Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [36/39] 20507
![Gorenje IT320KR Инструкция по эксплуатации онлайн [36/39] 20507](/views2/1021728/page36/bg24.png)
35
минимальное расстояние
между разомкнутыми
контактами которого у всех
полюсов составляет мин. 3
мм.
•
Эта обязанность отменяется
если подводящий кабель
оснащен вилкой и эту вилку
можно запросто и без
препятствий вынуть из
розетки.
• Для присоединения
варочной плиты
используйте 3 жильный
кабель с сечением 1,5мм,
на пр.типа H05VV-F3G1,5,
концы которого надо
обработать, как это
приведено на рисунке.
• Концы проводов
необходимо укрепить
против растрепывания
напрессованными
наконечниками.
• После того как укрепите
концы проводов под
головками винтов клемм,
вставьте кабель в
клеммную коробку и
зафиксируйте его хомутом
против выдергивания.
• После этого закройте
крышку клеммной коробки.
•
После присоединения
потребитель разверните в
рабочее положение, вложите
в вырез и проверьте позицию
присоединительного кабеля.
• Варочную плиту закрепите
при помощи зажимов (см.
рисунок) соответствующим
усилием так, чтобы не
повредить потребитель.
контактами всіх полюсів
повинна бути мінімально 3
мм.
Даний обов’язок відпадає,
якщо шнур для приєднання
має виделку, яку можна легко
витягнути з розетки.
• Для підключення варильної
поверхні слід
використовувати 3-ти
жильний провід діаметром
1,5 мм, напр. тип H05VV-
F3G1,5, кінці котрого
необхідно підготувати
згідно з малюнком.
• Кінці провідників необхідно
укріпити від розтріпування
напресованими кінцівками.
• Укріпіть кінці провідників
під голівки гвинтів у
клемнику, вкладіть кабель
в клемник і зафіксуйте його
обоймою від виривання.
• Потім закрийте кришку
клемника.
• Після підключення,
розверніть споживач у
робоче положення, вставте
його у отвір, і перевірте
позицію приєднання
кабелю.
• Варильну поверхню
прикріпіть за допомогою
прихватів (див. малюнок) з
відповідним зусиллям так,
щоб не пошкодити
споживач.
when the supply cord is
provided with a plug and this
plug can be easily and without
obstruction pulled out from the
socket.
• Use a 3 core cable of 1.5
mm cross section, for
instance of type H05VV-
F3G1,5 with cable ends
modified according to the
picture for connection of
hotplate.
• The cable ends should be
fastened against fraying with
pressed on cable ends.
• Put the cable into the
terminal box and secure
against pulling up with clip
after fastening of core ends
under the screw heads of
terminals.
• Close the terminal box cover
at the end.
• For connecting turn the
appliance into working
position, insert it to the cut
out and check the position of
connection cable.
• Fasten the hotplate with
clamps (see the picture) and
with appropriate force for
preventing the damaging of
appliance.
werden.
• Zur Kopplung der Kochplatte
benützen Sie ein 3-Erde-
Kabel mit einem Querschnitt
1,5 mm, z.B. des Typs
H05VV-F3G1,5, die Enden
des Kabels herstellen Sie
gemäß der Abbildung.
• Die Kabelenden müssen
gegen Zerfasern mit
angepressten Endstücken
befestigt werden.
• Für Kopplung der
Kabelenden unter den
Schraubenköpfen im
Klemmbrett legen Sie das
Kabel in das Klemmbrett ein
und sichern gegen
Auslösung.
• Dann schließen Sie den
Deckel des Klemmbrettes.
• Nach Zukopplung drehen Sie
das Gerät in Arbeitslage,
legen Sie das Gerät in den
Ausschnitt ein und
überprüfen Sie die Lage des
Anschlusskabels.
• Dann sichern Sie die
Kochplatte mit
Klemmschuhen (sehe
Abbildung) und zwar mit
entsprechendem Kraft ohne
das Gerät u beschädigen.
Odległosć styków w stanie
wyłączonym musi wynosić
minimum 3 mm. Obowiązek ten
odpada, jezeli przewód
zasilajacy zakończony jest
wtyczką którą można bez
przeszkód wyjąć z gniazdka.
• Do podłączenia płyty
kuchennej do sieci
elektrycznej, nalezy
wykorzystać 3-żyłowy
przewód o przekroju 1,5
mm2 np. typ HO5VV-
F3G1,5, którego końcówki
należy przygotować zgodnie
z rysunkiem.
• Końce przewodów należy
zabezpieczyć przed
rozplecieniem poprzez
zaciśnięce specjalnych
końcówek.
• Po umocowaniu końców
przewodów pod główkami
wkrętów w puszce
przyłączeniowej, umieścić
kabel w skrzynce i
zabezpieczyć przed
wyrwaniem przy pomocy
klamry.
• Na zakończenie zamknąć
przykrywkę puszki
przyłączeniowej.
• Po przyłączeniu, urządzenie
obrócić w położenie robocze,
umieścić w otworze
montażowym oraz
skontrolować położenie
przewodu zasilającego.
• Płytę do zabudowy nalezy
przymocować dociskami
(patrz rys.) z taką siła, aby
nie spowodować jej
uszkodzenia.
•
Похожие устройства
- Makita 3708 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG1611RUF Инструкция по эксплуатации
- Makita 3708 F Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 20 S Инструкция по эксплуатации
- Neff T25T2N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 2420 2139 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421W Инструкция по эксплуатации
- Makita 3706 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2576N0 Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун CSP 3220 3851 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBA 18 FNF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6512RUB Инструкция по эксплуатации
- Makita RP 0910 Инструкция по эксплуатации
- Neff T2526N0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT330BC Инструкция по эксплуатации
- AEG DDLT PinControl 21 222386 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NBEA 18 FNF S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6461RUT Инструкция по эксплуатации
- Makita 5500 S Инструкция по эксплуатации