HP deskjet ink advantage 3515 (cz279c) [15/68] Печать шаблонов
![HP Deskjet 3515 [15/68] Печать шаблонов](/views2/1219405/page15/bgf.png)
Примечание 1. Печать можно выполнять как с одной, так и с обеих сторон листа. Щелкните кнопку
Дополнительно на вкладке Бумага/Качество или Макет. В раскрывающемся списке Печатаемые
страницы выберите Печатать только четные страницы. Для печати щелкните ОК. После того как
все четные страницы документа будут напечатаны, извлеките документ из выходного лотка. Загрузите
бумагу во
входной лоток чистой стороной вверх, разместив листы так, чтобы первая страница была
снизу. В раскрывающемся списке Печатаемые страницы выберите Печатать только нечетные
страницы. Для печати щелкните ОК.
Примечание 2. Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати, убедитесь,
что выбраны правильные язык и регион. На дисплее принтера выберите Параметры и затем
Предпочтения. В списке параметров выберите язык и регион. Правильная настройка параметров
«Язык и регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет использовать соответствующие
параметры размера бумаги.
Печать шаблонов
Используйте функцию Шаблоны для печати шаблонов, календарей и игр.
Печать шаблонов
1. В меню на дисплее принтера выберите Шаблоны.
Совет Если функция Шаблоны не отображается в меню на дисплее принтера, нажимайте
кнопку Назад до тех пор, пока она не отобразится.
2. Нажмите кнопки Вверх и Вниз для выбора одного из параметров «Шаблоны». Затем нажмите OK.
3. После выбора типа бланка для печати выберите количество копий, затем нажмите ОК.
Печать на конвертах
Во входной лоток устройства HP Deskjet 3510 series можно загрузить один или несколько конвертов. Не
используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах см. справочную систему
используемого текстового редактора. Для оптимизации печати рекомендуется использовать на
конвертах этикетки с обратным адресом.
Как печатать на конвертах
1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.
2. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
3. Поместите конверты в правую часть лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.
Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги.
4. Задвиньте конверты в принтер до упора.
5. Сдвиньте направляющую бумаги вплотную к краю конвертов.
6. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
7. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать на конвертах 13
Печать
Содержание
- Содержание p.3
- Приемы работы p.5
- Компоненты принтера p.7
- Функции панели управления p.7
- Индикаторы состояния p.7
- Параметры беспроводной связи p.7
- Автоотключение p.7
- Краткий обзор устройства hp deskjet 3510 series p.7
- Если беспроводное подключение активно а беспроводное соединение отсутствует индикатор будет мигать при этом на экране дисплея отобразится либо подключение либо не подключено p.8
- Функции панели управления p.8
- Если принтер подключен к беспроводной сети индикатор будет гореть синим цветом при этом на дисплее принтера будет отображаться подключено и ip адрес принтера p.8
- Если беспроводная связь отключена и беспроводная сеть недоступна индикатор беспроводной связи отключится при этом на экране дисплея отобразится беспроводное подключение отключено p.8
- Параметры беспроводной связи p.8
- Для просмотра состояния и параметров меню беспроводной связи нажмите кнопку беспроводное p.8
- Индикатор состояния беспроводной связи p.9
- Индикатор состояния eprint p.9
- Индикаторы состояния p.9
- Индикатор кнопки вкл p.9
- Дисплей принтера можно использовать для получения сведений о беспроводной сети установки беспроводного подключения и т д p.9
- Индикатор состояния eprint p.10
- При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение если автоотключение активировано принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения ethernet если поддерживается изменить параметры автоотключения можно с помощью панели управления после изменения параметра принтер p.10
- Индикатор кнопки вкл p.10
- Автоотключение p.10
- Печать p.13
- Печать фотографий p.13
- Печать документов p.14
- Печать шаблонов p.15
- Печать на конвертах p.15
- Советы по успешной печати p.16
- Печать в режиме максимум dpi p.17
- Печать отовсюду с помощью eprint p.19
- Типы бумаги рекомендуемые для печати p.21
- Основные сведения о бумаге p.21
- Загрузка бумаги p.22
- Копирование и сканирование p.27
- Копирование p.27
- Сканирование на компьютер p.28
- Советы по успешному сканированию p.30
- Советы по успешному копированию p.30
- Проверка приблизительного уровня чернил p.33
- Работа с картриджами p.33
- Заказ расходных материалов p.33
- Замена картриджей p.34
- Выбор подходящих картриджей p.34
- Режим работы с одним картриджем p.36
- Информация о гарантии на картридж p.36
- Выход из режима работы с одним картриджем p.36
- Wi fi protected setup wps требуется маршрутизатор wps p.37
- Подключение p.37
- Подключение с помощью usb кабеля не сетевое подключение p.38
- Обычное беспроводное подключение требуется маршрутизатор p.38
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.39
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.39
- Изменение параметров беспроводной сети p.40
- Советы по настройке и использованию сетевого принтера p.40
- Подключение нового принтера p.40
- Доступ к встроенному веб серверу p.41
- Дополнительные средства управления принтером для сетевых принтеров p.41
- Сведения о файлах cookie p.41
- Решение проблемы p.43
- Повышение качества печати p.43
- Устранение замятия бумаги p.45
- Принтер не печатает p.47
- Устранение препятствий на пути каретки p.49
- Подготовка лотков p.49
- Сбой принтера p.50
- Проблема с картриджем p.50
- Служба поддержки hp p.51
- Регистрация продукта p.51
- Работа в сети p.51
- Поддержка hp по телефону p.52
- Период поддержки по телефону p.52
- Обращение по телефону p.52
- Получение поддержки p.52
- Телефоны службы поддержки p.53
- По истечении периода поддержки по телефону p.53
- Дополнительные варианты гарантии p.53
- Технические характеристики p.55
- Уведомление p.55
- Техническая информация p.55
- Программа охраны окружающей среды p.57
- Энергопотребление p.58
- Экология p.58
- Сертификаты безопасности материалов p.58
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp p.58
- Программа утилизации материалов p.58
- Пластмассовые детали p.58
- Использование бумаги p.58
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union p.59
- Химические вещества p.59
- Спящий режим p.59
- Ограничение содержания вредных веществ украина p.60
- Нормативный код модели p.60
- Заявления о соответствии стандартам p.60
- Vcci class b compliance statement for users in japan p.61
- Notice to users in korea p.61
- Notice to users in japan about the power cord p.61
- Fcc statement p.61
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза p.62
- Соответствие нормам беспроводной связи p.63
- Notice to users in brazil p.63
- Exposure to radio frequency radiation p.63
- Уведомление для пользователей в корее p.64
- Notice to users in canada p.64
- Notice to users in taiwan p.65
- Указатель p.67
Похожие устройства
-
HP deskjet ink advantage 3835 (f5r96c)Инструкция по эксплуатации -
HP PageWide Pro MFP 477dw(D3Q20B)Инструкция по эксплуатации -
HP DeskJet Ink Advantage Ultra 4828 Printer (25R76A)Инструкция по эксплуатации -
HP Smart Tank 790 All-in-One Printer (4WF66A)Инструкция по эксплуатации -
HP Smart Tank 670 All-in-One Printer (6UU48A)Инструкция по эксплуатации -
HP Smart Tank 750 All-in-One Printer (6UU47A)Инструкция по эксплуатации -
HP Smart Tank 720 All-in-One Printer (6UU46A)Инструкция по эксплуатации -
HP DeskJet Ink Advantage 6475 (5SD78C)Инструкция по эксплуатации -
HP DeskJet Plus 4120 3XV14BИнструкция по эксплуатации -
HP OfficeJet Pro 8013 1KR70BИнструкция по эксплуатации -
HP DeskJet 2720 3XV18BИнструкция по эксплуатации -
HP DeskJet Plus 4130 7FS77BИнструкция по эксплуатации