Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [22/39] 20507
![Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [22/39] 20507](/views2/1021728/page22/bg16.png)
21
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКО
Й ПЛИТОЙ
ПРИНЦИПИ
ЗАСТОСУВАННЯ СКЛО-
КЕРАМІЧНОЇ ПАНЕЛІ
PRINCIPLES OF USE OF
GLASS CERAMICS
PLATE
GRUNDSÄTZE DER
BENÜTZUNG DER
GLASKERAMISCHEN
PLATTE
ZASADY
EKSPLOATACJI
PŁYTY CERAMICZNEJ
• При соответствующем
обращении в соответствии
с инструкцией варочная
плита удовлетворяет все
требования
предъявляемые к такому
оборудованию в домашнем
хозяйстве.
• Перед первым
использованием
потребителя надо
выключить главный
выключатель или вынуть
вилку из розетки и
потребитель тщательно
очистить (моющие
средства см. в главе
«Очистка и уход»).
• Потребитель могут в
соответствии с
инструкцией по
обслуживанию
обслуживать только
взрослые лица.
• Недопустимо оставить
детей без присмотра около
включенного потребителя.
• Электрическая варочная
плита является
потребителем требующим
присмотра при его работе.
• Избегайте нагрева пустых
эмалевых сосудов. Может
произойти повреждение их
днища и при перемещении
сосуда можно поцарапать
поверхность варочной
плиты.
• Не подходят сосуды с
• При відповідному
поводженні згідно з
інструкцією скло-керамічна
поверхня відповідає усім
вимогам що до цього
побутового устаткування.
• Перед першим
застосуванням необхідно
вимкнути головний вимикач
або витягнути вилку з
розетки і ретельно
вичистити споживач (миючі
засоби див. частина
«Чищення та утримання»).
• Обслуговувати споживач
згідно з інструкцією
дозволяється тільки
дорослим.
• Заборонено залишати
дітей без нагляду біля
споживача, який працює.
• Електрична варильна
поверхня – це споживач,
який повинен працювати
під наглядом.
• Не слід нагрівати порожній
емальований посуд, дно
якого може у наслідок
нагрівання пошкодитися і
при пересуванні пошкодити
поверхню варильної
панелі.
• Посуд з канавками або
задирками на дні не є
придатним.
• Щоб отримати кращі
результати (при варінні на
індукційній конфорці)
• The glass ceramics plate
fulfils at corresponding use
according to these
instructions the all
requirements to similar home
appliances.
• Switch off the main switch
before the first use and clean
the appliance orderly (for
cleaning agents see the
chapter “Cleaning and
maintenance”).
• The appliance may be
operated only by adult
persons and in accordance
with these instructions.
• Do not leave small children
without supervision near
appliance in operation.
• The electric hotplate is an
appliance whose operation
requires supervision.
• Prevent the use of empty
enameled pots; their bottoms
could be so damaged and at
scratch the surface at
moving on the cooking plate.
• Pots with grooving or burrs
on the bottom are not
suitable.
• The bottom of metal pots
should be for achieving the
best results (at cooking on
induction cooking zone) 2 - 3
mm thick, at pots from
stainless steel witch
sandwich bottom 4 - 6 mm
thick.
• Die glaskeramische Platte
erfüllt bei angemessener
Handhabung gemäß diesen
Anweisungen alle
Anforderungen auf solche
Geräte im Haushalt.
• Vor erster Benützung muss
zuerst der Hauptschalter
abgeschaltet werden und
das Gerät muss gründlich
gereinigt werden
(Reinigungsmittel: sehe
Kapitel “Reinigung und
Wartung”).
• Nur Erwachsene können das
Gerät und gemäß der
Bedienungsanweisung zu
bedienen.
• Es ist nicht erlaubt, wenn das
Gerät im Betrieb ist, Kinder
ohne Aufsicht neben dem
Gerät zu lassen.
• Der Betrieb einer
elektrischen Kochplatte
erfordert ständige Aufsicht.
• Vermeiden Sie die
Erwärmung des leeren
Emaillegeschirrs, der Boden
des Geschirrs konnte damit
beschädigt werden oder bei
Verschiebung die Oberfläche
der Kochplatte bekratzen.
• Das Geschirr mit Rillen oder
mit scharfen Graten auf der
Kochfläche ist nicht geeignet.
• Der Boden von
Metallgeschirr sollte für
Erzielung von besseren
•
Płyta ceramiczna przy
użytkowaniu zgodnym
z instrukcją obsługi spełnia
wszystkie wymagaania
stawiane temu urządzeniu w
gospodarstwie domowym.
• Przed pierwszym
użytkowaniem urządzenia
należy je najpierw odłączyć od
sieci elektrycznej głównym
wyłącznikiem lub wyjąć
wtyczkę z gniazdka a
następnie wyczyścić (zalecane
środki czyszczące podano w
rozdziale „Czyszczenie i
konserwacja“).
• Urządzenie może być
użytkowane wyłącznie przez
osoby dorosłe.
• Nie wolno pozostawiać dzieci
bez nadzoru w pobliżu
działającej płyty.
• Elektryczna płyta ceramiczna
jest urządzeniem którego praca
wymaga nadzoru.
• Nie należy podgrzewać
pustych naczyń emaliowanych,
ponieważ może to
spowodować uszkodzenie dna
naczynia i w trakcie
przesuwania po powierzchni
płyty jej uszkodzenie.
• Nie stosować naczyń
z rowkowym dnem albo z dnem
z nadlewami.
• Aby osiągnąć najlepsze efekty
podgrzewania, dno naczyń
metalowych powinno mieć
grubość 2 – 3 mm, w
przypadku naczyń z dnem
wielowarstwowym (sandwich)
Похожие устройства
- Makita 3708 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1611RUF Инструкция по эксплуатации
- Makita 3708 F Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 20 S Инструкция по эксплуатации
- Neff T25T2N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 2420 2139 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421W Инструкция по эксплуатации
- Makita 3706 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2576N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 3220 3851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6512RUB Инструкция по эксплуатации
- Makita RP 0910 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2526N0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330BC Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 21 222386 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBEA 18 FNF S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6461RUT Инструкция по эксплуатации
- Makita 5500 S Инструкция по эксплуатации