HP spectre x360 13-4105ur, x5b59ea [45/77] Работа от батареи
![HP spectre x360 13-4104ur, x5b58ea [45/77] Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации](/views2/1169400/page45/bg2d.png)
Установка защиты паролем при пробуждении (выходе из спящего режима или
режима гибернации)
Чтобы при выходе из спящего режима или режима гибернации появлялся запрос на ввод пароля,
выполните следующие действия.
1. Введите параметры электропитания в поле поиска на панели задач, а затем выберите
Параметры электропитания.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши на значок индикатора батареи
, а затем выберите
Параметры электропитания.
2. На левой панели выберите Запрос пароля при пробуждении.
3. Выберите Изменить параметры, которые сейчас недоступны.
4. Выберите Запрашивать пароль (рекомендуется).
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы создать пароль учетной записи пользователя или изменить текущий
пароль, выберите Создание или изменение пароля учетной записи пользователя и следуйте
инструкциям на экране. Если создание или
изменение пароля учетной записи не требуется,
перейдите к шагу 5.
5. Выберите Сохранить изменения.
Использование индикатора батареи и параметров
электропитания
Индикатор батареи находится на панели задач Windows. Индикатор батареи позволяет быстро
получать доступ к параметрам питания и просматривать уровень оставшегося заряда батареи.
●
Чтобы отобразить процент оставшегося уровня заряда батареи и текущую схему управления
питанием, переместите указатель на значок индикатора батареи .
●
Чтобы получить доступ к параметрам электропитания, нажмите правой кнопкой мыши на значок
индикатора батареи
и выберите в списке нужный элемент. Можно также ввести параметры
электропитания в поле поиска на панели задач, а затем выбрать Параметры электропитания.
Различные значки индикатора батареи указывают, работает компьютер от внешнего источника
питания или от батареи. При наведении курсора на значок появляется сообщение, если достигнут
низкий или критический уровень заряда батареи.
Работа от батареи
Компьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батарея и он не
подключен к внешнему источнику переменного тока. Когда компьютер выключен и отключен от
внешнего источника питания, батарея в компьютере постепенно разряжается. Если достигнут низкий
или критически низкий уровень заряда батареи, компьютер сообщает об этом.
Срок службы батареи компьютера зависит
от параметров управления энергопотреблением, программ,
используемых на компьютере, яркости экрана, подключенных к компьютеру внешних устройств и
других факторов.
RUWW Использование индикатора батареи и параметров электропитания 35
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск ruww 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Ruww дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Ruww правая часть 5 15
- Правая часть 15
- Глава 2 знакомство с компьютером ruww 16
- Ruww левая часть 7 17
- Левая часть 17
- Глава 2 знакомство с компьютером ruww 18
- Ruww дисплей 9 19
- Дисплей 19
- Глава 2 знакомство с компьютером ruww 20
- Данный компьютер может работать как классический ноутбук кроме того благодаря поворотному экрану его можно преобразовать в мультимедийный развлекательный центр или планшетный пк 20
- Изменение положения вашего ноутбука 20
- Примечание в режиме развлечений и планшета функции сенсорной панели и клавиатуры заблокированы 20
- Преобразование ноутбука в мультимедийный развлекательный центр 21
- Преобразование ноутбука в мультимедийный развлекательный центр 22
- Преобразование ноутбука в планшетный пк 22
- Ruww верхняя часть 13 23
- Верхняя часть 23
- Сенсорная панель 23
- Глава 2 знакомство с компьютером ruww 24
- Индикаторы 24
- Ruww верхняя часть 15 25
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 25
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 25
- Использование клавиш действий 25
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 25
- Клавиши 25
- Вид спереди 26
- Глава 2 знакомство с компьютером ruww 26
- Ruww наклейки 17 27
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 27
- Наклейки 27
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 27
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 27
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 29
- Клавиша режима в самолете 29
- Подключение к беспроводной сети 29
- Подключение к сети 29
- Элементы управления операционной системы 29
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 30
- Подключение к беспроводной лвс 30
- Использование gps только в некоторых моделях 31
- Использование hp datapass только в некоторых моделях 31
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 31
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 32
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 32
- Использование веб камеры или 3d камеры только на некоторых моделях 33
- Использование звука 33
- Использование развлекательных возможностей 33
- Подключение динамиков 33
- Подключение микрофона 34
- Подключение наушников 34
- Использование видео 35
- Использование настроек звука 35
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 36
- Настройка звука через hdmi 37
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых мо 37
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля mini displayport только на некоторых моделях 37
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 38
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 38
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 38
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 38
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 39
- Касание 39
- Навигация по экрану 39
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 40
- Масштабирование двумя пальцами 40
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 40
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 41
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 41
- Глава 5 навигация по экрану ruww 42
- Использование интегрированной цифровой панели 42
- Компьютер оборудован интегрированной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью подробную информацию об интегрированной цифровой панели клавиатуры см в разделе клавиши на стр 15 42
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 43
- Управление питанием 43
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 44
- Ручная активация спящего режима и выход из него 44
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 45
- Работа от батареи 45
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 45
- Батарея с заводской пломбой 46
- Поиск сведений о батарее 46
- Экономия энергии батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 47
- Определение низкого уровня заряда батареи 47
- Работа от сети 47
- Устранение проблем с электропитанием 48
- Завершение работы выключение компьютера 49
- Дефрагментация диска 50
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 50
- Обслуживание компьютера 50
- Очистка диска 50
- Улучшение производительности 50
- Обновление программ и драйверов 51
- Определение состояния hp 3d driveguard 51
- Очистка компьютера 51
- Очистка боковых панелей и крышки 52
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 52
- Очистка экрана 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 52
- Процедуры очистки 52
- Использование паролей 54
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 54
- Ruww использование паролей 45 55
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 55
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 55
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 55
- Для планшетов без клавиатуры 55
- Запустите программу setup utility bios 55
- Или 55
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 55
- Примечание для запуска setup utility компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility 55
- Установка паролей в setup utility bios 55
- Установка паролей в windows 55
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility bios выполните указанные ниже действия 55
- Использование антивирусного программного обеспечения 56
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах 56
- Программа norton internet security 56
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 57
- Использование программного обеспечения брандмауэра 57
- Установка обновлений программного обеспечения 57
- Использование дополнительного защитного тросика 58
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 58
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 58
- Запуск программы setup utility bios 59
- Использование программы setup utility bios 59
- Обновление утилиты setup utility bios 59
- Загрузка обновления bios 60
- Определение версии bios 60
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях 61
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 63
- Резервное копирование и восстановление 64
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 64
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 64
- Восстановление 66
- Использование средств windows 66
- Восстановление с помощью hp recovery manager 67
- Что необходимо знать перед началом работы 67
- Изменение порядка загрузки компьютера 68
- Использование носителя для восстановления hp recovery 68
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 68
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 69
- Входное питание 70
- Технические характеристики 70
- Ruww условия эксплуатации 61 71
- Условия эксплуатации 71
- Электростатический разряд 72
- Доступ к устройству 73
- Поддерживаемые специальные возможности 73
- Связь со службой поддержки 73
- Указатель 74
Похожие устройства
- HP spectre x360 13-4107ur, x5b61ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq000ur, e9l31ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq003ur, e9k45ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk003ur, x0m80ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 13-u002ur, w7r60ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x2 12-b100ur, e9m15ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 11-u001ur, w7r40ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-ax003ur, f2t31ea Инструкция по эксплуатации
- HP omen 15-ax005ur, x5e27ea Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2500 А Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2510 K1 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2750 Руководство пользователя
- Prorab 2700 Руководство пользователя
- Prorab 2500 АК Руководство пользователя
- Prorab 2702 Руководство пользователя
- Prorab 2570 Руководство пользователя
- Prorab 2610 Руководство пользователя
- Prorab 2520 K Руководство пользователя
- Prorab 2520 K Деталировка
- Prorab 2521 K2 Руководство пользователя