HP probook 650, v1c17ea [21/92] Индикаторы
![HP 1040 G3 (V1B13EA) [21/92] Индикаторы](/views2/1218933/page21/bg15.png)
Индикаторы
Компонент Описание
(1) Индикатор питания
●
Светится: компьютер включен.
●
Мигает: компьютер находится в спящем режиме,
который позволяет сократить потребление энергии.
Компьютер выключает питание экрана и других
неиспользуемых компонентов.
●
Не светится: компьютер выключен или находится в
режиме гибернации. Гибернация – это режим
энергосбережения, при котором используется минимум
энергии.
(2) Индикатор выключения микрофона
●
Желтый: звук микрофона отключен.
●
Не светится: звук микрофона включен.
(3) Индикатор Num lock Светится: режим Num lock включен.
(4) Индикатор беспроводной связи Светится: включено встроенное устройство беспроводной
связи, например устройство беспроводной локальной сети
(WLAN) и/или Bluetooth®.
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор
беспроводной связи светится желтым, когда все устройства
беспроводной связи отключены.
(5) Индикатор отключения звука
●
Светится желтым: звук компьютера выключен.
●
Светится белым: звук компьютера включен.
(6) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся
только в верхнем регистре.
Вид сверху 11
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Поиск сведений 12
- Поиск сведений 3 13
- Компоненты 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая панель 14
- Правая панель 5 15
- Глава 2 компоненты 16
- Левая панель 16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 16
- Левая панель 7 17
- Глава 2 компоненты 18
- Экран 18
- Экран 9 19
- Вид сверху 20
- Глава 2 компоненты 20
- Сенсорная панель 20
- Вид сверху 11 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 компоненты 22
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев 22
- Вид сверху 13 23
- Глава 2 компоненты 24
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 24
- Специальные функциональные клавиши 24
- Вид сверху 15 25
- Использование горячих клавиш 25
- Нажмите клавишу fn и нажмите соответствующую функциональную клавишу значки клавиш представлены ниже 25
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 25
- Глава 2 компоненты 26
- Нижняя панель 27
- Нижняя панель 17 27
- Вид спереди 28
- Глава 2 компоненты 28
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 29
- Задняя панель 29
- Задняя панель 19 29
- Наклейки 29
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 29
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 29
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 29
- Установка sim карты только для некоторых моделей 30
- Использование элементов управления беспроводной связью 32
- Кнопка беспроводной связи 32
- Подключение к беспроводной сети 32
- Сетевые подключения 32
- Элементы управления операционной системы 32
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 33
- Подключение к беспроводной лвс 33
- Использование gps только в некоторых моделях 34
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 34
- Использование сервиса hp mobile connect только в некоторых моделях 34
- Использование модема только в некоторых моделях 35
- Подключение к локальной сети lan только в некоторых моделях 35
- Подключение к проводной сети 35
- Подключение кабеля модема 35
- В некоторых странах регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема 36
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 37
- Касание 37
- Навигация по экрану 37
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 39
- Использование веб камеры только на некоторых моделях 40
- Использование звука 40
- Подключение динамиков 40
- Подключение наушников 40
- Развлекательные функции 40
- Использование настроек звука 41
- Подключение микрофона 41
- Подключение наушников 41
- Использование видео 42
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 42
- Порт dual mode displayport 43
- Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии multistream transport 44
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами amd или nvidia с приобретаемым отде 44
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами amd или nvidia с приобретаемым отдельно концентратором 44
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel с дополнительным концентратор 45
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel с дополнительным концентратором 45
- Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами intel со встроенным концентратором 45
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 46
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 46
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 46
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 46
- Завершение работы выключение компьютера 47
- Параметры режимов питания 47
- Управление питанием 47
- Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход из него только в некоторых моделях 48
- Использование режимов энергосбережения 48
- Переход в спящий режим и выход из него 48
- Использование индикатора и параметров электропитания 49
- Питание от батареи 49
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 49
- Использование средства hp battery check 50
- Поиск дополнительных сведений о батарее 50
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 51
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 51
- Увеличение времени разрядки батареи 51
- Извлечение батареи 52
- Хранение батареи 53
- Экономия энергии батареи 53
- Замена батареи 54
- Использование внешнего источника питания переменного тока 54
- Утилизация батарей 54
- Проверка адаптера питания переменного тока 55
- Безопасность 56
- Глава 7 безопасность 56
- Защита компьютера 56
- Отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит несанкционированное подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 56
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace интерактивную службу защиты 56
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 56
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 56
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 56
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility программа настройки bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 56
- Использование паролей 57
- Установка паролей в windows 57
- Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа hp нажмите клавишу f10 чтобы войти в программу настройки компьютера computer setup настройка компьютера 58
- Глава 7 безопасность 58
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 58
- Для планшетов без клавиатуры 58
- Запустите утилиту computer setup настройка компьютера 58
- Управление паролем администратора bios 58
- Установка нового пароля администратора bios 58
- Установка паролей в программе computer setup настройка компьютера 58
- Чтобы установить изменить или удалить пароль выполните указанные ниже действия 58
- Ввод пароля администратора bios 60
- Управление паролем drivelock в утилите computer setup настройка компьютера только в некоторых моделях 60
- Установка пароля drivelock 61
- Включение drivelock только в некоторых моделях 62
- Отключение drivelock только в некоторых моделях 62
- Ввод пароля drivelock только для некоторых моделей 63
- Изменение пароля drivelock только для некоторых моделей 63
- Ввод пароля automatic drivelock только для некоторых моделей 64
- Использование computer setup настройка компьютера automatic drivelock только для некоторых моделей 64
- Снятие защиты automatic drivelock только для некоторых моделей 64
- Использование антивирусного программного обеспечения 65
- Использование брандмауэра 65
- Использование приложения hp client security только в некоторых моделях 66
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых моделях 66
- Установка критических обновлений безопасности 66
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только в некоторых моделях 67
- Установка дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 67
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 68
- Дефрагментация диска 69
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 69
- Обслуживание 69
- Очистка диска 69
- Улучшение производительности 69
- Обновление программ и драйверов 70
- Определение состояния hp 3d driveguard 70
- Очистка компьютера 70
- Очистка боковых панелей и крышки 71
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 71
- Очистка экрана 71
- Поездки с компьютером и его транспортировка 71
- Процедуры очистки 71
- Резервное копирование и восстановление 73
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 73
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 73
- Восстановление 75
- Использование средств windows 75
- Восстановление с помощью hp recovery manager 76
- Что необходимо знать перед началом работы 76
- Изменение порядка загрузки компьютера 77
- Использование носителя для восстановления hp recovery 77
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 77
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 78
- Запуск утилиты computer setup 79
- Использование утилиты computer setup 79
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 79
- Утилиты computer setup bios tpm и hp sure start 79
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 80
- Загрузка обновления bios 81
- Обновление системы bios 81
- Определение версии bios 81
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 82
- Использование программы hp sure start только в некоторых моделях 83
- Параметры tpm bios только в некоторых моделях 83
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 84
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 84
- Входное питание 86
- Глава 12 технические характеристики 86
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 86
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 86
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 86
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 86
- Рабочая среда 86
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 86
- Технические характеристики 86
- Электростатический разряд 87
- Доступ к устройству 88
- Поддерживаемые специальные возможности 88
- Связь со службой поддержки 88
- Указатель 89
Похожие устройства
- HP probook 470, p5s78ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, p5s77ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, p5r17ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, p4p66ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, p4p21ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, t6p95ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, p5s71ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, p4p34ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, p4p27ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5t16ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5s54ea Инструкция по эксплуатации
- HP elitebook 840, l2w81aw Инструкция по эксплуатации
- HP elitebook 840, t9x55ea Инструкция по эксплуатации
- HP 250, p5t94ea Инструкция по эксплуатации
- HP elitedesk 800 sff, p1g46ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5s52ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 27-n240ur, n9c24ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 23-q241ur, n9c23ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 23-q240ur, n9c22ea Инструкция по эксплуатации
- HP 22-3201ur, v2f82ea Инструкция по эксплуатации