HansGrohe croma 100 unica c 27717000 [25/36] Latvian
![HansGrohe croma 100 1jet set 27724000 [25/36] Latvian](/views2/1219504/page25/bg19.png)
Latvian
Montāža skat. 31. lpp.
Simbolu nozīme
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepie-
ciešams uzmontēt atsevišķu roku balstu.
Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai
pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras
pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā!
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produk-
tam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Pēc
iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas
prasības.
• Termostats: Lietošana / Montāža un klāt pievienotais
buklets
• Rokas dušas funkciju un lietošanu skatiet pievienotajā
brošūrā.
• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti,
jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas
zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru),
lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma
montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā
esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādā-
juma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda,
jāievēro dībeļu ražotāja norādījumi.
• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā
ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas
šļūtenēm.
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Izmērus (skat. 33. lpp.)
Lietošana (skat. 34. lpp.)
Tīrīšana
un klāt pievienotais buklets
Rezerves daļas (skat. 35. lpp.)
Speciāli aksesuāri (komplektā
netiek piegādāts)
Flīžu izlīdzināšanas ripa hroma #97450000
Pārbaudes zīme (skat. 36. lpp.)
25
Содержание
- Unica c 27610000 27611000 croma 100 1 jet unica c set 27717000 27724000 27742000 croma 100 vario combi 27032000 27033000 27034000 27035000 27747000 27748000 1
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليل 1
- Bedienung sieheseite34 2
- Deutsch 2
- Maße sieheseite33 2
- Montage siehe seite 31 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite36 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite35 2
- Sonderzubehör nichtimlieferum fangenthalten 2
- Symbolerklärung sicherheitshinweise 2
- Accessoires en option nefaitpas partiedelafourniture 3
- Classification acoustique et débit voirpage36 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Dimensions voirpage33 3
- Français 3
- Instructions de service voirpage 34 nettoyage 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir page 31 3
- Pièces détachées voirpages35 3
- Assembly see page 31 4
- Cleaning 4
- Dimensions seepage33 4
- English 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage34 4
- Spare parts seepage35 4
- Special accessories orderasan extra 4
- Symbol description safety notes 4
- Test certificate seepage36 4
- Accessori speciali noncontenuto nelvolumedifornitura 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Ingombri vedipagg 3 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 31 5
- Parti di ricambio vedipagg 5 5
- Procedura vedipagg 4 5
- Pulitura 5
- Segno di verifica vedipagg 6 5
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Dimensiones verpágina33 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar 6
- Manejo verpágina34 6
- Marca de verificación verpági na36 6
- Montaje ver página 31 6
- Opcional noincluidoenelsumi nistro 6
- Repuestos verpágina35 6
- Bediening zieblz 4 7
- Keurmerk zieblz 6 7
- Maten zieblz 3 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 31 7
- Nederlands 7
- Reinigen 7
- Service onderdelen zieblz 5 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Toebehoren behoortniettothet leveringspakket 7
- Brugsanvisning ses 4 8
- Godkendelse ses 6 8
- Montering se s 31 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 3 8
- Rengøring 8
- Reservedele ses 5 8
- Specialtilbehør ikkemedileve ringsomfang 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Avisos de montagem 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Funcionamento verpágina34 9
- Limpeza 9
- Marca de controlo verpágina 36 9
- Medidas verpágina33 9
- Montagem ver página 31 9
- Peças de substituição verpágina 35 acessórios especiais nãoincluí donovolumedefornecimento 9
- Português 9
- Czyszczenie 10
- Części serwisowe patrzstrona 35 wyposażenie specjalne niejest częściądostawy 10
- Montaż patrz strona 31 10
- Obsługa patrzstrona34 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Polski 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona33 10
- Znak jakości patrzstrona36 10
- Montáž viz strana 31 11
- Ovládání vizstrana34 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana33 11
- Servisní díly vizstrana35 11
- Zkušební značka vizstrana36 11
- Zvláštní příslušenství nenísou částídodávky 11
- Česky 11
- Čištění 11
- Montáž viď strana 31 12
- Obsluha viďstrana34 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 36 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana33 12
- Servisné diely viďstrana35 12
- Slovensky 12
- Zvláštne príslušenstvo nieje súčasťoudodávky 12
- Čistenie 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第 35 页 13
- 大小 参见第 33 页 13
- 安装 参见第 31 页 13
- 安装提示 13
- 操作 参见第 34 页 13
- 检验标记 参见第 36 页 13
- 清洗 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 选装附件 不在供货范围内 13
- Κомплеκт см стр 5 14
- Знак технического контроля см стр 6 14
- Монтаж см стр 31 14
- Описание символов 14
- Очистка 14
- Размеры см стр 3 14
- Русский 14
- Специальные принадлежно сти невключеновобъемпостав ки 14
- Указания по монтажу 14
- Указания по технике безопасности 14
- Эксплуатация см стр 4 14
- Egyéb tartozék aszállításiegy ségnemtartalmazza 15
- Használat lásda34 oldalon 15
- Magyar 15
- Méretet lásda33 oldalon 15
- Szerelés lásd a 31 oldalon 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásda35 oldalon 15
- Tisztítás 15
- Vizsgajel lásda36 oldalon 15
- Asennus katso sivu 31 16
- Asennusohjeet 16
- Erityisvaruste eikuulutoimituk seen 16
- Koestusmerkki katsosivu36 16
- Käyttö katsosivu34 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu33 16
- Puhdistus 16
- Varaosat katsosivu35 16
- Hantering sesidan34 17
- Montering se sidan 31 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan33 17
- Rengöring 17
- Reservdelar sesidan35 17
- Specialtillbehör medföljerej leveransen 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring säkerhetsanvisningar 17
- Testsigill sesidan36 17
- Atsarginės dalys žr psl 5 18
- Bandymo pažyma žr psl 6 18
- Eksploatacija žr psl 4 18
- Išmatavimai žr psl 3 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 31 18
- Montavimo instrukcija 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Specialūs priedai nėraprideda ma 18
- Valymas 18
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu33 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu36 19
- Rezervni djelovi pogledajstrani cu35 posebni pribor nijesadržanou isporuci 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 31 19
- Upotreba pogledajstranicu34 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje 19
- Kontrol işareti bakınızsayfa36 20
- Kullanımı bakınızsayfa34 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 31 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Temizleme 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa35 20
- Ölçüleri bakınızsayfa33 20
- Özel aksesuarlar teslimatkapsa mınadahildeğildir 20
- Accesorii opţionale nuesteinclus însetullivrat 21
- Certificat de testare vezipag 36 21
- Curăţare 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Dimensiuni vezipag 3 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 31 21
- Piese de schimb vezipag 5 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 4 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα35 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα33 22
- Ειδικά αξεσουάρ δενπεριλαμβά νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα36 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 22
- Χειρισμός βλ σελίδα34 22
- Mere glejtestran33 23
- Montaža glejte stran 31 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Poseben pribor nivključeno 23
- Preskusni znak glejtestran36 23
- Rezervni deli glejtestran35 23
- Slovenski 23
- Upravljanje glejtestran34 23
- Čiščenje 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk34 24
- Kontrollsertifikaat vtlk36 24
- Mõõtude vtlk33 24
- Paigaldamine vt lk 31 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine 24
- Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldukomplektis 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Varuosad vtlk35 24
- Izmērus skat 3 lpp 25
- Latvian 25
- Lietošana skat 4 lpp 25
- Montāža skat 31 lpp 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat 6 lpp 25
- Rezerves daļas skat 5 lpp 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Speciāli aksesuāri komplektā netiekpiegādāts 25
- Tīrīšana 25
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu36 26
- Mere vidistranu33 26
- Montaža vidi stranu 31 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Poseban pribor nijesadržanou isporuci 26
- Rezervni delovi vidistranu35 26
- Rukovanje vidistranu34 26
- Srpski 26
- Čišćenje 26
- Betjening seside34 27
- Ekstratilbehør ikkemedileveran sen 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 31 27
- Mål seside33 27
- Prøvemerke seside36 27
- Rengjøring 27
- Servicedeler seside35 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Български 28
- Контролен знак вижтестр 6 28
- Монтаж вижте стр 31 28
- Обслужване вижтестр 4 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Почистване 28
- Размери вижтестр 3 28
- Сервизни части вижтестр 5 28
- Специални принадлежности несесъдържавобеманадостав ка 28
- Указания за монтаж 28
- Montimi shih faqen 31 29
- Pajisje të posaçme nukpërfshihet nëvëlliminefurnizimit 29
- Pastrimi 29
- Pjesë ndërrimi shihfaqen35 29
- Përdorimi shihfaqen34 29
- Përmasat shihfaqen33 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen 36 29
- Udhëzime për montimin 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةحفص عجار داعبأ 30
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- ةحفص عجار ليغشتلا 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- عربي 30
- عم جردم ريغ ةصاخ تاقحلم ةملسلما تايوتلمحا 30
- فيظنتلا 30
- يبرع 30
Похожие устройства
- HansGrohe сrometta 85 vario/porter 27559000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance select e 120 26620000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance air 27494000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance s air 27474000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance с air 27424000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 32128000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31608000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31607000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31517000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 3128500 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14877000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14872000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14870000 Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby neon sport yellow (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby neon sport blue (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby smiley blue Инструкция по эксплуатации
- Harper hb-308 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Harper rsb-102, беспроводной, красный Инструкция по эксплуатации
- Hasttings evok Инструкция по эксплуатации
- Hasttings silver Инструкция по эксплуатации