Gefest сн 4231 [30/40] Установка
![Gefest сн 4231 [30/40] Установка](/views2/1218640/page30/bg1e.png)
Содержание
- Встраиваемый 1
- Сере5т 1
- Электрический бытовой 1
- Эс в сн422 1
- Эс в сн4230 1
- Эс в сн4231 1
- И установке 3
- Руководство по эксплуатации техническому обслуживанию 3
- Сн4220 0 00 рэ 3
- Содержание 3
- Общие указания 4
- Сн4220 0 00 рэ 4
- Требования безопасности 4
- Сн4220 0 00 рэ 5
- Сн4220 0 00 рэ 6
- Комплектность 7
- Сн4220 0 00 рэ 7
- Технические характеристики 7
- Защитный кожух 8
- Инур питания 8
- Рис 1 8
- Рис 2 стол модели сн4231 8
- Сн4220 0 00 рэ 8
- Стол модели сн4230 8
- Устройство 8
- Устройство и порядок работы 8
- Сн4220 0 00 рэ 9
- Сн4220 0 00 рэ 10
- Внимание будьте аккуратны и внимательны при обращении со стеклокерамическим столом 11
- Сн4220 0 00 рэ 11
- Сн4220 0 00 рэ 12
- Ch4220 0 00 рэ 13
- Включать только по часовой стрелке 13
- Включение двухзонной конфорки 13
- Внимание 13
- Выключение конфорки 13
- Помните 13
- Столы модели сн4220 сн4231 сн4231 01 13
- Столы модели сн4230 13
- Управление столом 13
- Сенсорное управление 14
- Сн4220 0 00 рэ 14
- Стол модели сн4220 14
- Включение конфорки 15
- Включение стола 15
- Внимание 15
- Выключение стола 15
- Сн4220 0 00 рэ 15
- Управление конфорками 15
- Включение основной зоны 16
- Включение основной и дополнительной зоны 16
- Выключение конфорки 16
- Изменение режима нагрева конфорки 16
- Сн4220 0 00 рэ 16
- Управление двухзонными конфорками 16
- Выключение двухзонной конфорки 17
- Выключение дополнительной зоны 17
- Сн4220 0 00 рэ 17
- Установка функции ускоренного разогрева 17
- Функция ускоренного разогрева 17
- Что будет происходить 17
- Ch4220 0 00 рэ 18
- Блокировка 18
- Блокировка включения конфорок 18
- Выключение функции ускоренного разогрева 18
- Изменение режима во время ускоренного разогрева 18
- Индикация остаточного тепла 18
- Автоматическое аварийное отключение 19
- Автоматическое защитное отключение 19
- Блокировка установленных режимов работы конфорок 19
- Внимание 19
- Отключение блокировки 19
- Сн4220 0 00 рэ 19
- Выбор таймера 20
- Изменение установки будильника 20
- Сн4220 0 00 рэ 20
- Таймер 20
- Таймер как будильник 20
- Установка будильника 20
- Отключение будильника 21
- Програ ммирование таймера 21
- Сн4220 0 00 рэ 21
- Таймер как программатор отключения 21
- Внимание 22
- Выключение таймера 22
- Перепрограммирование таймера 22
- Правильные действия 22
- Преждевременное отключение конфорки работающей по таймеру 22
- Сн4220 0 00 рэ 22
- Тест 22
- Что будет происходить 22
- Сенсорное управление 23
- Сн4220 0 00 рэ 23
- Столы модели сн4231 и сн4231 01 23
- Включение конфорки 24
- Включение стола 24
- Внимание 24
- Выключение стола 24
- Сн4220 0 00 рэ 24
- Управление конфорками 24
- Выключение конфорки 25
- Изменение режима нагрева конфорки 25
- Сн4220 0 00 рэ 25
- Включение основной зоны 26
- Включение основной и дополнительной зоны 26
- Выключение двухзонной конфорки 26
- Выключение дополнительной зоны 26
- Сн4220 0 00 рэ 26
- Управление двухзонными конфорками 26
- Ch4220 0 00 рэ 27
- Блокировка 27
- Блокировка включения конфорок 27
- Блокировка установленных режимов работы конфорок 27
- Внимание 27
- Индикация остаточного тепла 27
- Отключение блокировки 27
- Рис 34 27
- Рис 5 27
- Програ ммирование та ймера 28
- Рис 36 28
- Таймер как программатор отключения 28
- Выключение таймера 29
- Перепрогра ммирование та ймера 29
- Преждевременное отключение конфорки работающей по таймеру 29
- Сн4220 0 00 рэ 29
- Ch4220 0 00 рэ 30
- Порядок монтажа 30
- Установка 30
- Внимание 32
- Перед первым использованием необходимо в течение получаса прогреть конфорки на минимальной мощности без установки посуды 32
- Перед подключением мастер обязан 32
- Подключение 32
- Подключение розетки вид спереди 32
- Проверить 32
- Рис 38 32
- Сн4220 0 00 рэ 32
- Схема подключения шнура питания к столу 32
- Внимание 33
- Другие агрессивные компоненты 33
- Изготовитель или его агент или аналогичное квалифицированное лицо 33
- Кислоты и 33
- Надзор за бытовыми электроприборами для определения возможности дальнейшей эксплуатации стола или необходимости его замены 33
- Не допускается затвердевания и трещин на изоляции шнура питания при повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить 33
- Обслуживание стола 33
- Опасных ситуаций необходимо обратиться в организацию осуществвляющую 33
- Сн4220 0 00 рэ 33
- Срок службыстола 10 лет по истечении которого во избежание непредвиденных 33
- Техническое обслуживание стола 33
- Уход за столом 33
- Внимание 34
- Возможные неисправности и методы их 34
- Сн4220 0 00 рэ 34
- Транспортирование и хранение 34
- Устранения 34
- Утилизация 34
- Внимание 35
- Гарантии изготовителя 35
- Сн4220 0 00 рэ 35
- Сп оао брестгазоаппарат 35
- Адреса уполномоченных организаций по обслуживанию техники торговой 36
- Марки сеее8т 36
- Оссийская федерация 36
- Сн4220 0 00 рэ 36
- Сн4220 0 00 рэ 37
- Ch4220 0 00 рэ 38
- Казахстан 38
- Кыргызстан 38
- Латвия 38
- Молдавия 38
- Украина 38
- Азербайджан 39
- Грузия 39
- Сн4220 0 00 рэ 39
- Туркменистан 39
- Узбекистан 39
- Брест и брестская область 40
- Витебск и витебская область 40
- Гомель и гомельская область 40
- Гродно и гродненская область 40
- Марки сеее8т 40
- Минск и минская область 40
- Могилев и могилевская область 40
- Ремонтные организации рб по ремонт электрических плит духовых шкафов столов бытовых электрических встраиваемых и воздухоочистителей торговой 40
- Сн4220 0 00 рэ 40
Похожие устройства
- Gefest сг свн 2230 к12 Инструкция по эксплуатации
- Gefest свн 3210 к21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest свн 3210 Инструкция по эксплуатации
- Gefest пвг 2002 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5140-01 0001 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5140-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6502-03 0029 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6502-03 0045 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6110-02 0001 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6102-03 0001 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6101-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5502-03 0045 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5502-02 0044 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5112-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5110-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5102-03 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5102-02 0001 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 5102-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 0045 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-02 0045 Инструкция по эксплуатации
CH4220 00 0 000 РЭ 6 УСТАНОВКА Подготовку мебели и монтаж специализированных организаций стола должны производить сотрудники Порядок монтажа 1 Точно разметить на столешнице контур проема под встраиваемый стол рис 37 Модель стола Размер монтажного проема ширина х глубина мм СН4220 724 1х486 1 СН4230 554 1х486 1 СН4231 554 1х486 1 СН4231 01 554 1х486 1 2 Выпилить проем придерживая удаляемую часть снизу во избежание преждевременного падения и скола декоративного покрытия Дополнительных вентиляционных отверстий не требуется 3 Разметить и закрепить крепежные кронштейны так чтобы верхняя кромка кронштейна была на одном уровне с поверхностью столешницы ВНИМАНИЕ ЧТОБЫ НЕ ЗАВОРАЧИВАЙТЕ ИЗБЕЖАТЬ ШУРУПЫ НЕ РАСТРЕСКИВАНИЯ СТОЛЕШНИЦЫ ПРОСВЕРЛИВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ОТВЕРСТИЯ ДИАМЕТРОМ ОТ 2 5 ДО 3 мм 4 По краю внутренней стороны стекла приклеить уплотнение для плотного и герметичного прилегания 5 Аккуратно вставить стол в проем и закрепить четырьмя шурупами с шайбами Минимальное расстояние от боковой кромки стола до боковых вертикальных стенок справа или слева 200 мм Минимальное расстояние от стола до навесных шкафов сверху 850 мм Минимальное расстояние от стола до вытяжки 700 мм Стена за столом должна быть облицована огнеупорным материалом Если после установки стола в рабочее положение его нижняя часть защитный кожух является доступной его необходимо закрыть панелью доской ДСП ДВП и т д 28