях
перед переносом объектива в теплую обстановку сначала
поместите его в герметичный пластиковый пакет. Затем
выньте объектив после того, как он постепенно нагреется.
Выполняйте аналогичную поцедуру при переносе объектива
из теплых условий окружающей среды в холодные.
1. Подсоединение и отсоединение объектива
За более подробной информацией о подсоединении и
отсоединении объектива обращайтесь к инструкции по
пользованию фотокамерой.
• Послеотсоединенияобъективаразмещайтеегозадней
стороной (сторона крепления к фотокамере) вверх, чтобы
предотвратить появление царапин на поверхности линзы
или повреждение контактов.
• Загрязнениеконтактов,царапиныилижирныеотпечатки
пальцев на контактах могут привести к коррозии
контактов или плохому (ошибочному) контакту. Это
может вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива.
• Призагрязненииконтактовилиналичиинанихжирных
отпечатков пальцев протрите контакты мягкой тканью.
• Послеснятияобъективасфотокамерынеобходимонадеть
пылезащитныйколпачок.Принадеваниипылезащтного
колпачка надо совместить индекс крепления объектива
с индексом
пылезащитного колпачка, и поверните его
в направлении по часовой стрелке. Для снятия его надо
выполнить указанные операции в обратном порядке.
2. Выбор режима фокусировки
Для съемки в режиме автофокусировки (AF) установите
переключатель режимов фокусировки в положение AF
❹
.
Для съемки в режиме ручной фокусировки (MF) установите
переключатель режимов фокусировки в положение MF
и настройте фокусировку, поворачивая фокусировочное
кольцо. Фокусировочное кольцо функцирует всегда,
независимо от установленного режима фокусировки.
• ПослевыполненияавтофокусировкиврежимеONESHOT
AF выполняйте ручную фокусировку, нажимая кнопку
спуска затвора наполовину и поворачивая фокусировочное
кольцо(Постояннаяручнаяфокусировка)
❺
.
3.Значок бесконечности расстояния
Чтобы компенсировать смещение фокусной точки в
бесконечности, вызванные перепадами в температуре.
Точка бесконечности в условиях нормальной температуры -
это точка, в которой вертикальная линия знака L совпадает с
индикатором расстояния на шкале расстояний
❻
.
• Дляточнойручнойфокусировкинаобъектах,
расположенных на бесконечном расстоянии, поворачивая
фокусировочное кольцо, смотрите в видоискатель.
4. Инфракрасный индекс
Инфракрасный индекс корректирует настройку
фокусировки, когда используется инфракрасная
монохромная пленка. Вручную настройте фокусировку
на объекте, затем настройте регулировку расстояния,
переместив фокусировочное кольцо на соответствующую
метку инфракрасного индекса
❼
.
• НанекоторыхфотокамерахEOSинфракраснаяпленка
не может использоваться. Обращайтесь к инструкции по
работесВашейфотокамеройEOS.
• Положениеинфракрасногоиндексаосновываетсянадлине
волны 800 нм.
• Прииспользованииинфракраснойпленкиобязательно
соблюдайте инструкции производителя.
• Также,вовремясъемкипользуйтеськраснымфильтром.
Объектив EF
EF14 мм f/2,8L USM
EF20 мм f/2,8 USM
EF24 мм f/1,4L USM
EF28 мм f/1,8 USM
EF35 мм f/1,4L USM
EF50 мм f/1,4 USM
EF85 мм f/1,8 USM
EF100 мм f/2 USM
EF200 мм f/2,8L USM
Инструкция
Содержание
- Благодарим вас за покупку изделия компании canon 1
- Выбор режима фокусировки 1
- Значок бесконечности расстояния 1
- Инструкция 1
- Инфракрасный индекс 1
- Меры предосторожности 1
- Объектив ef 1
- Подсоединение и отсоединение объектива 1
- Предосторожности при обращении с объективом 1
- Элементы объектива 1
- Ct1 8536 003 1208sz canon inc 2006 2
- Бленда 2
- Бленда объектива не допускает нежелательные блики и свет на линзы объектива а также защищает объектив от попадания на поверхность линзы дождя снега и пыли 2
- Вы можете прикреплять фильтры на резьбу крепления фильтров в передней части объектива используйте поляризующий фильтр производства компании canon держатель фильтра для объектива ef14 мм f 2 8l usm в задней части объектива имеется держатель желатинового фильтра обрежьте желатиновый фильтр по размеру белой рамки затем вставьте желатиновый фильтр в держатель фильтра 2
- Вытяните бленду с передней части объектива до ее останова 2
- Длина объектива измеряется от поверхности крепления до переднего края объектива добавьте 21 5 мм чтобы включить колпачок объектива е 58u e 72u и противопыльную крышку а также 24 2 мм для е 58 ii e 72 ii размер и вес приведенные здесь даются только для объектива за исключением особо оговоренных случаев настройки диафрагмы указаны на фотокамере все приведенные данные получены в результате замеров выполненных в соответствии со стандартами компании canon технические характеристики и внешний вид изделия могут меняться без предварительного уведомления футляр и бленда не предусмотрены на нескольких моделях фильтры продаются отдельно 2
- Для установки бленды нажимают на кнопки расположенные с ее обеих боковых сторон 2
- При хранении объектива можно закрепить бленду на объективе в обратной ориентации неправильно прикрепленная бленда может закрыть часть картинки и воспрепятсововать ее проработке во время подсоединения или снятия бленды держите бленду за основание когда поворачиваете ее в целях предотвращения деформации не держите бленду за края когда поворачиваете ее 2
- Технические характеристики 2
- Угол зрения устройство объектива минимальная диафрагма максимальное увеличение и поле зрения минимальное расстояние фокусировки диаметр фильтра максимальный диаметр и длина вес бленда футляр 2
- Установите бленду на часть крепления бленды затем поверните ее в направлении стрелки чтобы надежно закрепить ее на объективе 2
- Фильтры 2
- Чтобы подсоединить бленду выровняйте метку позиции подсоединения на бленде по красной точке на передней части объектива затем поверните бленду в направлении стрелки таким образом чтобы красная точка на объективе совместилась с меткой фиксации бленды в креплении 2
Похожие устройства
- Canon i-sensys lbp6200d Инструкция по эксплуатации
- Redber IS-25 Руководство по эксплуатации
- Canon ef 70-200mm f2.8l is ii usm Инструкция по эксплуатации
- Redber IS-27 Руководство по эксплуатации
- Canon imageprograf lp17 Инструкция по эксплуатации
- Canon imagerunner advance c2025i Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-2020 Руководство по эксплуатации
- Carbon yukon Инструкция по эксплуатации
- Carbon t606 Инструкция по эксплуатации
- Carbon t554 Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-5250 Руководство по эксплуатации
- Redber EO-4350 Руководство по эксплуатации
- Carrier 42qcr009713g(ge)/38qcr009713g(ge) Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-3450 Руководство по эксплуатации
- Casio wk-7600 Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-3050 Руководство по эксплуатации
- Casio mz-x300 Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-1850 Руководство по эксплуатации
- Casio ctk-7200 Инструкция по эксплуатации
- Redber EO-2550 Руководство по эксплуатации