Clatronic fr 3390 weis 2l [5/50] Bestimmungsgemäßer gebrauch
![Clatronic fr 3390 weis 2l [5/50] Bestimmungsgemäßer gebrauch](/views2/1119011/page5/bg5.png)
5
10 HEATING - Temperatur-Kontrollleuchte
11 POWER - Netz-Kontrollleuchte
12 Taste zum Absenken des Frittierkorbes
13 Griff
14 Frittierkorb
Einleitung
Diese Fritteuse ist mit einem regelbaren Thermostat ausgestat-
tet, so dass die Temperatur dem Frittiergut individuell ange-
passt werden kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Frittieren von Lebensmitteln.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur
dafür verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise
benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie-
ben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke
einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen.
Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstehen.
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Verpackung. Öffnen Sie die Fritteuse
durch Drücken der Taste (7). In der Fritteuse bendet sich
der Frittierkorb.
2. Wir empfehlen Ihnen, den Deckel, das Gehäuse, den Be-
hälter und den Frittierkorb, wie unter „Reinigung“ beschrie-
ben, zu säubern.
Elektrischer Anschluss
• Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung (siehe
Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
• Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschriftsmä-
ßig installierten Schutzkontaktsteckdose 230 V~ 50 Hz.
Anschlusswert
Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 1800 W aufneh-
men. Bei diesem Anschlusswert empehlt sich eine getrennte
Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haushalts-
schutzschalter.
ACHTUNG: ÜBERLASTUNG!
• Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens 1,5 mm²
haben.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses
Gerät zu leistungsstark ist.
Hinweise für die Benutzung
1. Entfernen Sie regelmäßig im Öl zurückgebliebenes Frittier-
gut (z.B. Stücke von Pommes Frites). Nach mehrmaligem
Gebrauch sollten Sie das Öl wechseln.
Verwenden Sie zum Frittieren qualitativ hochwertiges
Frittieröl oder Frittierfett.
2. Fette und Öle müssen hoch erhitzbar sein. Bitte verwen-
den Sie keine Margarine, Olivenöl oder Butter. Diese
Fettsorten sind zum Frittieren nicht geeignet, da sie schon
bei niedriger Temperatur Rauch entwickeln können.
Wir empfehlen die Verwendung von üssigem Frittieröl.
WARNUNG:
Bitte beachten Sie diesen wichtigen Hinweis, wenn
Sie Fett verwenden möchten!
Sollten Sie Fett benutzen, zerteilen Sie es in kleine
Stücke. Stellen Sie den Thermostat auf eine niedrige
Temperatur und fügen Sie die Stücke langsam hinzu. Ist
das Fett geschmolzen und der Ölstand erreicht, können
Sie am Thermostat die gewünschte Temperatur einstel-
len.
Legen Sie das Fett auf keinen Fall in den Frittierkorb!
3. Zur Verminderung des Acrylamid-Gehaltes in stärkehalti-
gen Lebensmitteln (Kartoffeln, Getreide) wird empfohlen,
beim Frittieren eine Temperatur von 170 °C (evtl. 175 °C)
nicht zu überschreiten. Des Weiteren gilt, die Frittierzeit
möglichst kurz zu halten und das Frittiergut maximal
goldgelb zu frittieren.
4. Wählen Sie die geeignete Frittiertemperatur und berück-
sichtigen Sie dabei die Beschaffenheit des Frittierguts. Als
Richtlinie gilt: Vorfrittierte Nahrungsmittel brauchen eine
höhere Temperatur als rohe Nahrungsmittel.
5. Wenn Öl oder Fett noch heiß sind, dürfen Sie die Fritteuse
nicht tragen oder bewegen.
6. Streifen Sie beim Frittieren von teigartigen Lebensmitteln
den überschüssigen Teig ab und geben Sie die Stücke
vorsichtig in das Öl.
7. Der Frittierkorb darf max. zu 2/3 befüllt werden. Überfüllen
Sie den Frittierkorb nicht.
8. Feuchte Lebensmittel vorher mit einem Tuch trocken
reiben.
ACHTUNG:
Bei zu feuchten Lebensmitteln (z.B. stark vereiste Pom-
mes Frites etc.) entsteht eine starke Schaumbildung,
wodurch im ungünstigsten Fall das Öl auch überlaufen
kann.
9. Nach Gebrauch der Fritteuse den Stecker aus der Steck-
dose ziehen.
10. Sollten Sie zufällig Ihre Fritteuse anschalten, wenn sich
kein Öl bzw. Fett darin bendet, wird der Überhitzungs-
schutz automatisch eingeschaltet. Das Gerät ist dann
nicht mehr funktionsbereit. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 3390 1
- Fritteuse 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Einleitung 5
- Inbetriebnahme 5
- Benutzung 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Voor dit apparaat 9
- Bediening 10
- Doelmatig gebruik 10
- Ingebruikname 10
- Inleiding 10
- Reiniging 11
- Technische gegevens 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Liste des différents éléments de commande 13
- Instructions 14
- Mise en service 14
- Utilisation conforme 14
- Données techniques 15
- Nettoyage 15
- Utilisation 15
- Signification du symbole elimination 16
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Para este aparato 17
- Empleo conforme al uso prescrito 18
- Introducción 18
- Puesta en marcha 18
- Datos técnicos 19
- Limpieza 19
- Significado del símbolo cubo de basura 20
- Descrição dos elementos 21
- Indicações especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Para este aparelho 21
- Funcionamento 22
- Introdução 22
- Utilização 22
- Utilização conforme à sua finalidade 22
- Características técnicas 23
- Limpeza 23
- Significado do símbolo contentor do lixo 24
- Elementi di comando 25
- Indicazioni di avvertenza speciali 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Per questo apparecchio 25
- Introduzione 26
- Messa in esercizio 26
- Utilizzo conforme alla destinazione 26
- Dati tecnici 27
- Pulizia 27
- Significato del simbolo eliminazione 28
- General safety instructions 29
- Overview of the components 29
- Special safety instructions for this device 29
- Instruction 30
- Intended use 30
- Putting into use 30
- Cleaning 31
- Meaning of the dustbin symbol 31
- Technical data 31
- Obsługi tego urządzenia 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Przegląd elementów obsługi 32
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 32
- Uruchomienie 33
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 33
- Wstęp 33
- Czyszczenie 34
- Dane techniczne 34
- Użytkowanie 34
- Ogólne warunki gwarancji 35
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 35
- A kezelőelemek áttekintése 36
- A készülékhez 36
- Különleges biztonsági tudnivalók 36
- Általános biztonsági rendszabályok 36
- Bevezetés 37
- Használat 37
- Rendeltetésszerű használat 37
- Üzembehelyezés 37
- A kuka piktogram jelentése 38
- Műszaki adatok 38
- Tisztítás 38
- Загальні вказівки щодо безпеки 39
- Обслуговування приладу 39
- Огляд елементів управління 39
- Спеціальні рекомендації з безпечного 39
- Введення 40
- Перше включення приладу 40
- Правила користування приладом 40
- Користування 41
- Очищення 41
- Технічні параметри 42
- Обзор деталей прибора 43
- Общие указания по технике безопасности 43
- Специальные указания по 43
- Технике безопасности для этого прибора 43
- Введение 44
- Использование по назначению 44
- Подготовка к работе 44
- Порядок работы с прибором 45
- Чистка 45
- Технические данные 46
- Cartão de garantia guarantee card 50
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 50
- Fr 3390 50
- Garantie karte 50
- Garantiebewijs carte de garantie 50
- Stand 09 10 50
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 50
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 50
Похожие устройства
- Centek CT-1098 SS Руководство пользователя
- Centek CT-1098 Black Руководство пользователя
- Centek CT-2462 Руководство пользователя
- Centek CT-2461 Руководство пользователя
- Centek CT-2460 Руководство пользователя
- Centek CT-2459 Руководство пользователя
- Centek CT-2458 Руководство пользователя
- Centek CT-2457 Руководство пользователя
- Centek CT-2456 Руководство пользователя
- Centek CT-2455 Руководство пользователя
- Centek CT-2454 Руководство пользователя
- Centek CT-2453 Руководство пользователя
- Centek CT-2452 Руководство пользователя
- Centek CT-2451 Руководство пользователя
- Centek CT-1410 Руководство пользователя
- Centek CT-1412 BL Руководство пользователя
- Centek CT-1412 W Руководство пользователя
- Centek CT-1411 Руководство пользователя
- Centek CT-1409 Руководство пользователя
- Centek CT-1408 Руководство пользователя