HP probook 450, p5s71ea [15/88] Поиск сведений 3
![HP probook 450, t6n94ea [15/88] Поиск сведений 3](/views2/1218984/page15/bgf.png)
Ресурс Содержание
1. Введите support в поле поиска на панели задач,
а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия и
службы.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт-диске или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект
поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-
странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно
отправить запрос в компанию HP по адресу: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore (Сингапур)
911507. Укажите наименование своего продукта, свое имя и фамилию, номер телефона и почтовый адрес.
Поиск сведений 3
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Добро пожаловать 13
- Глава 1 добро пожаловать 14
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 14
- Поиск сведений 14
- Поиск сведений 3 15
- Компоненты 16
- Обнаружение оборудования 16
- Обнаружение программного обеспечения 16
- Правая панель 17
- Правая панель 5 17
- Глава 2 компоненты 18
- Левая панель 18
- Экран 19
- Экран 7 19
- Вид сверху 20
- Глава 2 компоненты 20
- Сенсорная панель 20
- Вид сверху 9 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 компоненты 22
- Вид сверху 11 23
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев 23
- Глава 2 компоненты 24
- Вид сверху 13 25
- Клавиши 25
- Глава 2 компоненты 26
- Использование горячих клавиш 26
- Нажмите клавишу fn и нажмите соответствующую функциональную клавишу значки клавиш представлены ниже 26
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 26
- Нижняя панель 27
- Нижняя панель 15 27
- Глава 2 компоненты 28
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи под служебной дверцей или на задней панели дисплея 29
- Вид спереди 29
- Вид спереди 17 29
- Наклейки 29
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 29
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 29
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 29
- Установка sim карты только для некоторых моделей 30
- Использование элементов управления беспроводной связью 32
- Кнопка беспроводной связи 32
- Подключение к беспроводной сети 32
- Сетевые подключения 32
- Элементы управления операционной системы 32
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 33
- Подключение к беспроводной лвс 33
- Использование gps только в некоторых моделях 34
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях 34
- Использование сервиса hp mobile connect только в некоторых моделях 34
- Использование модема только в некоторых моделях 35
- Подключение к локальной сети lan только в некоторых моделях 35
- Подключение к проводной сети 35
- Подключение кабеля модема 35
- В некоторых странах регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема 36
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 37
- Навигация по экрану 37
- Выключение и включение сенсорной панели 38
- Касание 38
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 39
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Использование веб камеры только для некоторых моделей 40
- Использование звука 40
- Подключение динамиков 40
- Развлекательные функции 40
- Использование видео 41
- Использование настроек звука 41
- Подключение наушников 41
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 42
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 42
- Настройка звука через hdmi 43
- Завершение работы выключение компьютера 45
- Использование режимов энергосбережения 45
- Параметры режимов питания 45
- Управление питанием 45
- Запрашиваемый пользователем переход в режим гибернации и выход из него только в некоторых моделях 46
- Переход в спящий режим и выход из него 46
- Использование индикатора и параметров электропитания 47
- Питание от батареи 47
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 47
- Использование средства hp battery check 48
- Поиск дополнительных сведений о батарее 48
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 49
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 49
- Увеличение времени разрядки батареи 49
- Извлечение батареи 50
- Экономия энергии батареи 50
- Замена батареи 51
- Утилизация батарей 51
- Хранение батареи 51
- Использование внешнего источника питания переменного тока 52
- Проверка адаптера питания переменного тока 53
- Безопасность 54
- Глава 7 безопасность 54
- Защита компьютера 54
- Отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит несанкционированное подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http www hp com 54
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace интерактивную службу защиты 54
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 54
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 54
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 54
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility программа настройки bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 54
- Использование паролей 55
- Установка паролей в windows 55
- Управление паролем администратора bios 56
- Установка паролей в программе computer setup настройка компьютера 56
- Ввод пароля администратора bios 58
- Управление паролем drivelock в утилите computer setup настройка компьютера только в некоторых моделях 58
- Включение drivelock 59
- Установка главного пароля drivelock 59
- Ввод пароля drivelock 60
- Отключение drivelock 60
- Изменение главного пароля или пароля пользователя drivelock 61
- Использование антивирусного программного обеспечения 61
- Использование брандмауэра 62
- Использование приложения hp client security только в некоторых моделях 62
- Установка критических обновлений безопасности 62
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых моделях 63
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только в некоторых моделях 63
- Установка дополнительного защитного тросика 63
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 64
- Дефрагментация диска 65
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 65
- Обслуживание 65
- Очистка диска 65
- Улучшение производительности 65
- Обновление программ и драйверов 66
- Определение состояния hp 3d driveguard 66
- Очистка компьютера 66
- Очистка боковых панелей и крышки 67
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 67
- Очистка экрана 67
- Поездки с компьютером и его транспортировка 67
- Процедуры очистки 67
- Резервное копирование и восстановление 69
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 69
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 69
- Восстановление 71
- Использование средств windows 71
- Восстановление с помощью hp recovery manager 72
- Что необходимо знать перед началом работы 72
- Изменение порядка загрузки компьютера 73
- Использование носителя для восстановления hp recovery 73
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 73
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 74
- Запуск утилиты computer setup настройка компьютера 75
- Использование утилиты computer setup настройка компьютера 75
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup настройка компьютера 75
- Утилиты computer setup настройка компьютера bios tpm и hp sure start 75
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup настройка компьютера 76
- Загрузка обновления bios 77
- Обновление системы bios 77
- Определение версии bios 77
- Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9 78
- Использование программы hp sure start только в некоторых моделях 79
- Параметры tpm bios только в некоторых моделях 79
- Hp pc hardware diagnostics uefi 80
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 80
- Входное питание 82
- Глава 12 технические характеристики 82
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 82
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 82
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 82
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 82
- Рабочая среда 82
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 82
- Технические характеристики 82
- Электростатический разряд 83
- Доступ к устройству 84
- Поддерживаемые специальные возможности 84
- Связь со службой поддержки 84
- Указатель 85
Похожие устройства
- HP probook 450, p4p34ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, p4p27ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5t16ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5s54ea Инструкция по эксплуатации
- HP elitebook 840, l2w81aw Инструкция по эксплуатации
- HP elitebook 840, t9x55ea Инструкция по эксплуатации
- HP 250, p5t94ea Инструкция по эксплуатации
- HP elitedesk 800 sff, p1g46ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 440, p5s52ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 27-n240ur, n9c24ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 23-q241ur, n9c23ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 23-q240ur, n9c22ea Инструкция по эксплуатации
- HP 22-3201ur, v2f82ea Инструкция по эксплуатации
- HP designjet t830 (f9a30a) Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400 g2, t9t35es Инструкция по эксплуатации
- Prorab PC 8545/40 Руководство пользователя
- Prorab PC 8545/45 Руководство пользователя
- Prorab PC 8550/45 Руководство пользователя
- Prorab PC 8550/50 Руководство пользователя
- Prorab PC 8538/40 Руководство пользователя