Epson eb-1430wi Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Опасно 2
- Предостережение 2
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2
- Введение 3
- Наименования компонентов и их назначение 12 3
- Настройка проецируемых изображений 64 3
- Основные методы проецирования 3
- Подготовка проектора 3
- Подключение оборудования 37 3
- Проецирование изображений 57 3
- Содержание 3
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2 3
- Установка проектора 34 3
- Характеристики проектора 9 3
- Использование функций interactive features 4
- Подготовка к использованию функций interactive features 80 4
- Режимы функций interactive feature 78 4
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 114 4
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 92 4
- Содержание 4
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 120 4
- Инструменты ввода с помощью пера и рукописного ввода 131 5
- Использование функции interactive function по сети 129 5
- Использование функций interactive features при одновременном проецировании двух изображений 133 5
- Контроль и управление 163 5
- Переключение интерактивного режима 126 5
- Полезные функции 5
- Содержание 5
- Управление проектором с проецируемого экрана 127 5
- Функции безопасности 158 5
- Функции проецирования 137 5
- Выполнение групповых настроек для нескольких проекторов 220 6
- Использование меню настройка 184 6
- Использование справки 222 6
- Меню настройка 6
- Поиск и устранение hеисправностей 6
- Содержание 6
- Список функций 185 6
- Устранение неполадок 224 6
- Внешний bид 272 7
- Глоссарий 274 7
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 263 7
- Замена pасходных mатериалов 255 7
- Информация об event id 248 7
- Обслуживание 7
- Общие замечания 277 7
- Поддерживаемые мониторы 267 7
- Приложение 7
- Размер экрана и расстояние проецирования 265 7
- Содержание 7
- Технические характеристики 269 7
- Чистка 251 7
- Введение 8
- Interactive features easy interactive function 9
- Удобство выполнения операций с помощью control pad 9
- Характеристики проектора 9
- Беспроводная передача на проектор содержимого экрана компьютера 10
- Дополнительные устройства и приложения поставляемые отдельно позволяют выполнять следующие операции 10
- Используя приложения easymp network projection и easymp multi pc projection записанные на компакт диске epson projector software входит в комплект поставки можно выполнять следующие операции 10
- Общий доступ к проектору по сети 10
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 10
- Подключение к компьютеру с помощью режима quick wireless быстрого подключения 10
- Подключение к сети и проецирование изображений с экрана компьютера 10
- Проецирование нескольких экранов компьютеров одновременно 10
- Характеристики проектора 10
- Проецирование изображений с портативных устройств по сети 11
- Характеристики проектора 11
- Вид спереди сбоку 12
- Наименования компонентов и их назначение 12
- Предостережение 12
- Вид сверху сбоку 13
- Наименования компонентов и их назначение 13
- Опасно 13
- Блок интерфейса 14
- Наименования компонентов и их назначение 14
- Под крышкой отсека кабелей доступны следующие порты 14
- Наименования компонентов и их назначение 15
- Наименования компонентов и их назначение 16
- Основание 16
- Вставьте опоры в точки крепления опор 17
- Закрепление опор только для моделей с входящими в комплект поставки опорами 17
- Наименования компонентов и их назначение 17
- Наименования компонентов и их назначение 18
- Панель управления 18
- Наименования компонентов и их назначение 19
- Пульт дистанционного управления 19
- Наименования компонентов и их назначение 20
- Наименования компонентов и их назначение 21
- Наименования компонентов и их назначение 22
- Внимание 23
- Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления 23
- Наименования компонентов и их назначение 23
- Предостережение 23
- Имеется два типа интерактивных перьев с различными цветовыми сегментами в нижней части перья с одинаковыми цветовыми сегментами одновременно не используются 24
- Интерактивное перо 24
- Использование интерактивных перьев стр 0 24
- Наименования компонентов и их назначение 24
- Рабочий диапазон пульта дистанционного управления 24
- Замена аккумулятора интерактивного пера 25
- Наименования компонентов и их назначение 25
- Замена кончика интерактивного пера 26
- Наименования компонентов и их назначение 26
- Предостережение 26
- Control pad 27
- Лоток для пера 27
- Наименования компонентов и их назначение 27
- Наименования компонентов и их назначение 28
- Внимание 29
- Замена батареек в control pad 29
- Наименования компонентов и их назначение 29
- Наименования компонентов и их назначение 30
- Передняя панель 30
- Предостережение 30
- Сенсорный блок только для моделей eb 1430wi 30
- Внимание 31
- Заднее 31
- Наименования компонентов и их назначение 31
- Опасно 31
- Предостережение 31
- Наименования компонентов и их назначение 32
- Подготовка проектора 33
- Опасно 34
- Способы установки 34
- Установка проектора 34
- Внимание 35
- Использование функций interactive features 35
- Проецирование изображений из за полупрозрачного экрана заднее проецирование 35
- Проецирование изображений из положения перед экраном переднее проецирование 35
- Проецируйте изображение из положения перед экраном установите для режима проецирования значение передне потол или переднее 35
- Установите вертикально про ектор и проецируйте изобра жения из положения позади экрана задне потол проеци рование 35
- Установите проектор верти кально и проецируйте изобра жения из положения перед экраном передне потол про ецирование 35
- Установка проектора 35
- Дополнительные принадлежности стр 63 36
- Закрепление проектора на стене или потолке и проецирование изображений из положения перед экраном вертикальная установка на столе и проецирование из положения перед столом требуется приобретаемый отдельно комплект interactive table mount elpmb29 36
- Настройка сенсорного блока только для моделей eb 1430wi 36
- При использовании сенсорного блока установите проектор одним из следующих способов следует использовать только один из этих способов 36
- Установка проектора 36
- В этой главе обсуждается подключение проектора к периферийным устройствам 37
- Внимание 37
- Периферийные устройства подключаются прямо к проектору или через control pad 37
- Подключение к проектору стр 9 37
- Подключение оборудования 37
- При использовании концентратора usb могут наблюдаться сбои в работе прямое подключение к проектору или control pad 37
- При подключении usb кабеля или usb накопителя можно выполнить подключение с помощью control pad 37
- При подключении устройств кроме кабелей или запоминающих устройств usb рекомендуется подключаться к проектору напрямую 37
- Служит для подключения к control pad стр 2 37
- Подключение оборудования 38
- В этой главе описывается как напрямую подключать периферийные устройства к проектору 39
- Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов 39
- Подключение к компьютеру 39
- Подключение к проектору 39
- Подключение оборудования 39
- Подключение оборудования 40
- Внимание 41
- К проектору можно подключать смартфоны и планшеты с помощью кабеля mhl порт mhl вашего устройства подключается к порту hdmi1 mhl проектора одновременно с изображением можно выводить и звук 41
- Подключение оборудования 41
- Подключение смартфона или планшета 41
- При подключении смартфона или планшета к проектору устройство начинает заряжаться при проецировании изображений 41
- Для проецирования изображений с dvd плеера видеосигнала vhs и т п подключите проектор одним из следующих способов 42
- Подключение источников сигнала 42
- Подключение оборудования 42
- Внимание 43
- Подключение оборудования 43
- К проектору можно подключать такие устройства как накопители usb дополнительные камера для документов и usb совместимые жесткие диски и цифровые камеры 44
- Подключение оборудования 44
- Подключение устройств usb 44
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 45
- Внимание 45
- Если камера для документов подключается во время проецирования изображений с другого источника нажмите кнопку source search на пульте дистанционного управления панели управления или control pad чтобы переключиться на изображения с камера для документов 45
- По окончании проецирования извлеките usb устройство из проектора выключайте питание цифровых камер жестких дисков и подобных устройств перед отключением их от проектора 45
- Подключение оборудования 45
- При подключении устройства с интерфейсом usb можно проецировать изображения из памяти устройства usb или цифровой камеры с помощью pc free 45
- Проецирование изображений хранящихся на запоминающем устройстве usb pc free стр 42 45
- Удаление устройств usb 45
- Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки 46
- Подключение внешнего оборудования 46
- Подключение оборудования 46
- Подключение оборудования 47
- Подключение кабеля локальной сети 48
- Подключение оборудования 48
- Подключение оборудования 49
- Установка приобретаемого отдельно модуля беспроводной лвс 49
- Подключение нескольких проекторов 50
- Подключение оборудования 50
- Подключение оборудования 51
- Подключение оборудования 52
- Подключения при проецировании в режиме usb display и при выполнении операций компьютерной мыши с пом 52
- Подключения при проецировании в режиме usb display и при выполнении операций компьютерной мыши с помощью функций interactive feature 52
- Служит для подключения к control pad 52
- Подключение оборудования 53
- Подключение оборудования 54
- Подключение с помощью pc free 54
- Проецирование изображений хранящихся на запоминающем устройстве usb pc free стр 42 54
- Печать рисунков созданных в режиме аннотации стр 19 55
- Печать рисунков созданных в режиме белой доски стр 02 55
- Подключение оборудования 55
- Подключение принтера 55
- Основные методы проецирования 56
- От установки к проецированию 57
- Проецирование изображений 57
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника 58
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 58
- Для проецирования изображений с порта на который в данный момент поступает сигнал нажмите кнопку source search 58
- Проецирование изображений 58
- Необходимые настройки 59
- Проецирование изображений 59
- Проецирование с использованием usb display 59
- Требования к системе 59
- Дисплей 60
- Места на жест ком диске 60
- Объем памяти 60
- Подключение в первый раз 60
- При первом подключении проектора к компьютеру с использованием кабеля usb должен быть установлен драйвер процедуры подключения в ос windows и os x 60
- Проецирование изображений 60
- Цпу 60
- Проецирование изображений 61
- Проецирование изображений 62
- Удаление 62
- Проецирование изображений 63
- Гор вер искаж 64
- Коррекция трапецеидальных искажений 64
- Настройка проецируемых изображений 64
- Quick corner 65
- Настройка проецируемых изображений 65
- Настройка проецируемых изображений 66
- Настройка проецируемых изображений 67
- Регулировка положения изображения сдвиг изображения 67
- Регулировка размера изображения 67
- Коррекция вертикальной позиции изображения применимо только к моделям в комплект поставок которых 68
- Коррекция вертикальной позиции изображения применимо только к моделям в комплект поставок которых входят опоры 68
- Настройка проецируемых изображений 68
- Вызовите тестовый шаблон и настройте фокус 69
- Для регулировки горизонтального наклона проектора отрегулируйте высоту передней опоры 69
- Коррекция горизонтальной позиции изображения применимо только к моделям в комплект поставок которы 69
- Коррекция горизонтальной позиции изображения применимо только к моделям в комплект поставок которых входят опоры 69
- Настройка проецируемых изображений 69
- Регулировка фокуса 69
- Увеличение высоты изображения 69
- Уменьшение высоты изображения 69
- Настройка проецируемых изображений 70
- Настройка проецируемых изображений 71
- Настройка гамма 72
- Настройка изображения 72
- Настройка оттенок насыщенность и яркость 72
- Настройка проецируемых изображений 72
- Предостережение 72
- Регулировка громкости 72
- Выбор качества проецирования выбор цветовой режим 73
- Настройка проецируемых изображений 73
- Настройка автонастр диафр 74
- Настройка проецируемых изображений 74
- Изменение режима соотношения сторон 75
- Изменение формата проецируемого изображения 75
- Настройка проецируемых изображений 75
- Смена способов 75
- Далее показаны примеры проецирования для каждого режима 76
- Настройка проецируемых изображений 76
- Использование функций interactive features 77
- Режимы функций interactive feature 78
- Режимы функций interactive feature 79
- Использование интерактивных перьев 80
- Подготовка к использованию функций interactive features 80
- Правила техники безопасности для использования функций interactive features 80
- Внимание 81
- Подготовка к использованию функций interactive features 81
- Автоматическая калибровка 82
- Калибровка пера 82
- Подготовка к использованию функций interactive features 82
- Подготовка к использованию функций interactive features 83
- Подготовка к использованию функций interactive features 84
- Ручная калибровка 84
- Подготовка к использованию функций interactive features 85
- Выполнение операций сенсорного взаимодействия с помощью пальца eb 1430wi 86
- Подготовка к использованию функций interactive features 86
- Калибровка для сенсорных операций выполняемых пальцем 87
- Подготовка к использованию функций interactive features 87
- Выберите для параметра функции easy interactive function и нажмите на кнопку enter 88
- Выберите калибр сенсора и нажмите на кнопку enter 88
- Выберите настр сенс блока и нажмите на кнопку enter 88
- Нажмите на кнопку menu выберите меню расширен и нажмите на кнопку enter 88
- Подготовка к использованию функций interactive features 88
- Подготовка к использованию функций interactive features 89
- Подготовка к использованию функций interactive features 90
- Правила техники безопасности для выполнения операций сенсорного взаимодействия 90
- Наклейки с предупреждениями о лазерном устройстве 91
- Наклейки указывают лазерное устройство класса 1 внимание запрещается открывать крышки данного блока внутри устройства находится лазер внимание осторожно при открывании распространяется невидимое лазерное излучение класса 3в избегайте воздействия луча 91
- Наклейки указывающие на класс 1 и предупреждения находятся в следующих местах на сенсорном блоке 91
- Опасно 91
- Подготовка к использованию функций interactive features 91
- Сенсорный блок является лазерным устройством класса 1 который соответствует стандарту iec en60825 1 2007 91
- Запуск режима белой доски 92
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 92
- Панель инструментов режима белой доски 93
- Правила техники безопасности для использования режима белой доски 93
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 93
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 94
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 95
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 96
- Нижняя панель инструментов режима белой доски 97
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 97
- С помощью нижней панели инструментов режима белой доски можно редактировать проецируемое изображение и использовать другие функции белой доски нижняя панель инструментов режима белой доски показана на следующем рисунке 97
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 98
- Проецирование отсканированных изображений в режиме белой доски 99
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 99
- Предостережение 100
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 100
- Совместное использование рисунков созданных в режиме белой доски 100
- Сохранение рисунков созданных в режиме белой доски 100
- Типы файлов совместимые с режимом белой доски 100
- Внимание 101
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 101
- Печать рисунков созданных в режиме белой доски 102
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 102
- Форматы файлов доступные в режиме белой доски 102
- Команды управления принтера доступные в режиме белой доски 103
- Передача писем в режиме белой доски 103
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 103
- 200 200 104
- 300 300 104
- 50 6000 104
- Использование рисунков вместе с другими устройствами 104
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 104
- Использование экрана белой доски вместе с другими устройствами 105
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 105
- Предостережение 106
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 106
- Подключение к экрану белой доски с других проекторов 107
- Предостережение 107
- Просмотр совместно используемых рисунков 107
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 107
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 108
- Функции доступные при подключении к экрану белой доски 108
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 109
- Подключение к экрану белой доски с планшетного пк или компьютера через веб браузер 110
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 110
- Требования к веб браузеру подключаемому к экрану белой доски 110
- Для управления экраном белой доски через веб браузер используется следующая панель инструментов набор функций зависит от параметров конфигурация совместного доступа подключенного проектора 111
- Использование экрана белой доски вместе с другими устройствами 111
- Панель инструментов для подключения к экрану белой доски через веб браузер 111
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 111
- Стр 05 111
- Функции доступные для любых полномочий 111
- Функции доступные для режимов обсуждение и совместная работа 111
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 112
- Функции доступные для режима совместная работа 112
- Рисование на экране белой доски режим белой доски 113
- Запуск режима аннотации 114
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 114
- Панель инструментов режима аннотации 115
- Панель инструментов режима аннотации позволяет рисовать и писать на проецируемом экране панель инструментов режима аннотации показана на следующем рисунке 115
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 115
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 116
- Нижняя панель инструментов режима аннотации 117
- Нижняя панель инструментов режима аннотации позволяет управлять проектором используя функции control pad и пульта дистанционного управления нижняя панель инструментов режима аннотации показана на следующем рисунке 117
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 117
- Использование рисунков созданных в режиме аннотации 118
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 118
- Сохранение рисунков созданных в режиме аннотации 118
- Печать рисунков созданных в режиме аннотации 119
- Рисование на проецируемом изображении режим аннотации 119
- Использование компьютерного интерактивного режима 120
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 120
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 121
- А затем 122
- Выберите значок 122
- Для выхода из всех меню нажмите кнопку menu 122
- Калибровка для сенсорных операций выполняемых пальцем 122
- Калибровка пера стр 2 122
- На проецируемом экране отображается значок 122
- Обязательно проведите калибровку проектора при первом использовании 122
- Стр 7 122
- Удерживайте интерактивное перо или палец рядом с проецируемым экраном 122
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 122
- Регулировка зоны работы пера 123
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 123
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 124
- Системные требования к драйверу easy interactive driver только для os x 125
- Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана компьютерный интерактивный режим 125
- Установка драйвера easy interactive driver на os x 125
- Для переключения между компьютерным интерактивным режимом и режимом аннотации выберите один из следующих значков для перехода из режима аннотации в компьютерный интерактивный режим 126
- Для переключения между режимом аннотации и режимом белой доски выберите один из следующих значков на панели инструментов 126
- Для перехода из компьютерного интерактивного режима в режим аннотации 126
- Переключаться между режимами можно с помощью значка на проецируемом экране 126
- Переключение интерактивного режима 126
- Выбор дисплея сетевого устройства из панели управления проектором 127
- Управление проектором с проецируемого экрана 127
- Воспроизводится изображение экрана выбранного пользователя 128
- Для смены пользователя повторите следующие действия 128
- Управление проектором с проецируемого экрана 128
- Использование функции interactive function по сети 129
- Меры предосторожности при подключении к проектору в различных подсетях 129
- Использование функции interactive function по сети 130
- Следующие порты должны быть открыты 130
- Убедитесь что на маршрутизаторе отключена фильтрация по mac адресу и по приложениям убедитесь что технология трансляции сетевых адресов nat не используется в вашей сетевой среде с помощью подключений internet vpn и ip vpn можно установить удаленное подключение к сетевому проектору соблюдая указанные выше требования если в сети применяется управление полосой пропускания для связи между устройствами а программа easymp network projection работает по управляемой полосе возможно подключиться к проектору с удаленного места не удастся 130
- Включение функций рукописного ввода и ввода с помощью пера windows 131
- Инструменты ввода с помощью пера и рукописного ввода 131
- Инструменты ввода с помощью пера и рукописного ввода 132
- Использование функций рукописного ввода и ввода с помощью пера windows 132
- Включение полиэкранного проецирования 133
- Использование функций interactive features при одновременном проецировании двух изображений 133
- Использование функций interactive features при одновременном проецировании двух изображений 134
- Использование компьютерного интерактивного режима в полиэкранном режиме 135
- Использование функций interactive features при одновременном проецировании двух изображений 135
- Полезные функции 136
- Одновременное проецирование двух изображений split screen 137
- Функции проецирования 137
- Источники входного сигнала для проецирования в полиэкранном режиме 138
- Комбинации источников входного сигнала доступные для проецирования на полиэкране перечислены ниже 138
- Функции проецирования 138
- Порядок работы 139
- Функции проецирования 139
- Функции проецирования 140
- Ограничения при выполнении полиэкранного проецирования 141
- Функции проецирования 141
- Внимание 142
- Параметры файлов которые можно проецировать с использованием pc free 142
- Проецирование изображений хранящихся на запоминающем устройстве usb pc free 142
- Функции проецирования 142
- Gif jpg png pdf 143
- Mpg mp4 wmv avi bmp 143
- Pc free примеры 143
- Функции проецирования 143
- Способы работы pc free 144
- Функции проецирования 144
- Выбранное изображение откроется на экране 145
- Если выбрана папка то будут отображены файлы в этой папке для возврата к экрану который отображался перед открытием этой папки наведите курсор на значок к началу и нажмите кнопку 145
- Кнопками и выберите папку из которой 145
- Нажмите кнопку 145
- Нужно проецировать изображения 145
- Остальные файлы или папки отображаются в виде значков как показано в следующей таблице 145
- Функции проецирования 145
- Внимание 146
- Проецирование выбранных изображений или фильмов 146
- Функции проецирования 146
- Проецирование pdf файлов 147
- Функции проецирования 147
- Функции проецирования 148
- Параметры отображения файла изображений и рабочие параметры показ слайдов 149
- Последовательное проецирование файлов изображений из папки показ слайдов 149
- Функции проецирования 149
- Временное подавление изображения и звука кнопка a v mute 150
- Функции проецирования 150
- Если для смены движущихся изображений на активирована функция паузы то проецирование изображения продолжается что позволяет проецировать движущиеся изображения по одному кадру как при проецировании неподвижных фотографий кроме этого если функция паузы была предварительно активирована то такие операции как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера можно выполнять без проецирования каких либо изображений 151
- Остановка изображения функция паузы 151
- При каждом нажатии кнопки freeze функция паузы активируется или отключается 151
- Функции проецирования 151
- Функция указателя указатель 151
- Эта функция позволяет перемещать значок указателя на проецируемом изображении что помогает привлечь внимание к тому участку о котором идет речь 151
- Увеличение части изображения e zoom 152
- Функции проецирования 152
- Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши беспров мышь 153
- Функции проецирования 153
- Usb display 154
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 154
- Выберите один из следующих источников 154
- Компьютер 154
- Подключение к компьютеру стр 9 154
- Подключите проектор к компьютеру с помощью поставляемого кабеля usb 154
- После этого курсором мыши можно управлять следующим образом 154
- Расширен usb type b стр 93 154
- Установите параметр usb type b в значение беспров мышь usb display в меню настройка 154
- Функции проецирования 154
- Сохранение логотипа пользователя 155
- Функции проецирования 155
- Сохранение пользовательского узора 156
- Функции проецирования 156
- Функции проецирования 157
- Виды защита паролем 158
- Настройка защита паролем 158
- Организация работы пользователей защита паролем 158
- Функции безопасности 158
- Ввод пароля 159
- Функции безопасности 159
- Внимание 160
- Запрет на выполнение операций блокир управл 160
- Функции безопасности 160
- Замок от злоумышленников 161
- Установка тросика с замком 161
- Функции безопасности 161
- Message broadcasting 163
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 163
- Контроль и управление 163
- Настройка проектора 163
- О программе easymp monitor 163
- Контроль и управление 164
- Отображение экрана web remote 164
- Отображение экрана контроль web 164
- Выберите web remote 165
- Если параметр пароль web remote установлен в меню сеть в качестве user id введите epsonremote 165
- Контроль и управление 165
- Откроется окно web remote 165
- Выполните настройку в соответствии с установленным сертификатом 166
- Контроль и управление 166
- Можно использовать веб браузер для выполнения настроек сертификата для аутентификации беспроводной лвс 166
- Отображение контроль web 166
- Отображение экрана контроль web стр 64 166
- Перейдите в меню настройка администратора управление сертификатами из меню сеть 166
- После завершения настройки нажмите кнопку применить 166
- Появится окно управление сертификатами 166
- Установить в проекторе перечисленные далее сертификаты сертификат клиента и сертификат цс для настроек безопасности беспроводной лвс и сертификат веб сервера для функции безопасное http соединение 166
- Установка сертификатов 166
- Контроль и управление 167
- Примечания о функции безопасное http соединение 167
- Создание адресной книги 167
- Использование функции уведом по почте для сообщения о проблемах 168
- Контроль и управление 168
- Перечень поддерживаемых сертификатов 168
- Команды esc vp21 169
- Контроль и управление 169
- Управление с использованием snmp 169
- Чтение уведомлений об ошибках 169
- Вид разъема 9 контактный d sub штекер название входного порта проектора rs 232c 170
- Дополнительную информацию можно получить у дилера или по ближайшему из адресов приведенных в документе контактная информация по проекторам epson 170
- Если вводится команда проектор выполняет команду и возвращает затем принимает следующую команду 170
- Если обрабатываемая команда завершается аварийно выводится сообщение об ошибке и возвращается 170
- Контактная информация по проекторам epson 170
- Контроль и управление 170
- Основное содержимое приведено ниже 170
- При отправке на проектор команды включения on питания осуществляется включение питания и проектор переходит в режим прогрева после включения питания проектора возвращается двоеточие 3ah 170
- Список команд 170
- Схемы подключения кабелей 170
- Url http pjlink jbmia or jp english 171
- Данный проектор отвечает требованиям стандарта pjlink class1 установленного ассоциацией jbmia 171
- Контроль и управление 171
- Меню сеть стр 02 171
- Название компании производителя отображаемое для запрос информации о названии компании производителя 171
- Название модели отображаемое для product name information query запрос информации о названии устройства 171
- Названия входных сигналов определенные pjlink и соответствующие источники проектора 171
- Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию 9600 бит с длина данных 8 бит контроль четности нет стоповый бит 1 бит управление потоком данных нет 171
- Настройки сети необходимо задать до использования программы pjlink подробную информацию о настройках сети см далее 171
- Неподдерживаемые команды 171
- Он поддерживает все команды за исключением следующих команд определенных стандартом pjlink class1 установленным ассоциацией имеется соглашение заверенное при проверке применимости стандарта pjlink 171
- Протокол pjlink class1 установлен ассоциацией jbmia ассоциация японских производителей офисной техники и информационных систем в рамках мероприятий по стандартизации протоколов управления проекторами в качестве стандартного протокола для управления проекторами поддерживающими работу в сети 171
- Сведения о pjlink 171
- О системе crestron roomview 172
- Управление проектором с компьютера 172
- Контроль и управление 173
- Контроль и управление 174
- При щелчке по вкладке tools в рабочем окне открывается следующее окно в нем можно изменять параметры подключенного в данный момент проектора 174
- Контроль и управление 175
- Можно запланировать включение выключение питания проектора и переключение источника входного сигнала отметив их как события в графике зарегистрированные события будут выполнены автоматически в указанное время в указанные даты или еженедельно можно зарегистрировать до 30 событий 175
- Настройка времени 175
- Настройка графика 175
- Опасно 175
- Установка даты и времени проектора время устанавливают для использования функции планирования и проверки подлинности беспроводной лвс 175
- Введите дату и время используя виртуальную клавиатуру 176
- Выберите дата и время 176
- Выберите пункт настр времени по графику в меню расширен 176
- Выберите элемент для установки 176
- Использование меню настройка стр 84 176
- Контроль и управление 176
- Нажмите кнопку menu во время проецирования 176
- Работа с виртуальной клавиатурой стр 04 176
- Контроль и управление 177
- Сохранение графика 177
- Выберите пункт добавить новый в меню график 178
- Выберите пункт сохранить и нажмите кнопку 178
- Выберите установка завершена и нажмите да для завершения сохранения 178
- Для регистрации дополнительных графиков повторите шаги с 3 по 5 178
- Контроль и управление 178
- Установите параметры настройка даты и времени по графику 178
- Контроль и управление 179
- Проверка графика 179
- Контроль и управление 180
- Редактирование графика 180
- Контроль и управление 181
- Контроль и управление 182
- Меню настройка 183
- Использование меню настройка 184
- Меню настройка 185
- Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели сигнала и источника проецируемого изображения 185
- Список функций 185
- Меню сеть 186
- Список функций 186
- Меню изображен 187
- Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 187
- Список функций 187
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 188
- Список функций 188
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 189
- Меню сигнал 189
- Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 189
- Настройки меню сигнал не изменяются при выборе источнике сигнала белая доска usb display usb1 usb2 или lan 189
- Список функций 189
- Список функций 190
- Меню настройки 191
- Список функций 191
- Внимание 192
- Список функций 192
- Меню расширен 193
- Список функций 193
- Список функций 194
- Пункты настройки easy interactive function 195
- Список функций 195
- Список функций 196
- Замечания по работе с меню сеть стр 03 197
- Меры предосторожности при работе и формат ввода буквенно цифрового текста для экрана параметры белой доски те же что и в меню сеть 197
- Работа с виртуальной клавиатурой стр 04 197
- Список функций 197
- Устанавливается для управления компьютером с проецируемого экрана 197
- Экран параметры белой доски 197
- Список функций 198
- Список функций 199
- Список функций 200
- Список функций 201
- Возврат параметров белой доски к настройкам по умолчанию следующие данные сохраненные во внутренней памяти будут удалены 202
- Если для параметра защита сети установлено значение вкл в пункте защита паролем отображается сообщение и изменить настройки сети невозможно установите для параметра защита сети значение выкл и настройте сеть 202
- Информация о шаблоне адресная книга журналы подключения к совместно используемой белой доске 202
- Меню сеть 202
- Настройка защита паролем стр 58 202
- Перед настройкой меню сеть задайте время проектора если время не задано могут произойти ошибки в настройках беспроводной лвс 202
- Список функций 202
- Выбор пунктов в основном меню и в меню нижних уровней а также изменение выбранных элементов аналогичны операциям в меню настройка 203
- Да сохранение настроек и выход из меню сеть 203
- Замечания по работе с меню сеть 203
- Настройка времени стр 75 203
- Нет выход из меню сеть без сохранения настроек 203
- Отмена продолжает отображаться меню сеть 203
- По завершении обязательно войдите в меню установка завершена и выберите да нет или отмена при выборе вариантов да или нет происходит возврат в меню настройка 203
- Список функций 203
- Меню основные 204
- Меню сеть содержит элементы которые требуют ввода буквенно цифровых символов в процессе установки в этом случае отображается следующая виртуальная клавиатура кнопками и 204
- На панели управления переместите курсор на нужную кнопку и нажмите кнопку для ввода буквы или цифры вводите цифры удерживая нажатой кнопку num на пульте и нажимая цифровые кнопки по окончании ввода нажмите на клавиатуре клавишу finish чтобы подтвердить введенное значение для отмены ввода нажмите на клавиатуре клавишу cancel 204
- На пульте дистанционного управления или кнопками 204
- При каждом нажатии клавиши caps и клавиши происходит переключение между верхним и нижним регистрами клавиатуры при каждом нажатии клавиши sym1 2 и клавиши происходит изменение символьных клавиш в рамке можно ввести следующий текст 204
- Работа с виртуальной клавиатурой 204
- Список функций 204
- Для подключения проектора к компьютеру через беспроводную лвс установите беспроводной адаптер локальной сети 205
- Меню беспроводная лвс 205
- Список функций 205
- Стр 9 205
- Установка приобретаемого отдельно модуля беспроводной лвс 205
- Список функций 206
- В списке будут отображены обнаруженные точки доступа 207
- Список функций 207
- Меню безопасность 208
- При установке модуля беспроводной лвс настоятельно рекомендуется установить настройки безопасности 208
- Список функций 208
- Список функций 209
- Список функций 210
- Меню проводная лвс 211
- Список функций 211
- Меню настройка администратора 212
- Список функций 212
- Если этот параметр настроен вы будете получать по электронной почте уведомления в случае проблем и предупреждений для проектора 213
- Список функций 213
- Список функций 214
- Чтение уведомлений об ошибках стр 69 214
- Список функций 215
- Меню eco 216
- Меню сброс 216
- Список функций 216
- Список функций 217
- Энергосбережения рядом с каждым подменю отображается значок листа 217
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 8 218
- Меню информация только отображение 218
- Позволяет проверить состояние сигналов проецируемых изображений и состояние проектора отображаемые элементы зависят от источника проецируемых изображений некоторые модели не поддерживают некоторые источники входного сигнала 218
- Список функций 218
- Меню сброс 219
- Список функций 219
- Выполнение групповых настроек для нескольких проекторов 220
- Поиск и устранение hеисправностей 221
- Вопросы и меры отображаются как показано внизу на экране 222
- Выберите пункт меню 222
- Использование справки 222
- Нажмите кнопку help 222
- Откроется экран справки 222
- Подтвердите сделанный выбор 222
- При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку help чтобы отобразить экран справка который поможет устранить неисправность вы можете разрешить затруднения отвечая на вопросы 222
- Чтобы закрыть экран справка нажмите кнопку help 222
- Использование справки 223
- Интерпретация показаний 224
- Устранение неполадок 224
- В некоторых случаях при отключении кабеля питания индикатор питания 225
- В следующей таблице описаны состояния индикаторов и способы устранения неисправностей 225
- Если все индикаторы выключены проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения 225
- Продолжает светиться в течение короткого промежутка времени это не является неполадкой 225
- Устранение неполадок 225
- Устранение неполадок 226
- Устранение неполадок 227
- Устранение неполадок 228
- Если при возникновении одной из следующих неполадок показания индикаторов не позволяют устранить неполадку обратитесь к страница указанным для соответствующей неполадки 229
- Неполадки при запуске проецирования 229
- Неполадки связанные с изображениями 229
- Показания индикаторов не дают нужной информации 229
- Сбой в работе функций interactive functions 229
- Устранение неполадок 229
- Не появляется изображение 230
- Неполадки связанные с изображениями 230
- Прочие неполадки 230
- Устранение неполадок 230
- Движущиеся изображения не отображаются только движущиеся изображения выглядят черными 231
- Устранение неполадок 231
- Отображается сообщение не поддерживается 232
- Отображается сообщение нет сигнала 232
- Проецирование прекращается автоматически 232
- Устранение неполадок 232
- Изображения расплывчатые не в фокусе или искажены 233
- Устранение неполадок 233
- На изображениях появляются помехи или искажения 234
- Устранение неполадок 234
- Изображение обрезано большое или маленькое имеет неподходящее форматное отношение либо изображени 235
- Изображение обрезано большое или маленькое имеет неподходящее форматное отношение либо изображение перевернуто 235
- Курсор мыши мерцает только при проецировании usb display 235
- Устранение неполадок 235
- Неправильная цветопередача для изображения 236
- Устранение неполадок 236
- Неполадки при запуске проецирования 237
- Проектор не включается 237
- Темные изображения 237
- Устранение неполадок 237
- Невозможно рисовать на проецируемом экране 238
- Невозможно управлять компьютером с проецируемого экрана после подключения компьютера 238
- Сбой в работе функций interactive functions 238
- Устранение неполадок 238
- Интерактивное перо не работает 239
- Компьютерная мышь работает некорректно 239
- Отображается сообщение ошибка easy interactive function 239
- Устранение неполадок 239
- Замедленное время отклика интерактивного пера только при проецировании с функцией usb display 240
- Невозможно правильно выполнить операции сенсорного ввода только для моделей eb 1430wi 240
- Устранение неполадок 240
- Точка автоматически перемещается или не переходит на следующую позицию при ручной калибровке 241
- Устранение неполадок 241
- Невозможно подключиться к белой доске совместно используемого проектора 242
- Невозможно сохранить экран для совместно используемой белой доски в веб браузере 242
- Просмотр совместно используемых рисунков невозможен 242
- Устранение неполадок 242
- Нарушения при выполнении печати 243
- Нарушения при выполнении сканирования 243
- Невозможно выполнять операции по захвату изображений печати или сохранению 243
- Невозможно правильно вставить сохраненное изображение на проецируемый экран 243
- Устранение неполадок 243
- Время не синхронизировано некорректное отображение параметров внутреннего запоминающего устройства 244
- Не слышен звук или слабый звук 244
- Невозможно переключить источник 244
- Прочие неполадки 244
- Устранение неполадок 244
- Не работает пульт дистанционного управления 245
- При выводе звука присутствуют шумы только при проецировании usb display 245
- Устранение неполадок 245
- Ошибка настройки проверки подлинности беспроводной лвс 246
- Почта не приходит даже при возникновении проблем с проектором 246
- Требуется изменить язык сообщений и меню 246
- Устранение неполадок 246
- Невозможно изменить настройки используя браузер 247
- Отображается сообщение зарядка батареи обеспечивающей индикацию времени заканчивается 247
- Устранение неполадок 247
- Информация об event id 248
- Контактная информация по проекторам epson 248
- Проверьте номер и выполните соответствующие действия если решить проблем не удается обратитесь к сетевому администратору к своему дилеру или по ближайшему из адресов приведенных в документе контактная информация по проекторам epson 248
- Информация об event id 249
- Обслуживание 250
- Внимание 251
- Опасно 251
- Очистка датчика обнаружения препятствий 251
- Очистка поверхности проектора 251
- Предостережение 251
- Чистка 251
- Чистка проекционного окна 251
- Внимание 252
- Очистка воздушного фильтра 252
- Чистка 252
- Чистка 253
- Закройте крышку воздушного фильтра 254
- Чистка 254
- Замена pасходных mатериалов 255
- Замена лампы 255
- Периодичность замены лампы 255
- Внимание 256
- Замена pасходных mатериалов 256
- Замена лампы 256
- Опасно 256
- Предостережение 256
- Замена pасходных mатериалов 257
- Внимание 258
- Замена pасходных mатериалов 258
- Сброс времени работы лампы 258
- Замена pасходных mатериалов 259
- Замена воздушного фильтра 259
- Периодичность замены воздушного фильтра 259
- Замена pасходных mатериалов 260
- Замена pасходных mатериалов 261
- Приложение 262
- Easy interactive pen elppn04a elppn04b 263
- Elpfp13 потолочная трубка 700 мм 263
- Elpfp14 263
- Elpmb23 263
- Interactive table mount elpmb29 263
- Беспроводной адаптер локальной сети elpap07 263
- Блок лампы elplp80 263
- Дополнительные принадлежности 263
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 263
- Доступны следующие дополнительные принадлежности и расходные материалы пожалуйста приобретайте эти изделия по мере необходимости ниже приведен список дополнительных принадлежностей и расходных материалов по состоянию на апрель 2014 г подробная информация о принадлежностях может изменяться без предварительного уведомления 263
- Кабель elpkc19 для компонентного видеосигнала elpkc19 3 м для mini d sub 15 pin rca mal 263
- Кабель для соединения с компьютером elpkc02 1 8 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin кабель для соединения с компьютером elpkc09 3 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin кабель для соединения с компьютером elpkc10 20 м для mini d sub15 pin mini d sub 15pin 263
- Кабель порта d elpkc22 mini d sub 15 контактов 3 м для порта d 263
- Камера для документов elpdc11 elpdc12 elpdc20 263
- Ключ quick wireless connection usb key elpap09 263
- Комплект кабеля дистанционного управления elpkc28 263
- Потолочная трубка 450 мм 263
- Потолочный монта 263
- Расходные mатериалы 263
- Сменные наконечники пера elpps02 263
- Удлинитель интерактивного пера elppe01 263
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 264
- Единица измерения см 265
- Размер экрана и расстояние проецирования 265
- Размер экрана и расстояние проецирования 266
- Композитный видеосигнал 267
- Компонентное видео 267
- Компьютерные сигналы аналоговый rgb 267
- Передача входных сигналов через порт hdmi 267
- Поддерживаемые мониторы 267
- Поддерживаемые разрешения экрана 267
- Передача входных сигналов через порт mhl 268
- Поддерживаемые мониторы 268
- Динамик 269
- Зона напряжения от 220 до 240 в 269
- Источник питания 269
- Лампа 269
- Макс выходной аудио сигнал 269
- Масса 269
- Название устройства 269
- Общие tехнические данные проектора 269
- Потребляемая мощность зона напряжения от 100 до 120 в 269
- Рабочая высота 269
- Рабочая температура 269
- Размер жк панели 269
- Размеры 269
- Разрешение 269
- Регулировка масштаба 269
- Регулировка фокусного расстояния 269
- Способ отображения 269
- Температура хранения 269
- Технические характеристики 269
- Технические характеристики 270
- Технические характеристики 271
- Внешний bид 272
- Внешний bид 273
- Amx device discovery 274
- Ip ад ловушки 274
- В этом разделе даются толкования сложных терминов смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства за более подробной информацией следует обратиться к имеющимся в продаже изданиям 274
- Глоссарий 274
- Wps wi fi protected setup 275
- Адрес ip 275
- Адрес шлюза 275
- Глоссарий 275
- Композитный видеосигнал 275
- Компонентное видео 275
- Контраст 275
- Маска подсети 275
- Прогрессивная 275
- Режим инфраструктуры 275
- Режим точка точка 275
- Синхронизация 275
- Трекинг 275
- Формат изображения 275
- Глоссарий 276
- Част обновления 276
- Чересстрочная 276
- Window 277
- Windows vist 277
- Xp операционная система microsof 277
- Модифицирование и разборка включая антенну удаление ярлыков соответствия стандартам и ту 277
- Нижеперечисленные действия запрещены законом о беспроводной радиотелеграфной связи 277
- Об условных обозначениях 277
- Общие замечания 277
- Операционная система microsof 277
- Положения закона о беспроводной радиотелеграфной связи 277
- Общие замечания 278
Похожие устройства
- Epson eb-575wi Инструкция по эксплуатации
- Epson surecolor sc-p6000 std Инструкция по эксплуатации
- Ergomax ga 950 s2 Инструкция по эксплуатации
- Erisson fs 1635rc Инструкция по эксплуатации
- Etuline perfecta t882g 3g 16gb black Инструкция по эксплуатации
- Explay winner 3g 8gb black Инструкция по эксплуатации
- Fiio x7 титан Инструкция по эксплуатации
- Fiio m3 синий Инструкция по эксплуатации
- Fiio m3 бирюзовый Инструкция по эксплуатации
- Fiio m3 слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Fiio x3 ii титан Инструкция по эксплуатации
- Flashpoint fp-400b black Инструкция по эксплуатации
- Flashpoint fp-405 silver Инструкция по эксплуатации
- Forward racing 20 boy compact (2014) желтый/черный Инструкция по эксплуатации
- Forward meteor 12 (2015) желтый Инструкция по эксплуатации
- Forward titan 2.0 (2014) черный матовый Инструкция по эксплуатации
- Foxconn tsaa-424, 500 w, black/silver Инструкция по эксплуатации
- Foxconn ks-188, 400 w, black Инструкция по эксплуатации
- Foxconn rs-224, 250 w, black/silver Инструкция по эксплуатации
- Foxconn rs-338, 250 w, black/silver Инструкция по эксплуатации