Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [31/39] 20507
![Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [31/39] 20507](/views2/1021728/page31/bg1f.png)
30
постановлениями.
•
Электрическая варочная
плита предназначена с точки
зрения воздействия внешних
факторов для нормальной
среды.
• Варочная плита
предназначена для ее
встраивания в столешницу с
мин. толщиной 30 мм, с
поверхностным покрытием из
термостойкого материала.
• Столешница должна быть
установлена в
горизонтальном положении и
во избежание затекания
жидкостей должна быть
уплотнена со стороны стены.
• Размеры отверстия для
варочной плиты и его
размещение приведены на
рисунке для монтажа.
• Безопасные расстояния стен
и мебели от варочной плиты,
которые должны быть
соблюдены, указаны на
рисунке.
• Поверхность, возникшую при
вырезании отверстия,
рекомендуем покрыть
подходящим лаком (на пр.
силиконовым), или
алюминиевой фольгой,
которая снизит
проникновение влажности в
столешницу.
• Под варочные плиты нельзя
без специального
мероприятия устанавливать
духовки, у которых продукты
сгорания могут двигаться по
направлению наверх, под
варочную плиту.
• Задняя стенка кухонной
мебели, за плитой также
должна быть из
термостойкого материала
директивами.
• Електричну варильну
поверхню призначено з
точки зору зовнішніх
впливів для нормального
середовища.
• Варильну поверхню
призначено для
вбудовування у отвір у
стільниці кухонних меблів,
котра має товщину не
менше ніж 30 мм, і
поверхню котрої виповнено
з теплостійкого матеріалу.
• Стільницю кухонних меблів
слід встановити
горизонтально і на стороні,
котра прилягає до стіни,
ущільнити від протікання
рідини.
• Розміри отвору для
варильної поверхні та її
позицію вказано на
малюнку для
встановлення.
• Безпечну віддаль стін та
меблів від варильної
поверхні, котрі необхідно
обов’язково дотримати,
вказано на малюнку.
• Поверхні, котрі виникають
після того як вирізано отвір,
рекомендуємо
пофарбувати відповідним
лаком (напр. силіконовим),
або ж покрити алюмінієвою
плівкою, щоб запобігти
просочуванню вологи під
варильну поверхню.
• Задня стінка кухонних
меблів за варильною
поверхнею має бути також
з теплостійкого матеріалу
(120° C). Мінімальна
influence point of view, for
normal indoor conditions.
• The hot plate is designed for
building in to cut out in the
working sink of minimal
thickness of 30 mm, which is
covered with heat resistant
material.
• The sink has to be installed
in horizontal position and has
to be sealed against leaking
in of liquids on the wall side.
• The dimensions of cut out for
the hotplate and its position
are shown on the picture of
installation.
• The safe distances of walls
and furniture from the
hotplate are given on the
picture.
• We recommend to cover the
in the cut out created cut
surfaces with appropriate
varnish (for instance silicon
varnish) or Al-foil,
respectively, which decrease
the intrusion of humidity into
the sink plate.
• It is not allowed - without
special measures – to install
oven under the hot plate,
where the burnt gases from
the oven could stream
upwards under the hotplate.
• Also the rear wall of kitchen
unit has to be from heat
resistant material (120° C).
The smallest distance of
hotplate rear edge from the
rear wall is 40 mm.
• The hotplate should not be
installed in close
neighborhood of kitchen
cabinet made from
aus der Sicht der Einwirkung
äußerer Kräfte für normale
Umgebung bestimmt.
• Die Kochplatte ist für Einbau in
einen Ausschnitt in einem min.
30mm Dicken, mit
wärmebeständigem Material
bedeckten Arbeitsbrett des
Kuchenmöbels, bestimmt.
• Das Arbeitsbrett muss
waagerecht eingebaut und auf
der Wandseite gegen
Einfließung von Flüssigkeiten
gedichtet werden.
• Die Dimensionen des
Ausschnittes für die Kochplatte
und ihre Lage Sie finden auf
der Darstellung für die
Montage.
• Sie finden die sichere
Entfernungen der Wänden und
Möbel von der Kochplatte, die
einzuhalten sind, auf dem Bild.
• Wir empfehlen die mit dem
Ausschnitt entstandenen
Flächen mit geeignetem Lack
(z.B. Silikonlack), oder mit
Alufolie, welche die
Eindringung der Feuchtigkeit in
das Brett vermindern, zu
decken.
• Es ist nicht erlaubt ohne
besonderer Maßnahme unter
die Kochplatte Ofenröhre, die
Abgase von welchen aufwärts
unter die Kochplatte strömen
können, zu installieren.
• Auch die Hinterwand des
Küchenblocks hinter der
Kochplatte muss aus
wärmebeständigem Material
sein (120°C). Die kleinste
Entfernung der
Kochplattenhinterkante ab der
Hinterwand ist 40 mm.
• Die Kochplatte darf nicht in
unmittelbarer Nähe eines
widzenia zewnętrznych
wpływów według ČSN 33
2000-3, do normalnego
środowiska.
• Obowiązują bezpieczne
odległości ścian i mebli od
płyty grzewczej według ČSN
061008.
• Płyta grzewcza zakłada
wbudowanie do wycięcia w
blacie kuchennym o grubości
min. 30mm, pokrytym
powierzchniowo materiałem
odpornym termicznie.
• Blat musi być zainstalowany
w pozycji poziomej i musi
być od strony ściany
uszczelniony przeciwko
zaciekaniu cieczy.
• Wymiary wycięcia na płytę
grzewczą i jego położenie są
podane na rysunku
instalacyjnym
• Bezpieczne odległości ścian i
mebli od płyty grzewczej,
których należy dotrzymać, są
podane na rysunku.
• Powierzchnie powstałe po
wycięciu otworu zalecamy
pokryć odpowiednim
lakierem (np. silikonowym),
ew. folią Al, która ograniczy
przenikanie wilgoci do płyty.
• Pod płytami grzewczymi nie
wolno instalować bez
specjalnych środków
piekarników, z których
spaliny mogą przenikać w
górę pod płytę grzewczą.
• Tylna ściana segmentu
kuchennego za płytą
grzewczą musi być również
z materiału odpornego na
wysokie temperatury (120°
Похожие устройства
- Makita 3708 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1611RUF Инструкция по эксплуатации
- Makita 3708 F Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 20 S Инструкция по эксплуатации
- Neff T25T2N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 2420 2139 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421W Инструкция по эксплуатации
- Makita 3706 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2576N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 3220 3851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6512RUB Инструкция по эксплуатации
- Makita RP 0910 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2526N0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330BC Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 21 222386 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBEA 18 FNF S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6461RUT Инструкция по эксплуатации
- Makita 5500 S Инструкция по эксплуатации