AEG HK884400FG Инструкция по эксплуатации онлайн [2/72] 20690
![AEG HK884400FG Инструкция по эксплуатации онлайн [2/72] 20690](/views2/1021932/page2/bg2.png)
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest
produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le
găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din
acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie
pentru a menţine toate aparatele dumneavoastră AEG cu
un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare.
Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi
create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate
la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la
plase pentru lenjeria delicată…
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg-electrolux.com/shop
2
Содержание
- Hk884400fg 1
- Indukčný varný panel návod na používanie 1
- Cuprins 3
- Informaţii privind siguranţa 4
- Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile 4
- Siguranţa pe durata funcţionării 4
- Utilizarea corectă 4
- Instrucţiuni de instalare 5
- Prevenirea deteriorării aparatului 5
- Instrucţiuni privind siguranţa 6
- Dacă folosiţi o casetă de protecţie accesoriu su plimentar nu mai este necesar spaţiul pentru flu xul de aer frontal de 5 mm şi podeaua cu protecţie direct sub aparat 7
- Instrucţiuni de instalare 7
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 7
- Min 38 mm 7
- Min 5 mm 7
- Montajul 7
- Configuraţia panoului de comandă 8
- Descrierea produsului 8
- Scurtă prezentare generală 8
- Afişaj 9
- Activarea şi dezactivarea 10
- Căldură reziduală 10
- Instrucţiuni de utilizare 10
- Oprire automată 10
- Nivelul de gătit 11
- Power boost 11
- Selectarea limbii 11
- Încălzirea automată 11
- Cronometru 12
- Sistemul de control al nivelului puterii 12
- Stop go 12
- Blocare 13
- Dezactivarea şi semnalele sonore 13
- Dispozitivul de siguranţă pentru copii 13
- Sfaturi utile 13
- Economisirea energiei 14
- Exemple de gătit 14
- Vase adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie 14
- Zgomotul pe durata funcţionării 14
- Öko timer eco timer 14
- Avertizare obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul pentru siguranţa dumneavoastră nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare 15
- Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat 15
- Funcţia putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă 15
- Important conform celor mai noi informaţii ştiinţifice dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă arsă mai ales cea care conţine amidon acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii de aceea vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea 15
- Informaţii despre acrilamide 15
- Îngrijirea şi curăţarea 15
- Ce trebuie făcut dacă 16
- Pentru a curăţa murdăria 1 curăţaţi imediat plasticul topit folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr dacă nu procedaţi astfel murdăria poate deteriora aparatul folosiţi o racletă specială pen tru sticlă deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă la un unghi mare şi îndepărta ţi resturile de pe suprafaţă curăţaţi după ce aparatul este suficient de rece inelele cu depuneri de calcar inelele cu urme de apă pete de grăsime decolorări metalice strălucitoare utilizaţi un agent de special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil 2 curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent 3 în final uscaţi aparatul ştergându l cu o cârpă curată 16
- Zgârieturile sau petele închise la culoare pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului 16
- Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu aţi putut rezolva problema contactaţi distribuito rul dumneavoastră sau serviciul de relaţii cu clienţii oferiţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice codul format din trei caractere pentru vitroceramică se află în colţul suprafeţei de sticlă şi un mesaj de eroare care urmează asiguraţi vă că aţi utilizat corect aparatul în caz contrar trebuie să plătiţi intervenţia tehni cianului de la centrul de service local sau a distribuitorului chiar şi în perioada de garanţie instrucţiunile cu privire la service clienţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura de garanţie 17
- Protejarea mediului înconjurător 17
- Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice asigurându vă că aţi eliminat în mod corect produsul ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi biroul local serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l aţi achiziţionat 17
- Materialele de ambalare 18
- Содержание 20
- Безопасность во время эксплуатации 21
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 21
- Правила эксплуатации 21
- Сведения по технике безопасности 21
- Инструкции по установке 22
- Как предотвратить повреждение прибора 22
- Указания по технике безопасности 23
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 24
- Min 38 mm 24
- Min 5 mm 24
- Монтаж 24
- Общий обзор 25
- Описание изделия 25
- Функциональные элементы панели управления 25
- Дисплей 26
- Остаточное тепло 27
- Автоматическое отключение 28
- Включение и выключение 28
- Выбор языка меню 28
- Значение мощности нагрева 28
- Инструкции по эксплуатации 28
- Автоматический нагрев 29
- Система управления мощностью 29
- Функция booster 29
- Stop go 30
- Блокировка 30
- Таймер 30
- Выключение и включение звуковой сигнализации 31
- Полезные советы 31
- Посуда для индукционных конфорок 31
- Функция защиты от детей 31
- Öko timer таймер экономичности 32
- Примеры приготовления 32
- Шум во время работы 32
- Экономия электроэнергии 32
- Важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 33
- Внимание острые предметы и абразивные чистящие вещества могут повредить прибор из соображений вашей безопасности очистка прибора от загрязнений с помощью па роструйных аппаратов или устройств мойки под давлением запрещена 33
- Информация об акриламидах 33
- Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования следите за тем чтобы днище приспособления всегда было чистым 33
- Уход и очистка 33
- Функция повышения мощности идеально подходит для нагрева большого количества воды 33
- Удаление загрязнений 1 немедленно удаляйте расплавленную пластмассу полиэтиленовую пленку и пищевые продукты содержащие сахар иначе загрязнения могут привести к по вреждению прибора используйте специальный скребок для стекла расположи те скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности после остывания прибора удаляйте известковые пятна водяные разводы ка пли жира блестящие обесцвеченные пятна используйте специальные сред ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали 2 прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства 3 по завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой 34
- Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора 34
- Что делать если 34
- Если с помощью вышеуказанных способов неисправность устранить не удалось об ратитесь в магазин или в сервисный центр сообщите сведения указанные на таблич ке с техническими данными код стеклокерамики состоящий из трех цифр он указан в углу стеклянной панели и появляющееся сообщение об ошибке убедитесь что прибор эксплуатировался правильно если вы неправильно эксплуати ровали прибор техническое обслуживание предоставляемое специалистами сервис ного центра или продавца будет платным даже если срок гарантии еще не истек ин струкции по техническому обслуживанию и условиям гарантии приведены в гарантий ном буклете 35
- Охрана окружающей среды 35
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для 35
- Ps полистирол и т п упаковочные материалы следует выбрасывать как бытовые отходы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации от ходов 36
- Последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 36
- Сертификат соответствия 36
- Упаковочные материалы 36
- Садржај 38
- Безбедност деце и осетљивих особа 39
- Безбедност током рада 39
- Правилно управљање апаратом 39
- Упутства о безбедности 39
- Како спречити оштећење уређаја 40
- Упутства за инсталацију 40
- Упутства о безбедности 41
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 42
- Min 38 mm 42
- Min 5 mm 42
- Монтажа 42
- Морате да имате одговарајући уређај како бисте изоловали заштитне прекидаче оси гураче осигураче са навојем скинуте са носача уземљене заштитне прекидаче и кон такторе 42
- Уколико користите заштитну кутију спада у до датни прибор простор за проток ваздуха са предње стране и заштитно дно директно испод уређаја нису неопходни 42
- Упутства за инсталацију 42
- Опис производа 43
- Општи приказ 43
- Преглед командне табле 43
- Дисплеј 44
- Aутоматско искључивање 45
- Активирање и деактивирање 45
- Преостала топлота 45
- Упутства за руковање 45
- Аутоматско загревање 46
- Избор језика 46
- Подешавање топлоте 46
- Power boost 47
- Тајмер 47
- Управљање потрошњом 47
- Stop go 48
- Блокада за заштиту деце 48
- Блокирање 48
- Деактивирање и активирање звучних сигнала 48
- Бука током рада уређаја 49
- Помоћне напомене и савети 49
- Посуде за кување за индукционе зоне кувања 49
- Öko timer еко тајмер 50
- Да би се уштедела електрична енерегија грејач зоне за кување се деактивира пре сигнала тајмера за одбројавање времена разлика у времену рада зависи од нивоа степена топлоте и времена кувања 50
- Подаци у табели су само смернице 50
- Помоћне напомене и савети 50
- Примери кувања 50
- Уколико је могуће увек затварајте посуђе поклопцем ставите посуђе за кување на зону за кување пре укључивања 50
- Уштеда електричне енергије 50
- Функција електричног напајања је најбоља за загревање великих количина воде 50
- Информације о акриламидима 51
- Нега и чишћење 51
- Шта учинити ако 51
- Ако сте испробали горе предложена решења и не можете да решите проблем обрати те се свом продавцу или сервисном центру доставите податке са плочица са подаци ма ознаку која садржи три цифре шифру за стакло керамику налази се на углу ста клене површине и поруку о грешци која се појављује 52
- Шта учинити ако 52
- Еколошка питања 53
- Транспортна амбалажа 53
- Bezpečnostné pokyny 56
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 56
- Bezpečnosť počas prevádzky 56
- Správne používanie 56
- Ako predísť poškodeniu spotrebiča 57
- Pokyny pre inštaláciu 57
- Bezpečnostné pokyny 58
- Ak používate ochranný box doplnkové príslušen stvo priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5 mm a ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie sú potrebné 59
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 59
- Min 38 mm 59
- Min 5 mm 59
- Montáž 59
- Pokyny pre inštaláciu 59 59
- Celkový prehľad 60
- Indukčná varná zóna 2300 w s výkono vou funkciou power 3200 w 60
- Ovládací panel 5 indukčná varná zóna 2300 w s výkono vou funkciou power 3200 w 60
- Popis výrobku 60
- Rozloženie ovládacieho panelu 60
- Displej 61
- Aktivácia a deaktivácia 62
- Automatické vypínanie 62
- Prevádzkové pokyny 62
- Zvyškové teplo 62
- Automatický ohrev 63
- Varný stupeň 63
- Výber jazyka 63
- Funcia power boost 64
- Riadenie výkonu 64
- Stop go 64
- Časomer 64
- Blokovanie 65
- Deaktivácia a aktivácia zvukov 65
- Detská poistka 65
- Užitočné rady a tipy 65
- Príklady použitia na varenie 66
- Riad pre indukčné varné zóny 66
- Zvuky počas prevádzky 66
- Úspory energie 66
- Časovač eko öko timer 66
- Dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 67
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody 67
- Informácie o akrylamidoch 67
- Ošetrovanie a čistenie 67
- Ošetrovanie a čistenie 67 67
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá 67
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariade niami 67
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča 67
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru v opač nom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča odstráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvr ny lesklé kovové sfarbenia použite špeciálny čistiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 2 spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostriedku 3 nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 68
- Čo robiť keď 68
- Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém obráťte sa na pred ajcu alebo na zákaznícke stredisko uveďte údaje z typového štítku trojmiestny kód kód skloke ramiky je v rohu skleneného povrchu a zobrazovanú chybovú správu skontrolujte či ste správne používali spotrebič ak ste ho používali nesprávne servisný zásah technika servisného strediska alebo predajcu nebude bezplatný a to ani počas záručnej lehoty pokyny upravujúce záručné a servisné podmienky nájdete v záručnej brožúre 69
- Obalový materiál 69
- Ochrana životného prostredia 69
- Ochrana životného prostredia 69 69
- Ps atď vyhoďte obalový materiál do zberných nádob na odpad 69
- Symbol na výrobku alebo na jeho obale návode na použitie a záručnom liste znamená že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania prípadne predajni pri kúpe nového výrobku ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber prispejte preto k tomu aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www envidom sk 69
Похожие устройства
- Stiebel Eltron SHW 400 S 182122 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3G2 W/FR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS50Z085R Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-D6105А Инструкция по эксплуатации
- Neff M1843.. Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FH40BW Инструкция по эксплуатации
- AEG HK764401PB Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 120 COMFORT UNIVERSAL 229273 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G217S(X)/RU Инструкция по эксплуатации
- Neff M1473.. Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS51Z081RS Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-D5350A Инструкция по эксплуатации
- AEG HK764400FB Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SB 602 AC 71554 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FH33BW Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN1G217S(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Neff M1463.. Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-D4400А Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W8503 Инструкция по эксплуатации
- AEG HK683320FG Инструкция по эксплуатации