Chicco polly magic mirage [8/10] Компоненты
![Chicco polly magic mirage [8/10] Компоненты](/views2/1217408/page8/bg8.png)
56
57
равновесия стульчика и не упал вместе с ним
• После длительного пребывания детского стульчика под
прямыми солнечными лучами дождитесь его остывания
перед усаживанием в него ребенка.
• Избегайте длительного пребывания детского стульчика
под прямыми солнечными лучами: это может вызвать
изменения цветов материалов и тканей.
• ВНИМАНИЕ! Если вы не пользуетесь детским стульчиком,
храните его в недоступном для детей месте
КОМПОНЕНТЫ
A. Сидение
B. Кнопка задней регулировки спинки
C. Боковой шарнир
D. Кнопка открывания / закрывания стульчика
E. Кнопка регулировки высоты сидения
F. Подлокотник
G. Отверстия регулировки столика и игровая перекладина
G1. Кнопка регулировки подлокотников
H. Подставка для ног
I. Кнопка регулировки подставки для ног
J. Задний штырь для сцепления столика
K. Чехол с двойной набивкой
L. Ремни безопасности
M. Пружинная защелка
N. Застежка
O. Вилки ремней безопасности
P. Тканевый паховый ремень
Q. D-образные кольца
R. Столик
S. Направляющая для ввода столика
T. Кнопка фиксации столика
U. Жесткая защита от соскальзывания
V. Поднос для столика
W. Подставка для ног (ступней)
X. Задние ножки
Y. Блокираторы задних ножек
Z. Колесо
AA. Передние ножки
BB. Мягкая эргономичная подушка
CC. Игровая перекладина
DD. Корзина
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЧИСТКЕ И УХОДУ
Операции по чистке и уходу должны выполняться только взрос-
лыми
Чистка
Протрите чехол тканью, смоченной в воде или в водном растворе
нейтрального моющего средства. Чтобы снять чехол с детского
стула, повторите операции, в обратном порядке, описанные в
разделе установки чехла на корпус стульчика.
Вымойте пластмассовые части смоченной в воде тканью.
Запрещается использование абразивных моющих средств или
растворителей.
Чтобы металлические части не заржавели, протирайте их насухо
в случае контакта с водой
Уход
Храните стульчик для кормления в сухом месте
Очищайте от пыли, грязи и песка все пластмассовые части, кото-
рые скользят по металлическим трубкам во избежание трения,
которое может помешать нормальной работе стульчика
В случае необходимости смажьте подвижные части сухой сили-
коновой смазкой
Мягкая эргономичная подушка:
Мягкая эргономичная подушка выполнена из моющегося мате-
риала; для ухода за тканью строго следуйте рекомендациям по
стирке:
Стирать вручную в холодной воде
Не отбеливать
Не сушить в центрифуге
Не гладить
Сухая чистка запрещена
ВНИМАНИЕ: После каждой стирки проверяйте прочность ткани
и швов.
ВНИМАНИЕ: Длительное пребывание ткани на солнце может вы-
звать ее обесцвечивание.
Наружная часть: 100% полиэфирное волокно
Набивка: 100% полиэфирное волокно.
УСТАНОВКА / ОТКРЫВАНИЕ ДЕТСКОГО СТУЛЬЧИКА ДЛЯ
КОРМЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! При выполнении этих действий следите за тем, что-
бы ваш ребенок и другие дети находились на безопасном рассто-
янии. Убедитесь в том, что при установке/открывании стульчика
его подвижные части не будут касаться тела ребенка
1. Прикрепите к корпусу детского стульчика ножки, как показано
на рисунке 1. ВНИМАНИЕ! Соединения передних и задних ножек
имеют разную форму во избежание их перепутывания при мон-
таже
Передние ножки: удерживая нажатыми два блокиратора, находя-
щиеся на концах ножек, вставьте их в корпус. Части прикреплены
правильно только, когда блокировочные кнопки вышли из соот-
ветствующих отверстий на корпусе, и был слышен щелчок при
выполнении фиксации.
Задние ножки: удерживая нажатыми два блокиратора, находящи-
еся внизу корпуса, вставьте ножки. Части прикреплены правиль-
но только, когда блокировочные кнопки вышли из соответствую-
щих отверстий на ножках, и был слышен щелчок при выполнении
фиксации. (Рис. 1A)
2. расположитесь позади детского стульчика и, взявшись за два
боковых шарнира, нажмите кнопки открывания/закрывания
(рис. 2). Одновременно ногой отодвигайте ножки детского стуль-
чика, пока не раздастся щелчок. Щелчок указывает на то, что стул
закреплен в открытом положении (Рис. 2A)
3. Приподнимите сиденье: удерживая спинку за верхнюю часть,
потяните ее вверх до желаемой высоты (Рис. 3). Предусмотрено
шесть уровней регулирования стульчика по высоте.
4. Поверните с помощью регулировочных боковых кнопок (Рис.
4) подставку для ног в положение открывания (Рис. 5).
5. Опустите подлокотники, нажав на две кнопки в их нижней ча-
сти (Рис. 6)
ВНИМАНИЕ! Подлокотники должны всегда находиться в горизон-
тальном положении. Подлокотники могут находиться в верти-
кальном положении только при закрывании изделия.
6. Закрепите чехол на корпусе детского стульчика:
ЧЕХЛЫ
A. Наденьте чехол на корпус детского стульчика, вставив ремни
безопасности и D-образные кольца в соответствующие петли
(Рис. 7A)
B. Вставьте верхний чехол в корпус стульчика, протянув ремни
безопасности и D-образные кольца через соответствующие пет-
ли.
C. Если вы собираетесь использовать стульчик в положении
креслица-шезлонга для младших детей, можно установить на
сидение мягкую эргономичную подушку, протянув фиксирующие
Содержание
- Polly magic 7
- Компоненты 8
- Не гладить 8
- Не отбеливать 8
- Не сушить в центрифуге 8
- Равновесия стульчика и не упал вместе с ним после длительного пребывания детского стульчика под прямыми солнечными лучами дождитесь его остывания перед усаживанием в него ребенка избегайте длительного пребывания детского стульчика под прямыми солнечными лучами это может вызвать изменения цветов материалов и тканей внимание если вы не пользуетесь детским стульчиком храните его в недоступном для детей месте 8
- Рекомендации по чистке и уходу 8
- Стирать вручную в холодной воде 8
- Сухая чистка запрещена 8
- Установка открывание детского стульчика для кормления 8
- Чехлы 8
- Колеса 9
- Корзина 9
- Подставка для ног 9
- Подставка для ног ступней 9
- Регулировка положения из детского стульчика в креслице шезлонг 9
- Регулировка стульчика по высоте 9
- Ремни безопасности 9
- Установка регулировка столика 9
- Для более подробной информации почта artsana spa servizio clienti служба поддержки клиентов via saldarini catelli 1 22070 grandate como italia телефон 0039 031 82000 сайт www chicco com 10
- Закрывание 10
- Использование игровой перекладины предупреждение 10
- Не гладить 10
- Не отбеливать 10
- Не сушить в центрифуге 10
- Рекомендации по стирке 10
- Соответствие директиве eu 2006 66 ec приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки или продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек знаки химических элементов hg cd pb помещенные под символом перечеркнутой корзины обозначает тип вещества содержащегося в батарейке hg меркурий cd кадмий pb свинец потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей а также способствует повторному использованию вещества из которого состоят 10
- Стирать вручную в холодной воде 10
- Сухая чистка запрещена 10
- Установка игровой перекладины 10
Похожие устройства
- Chicco polly wood friends Инструкция по эксплуатации
- Chicco polly sea world Инструкция по эксплуатации
- Chicco polly happy land Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2516 Руководство пользователя
- Centek CT-2515 Руководство пользователя
- Cisco cp-7975g Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2514 Руководство пользователя
- Cisco sb sf302-08mpp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg300-10pp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf302-08pp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2513 Руководство пользователя
- Cisco sb sg110d-08hp-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2512 Руководство пользователя
- Cisco sb sf110d-08hp-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg110d-08-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg110d-05-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf110d-08-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf110d-05-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2511 Руководство пользователя
- Cisco sb sf110d-16hp-eu Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Какой максимальный рост ребенка при кормлении для комфортного размещения ребенка?
5 лет назад