LG fh0c3ld Инструкция по эксплуатации онлайн

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
P/NO: MFL68027376
ENGLISH
РУССКИЙ
ES
STI
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
F(E,M)**C3*D*
Содержание
- Before beginning installation read these instructions carefully this will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely leave these instructions near the product after installation for future reference 1
- Owner s manual 1
- Washing machine 1
- Www lg com 1
- Installation 8 2
- Maintenance 7 2
- Operating data 8 2
- Operation 6 2
- Safety instructions 3 2
- Table of contents 2
- Troubleshooting 3 2
- Warranty 6 2
- Cautio 3
- Children in the household 3
- Safety instructions 3
- Warnin 3
- Warning 3
- Disposal of your old appliance 4
- For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire explosion or electric shock or to prevent property damage injury to persons or death 4
- Grounding requirements 4
- Warning 4
- Important safety instructions 5
- Installation 5
- Operation 5
- To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using your product basic safety precautions should be followed including the following 5
- Warning 5
- Disposal 7
- Accessories 8
- Installation 8
- Power supply 220 240 v 50 hz size 600 mm w x 440 mm d x 850 mm h product weight 59 kg wash capacity 5 6 kg permissible water pressure 0 1 mpa 1 10 kgf cm 8
- Specifications 8
- Electrical connection 9
- Installation place requirements 9
- Location 9
- Positioning 9
- Unpacking and removing shipping bolts 10
- Wooden floors suspended floors 11
- Checking rubber seal inlet hose 12
- Connecting inlet hose 12
- Leveling the washing machine 12
- Connecting hose to water tap 13
- Connecting one touch type hose to tap without 13
- Connecting screw type hose to tap with thread 13
- Connecting screw type hose to tap without 13
- Thread 13
- Connecting hose to washing machine 14
- Using the horizontal tap 14
- Blue neutral 15
- Brown live 15
- Electrical connections in the uk only 15
- Green and yellow earth 15
- Installation of drain hose 15
- Operation 16
- Using the washing machine 16
- Sorting iaundry 17
- Adding cleaning products 18
- Adding detergent 18
- Adding detergent and fabric softener 18
- Adding fabric softener 18
- Detergent dosage 18
- Adding water softener 19
- Using tablet 19
- Options 20
- Panel control 20
- Power button 20
- Programme dial 20
- Start pause button 20
- Programme table 21
- Washing programme 21
- Operating data 24
- Child lock 25
- Intensive 25
- Option cycle 25
- Pre wash 25
- Completion of washing 26
- Care after wash 27
- Care and cleaning of the interior 27
- Cleaning the exterior 27
- Cleaning the water inlet filter 27
- Cleaning your washing machine 27
- Maintenance 27
- Caution 28
- Cleaning the drain pump filter 28
- Cleaning the dispenser drawer 29
- Caution 30
- Caution on freezing during winter 30
- Check for freezing 30
- How to keep the product from freezing 30
- Caution 31
- How to handle freezing 31
- Using the smart diagnosis function 32
- Are all the feet resting firmly on the ground 33
- Diagnosing problems 33
- Drain hose is kinked or clogged 33
- Foreign objects such as coins or safety pins may be in drum or pump 33
- Have all the transit bolts and tub support been removed 33
- Heavy wash loads may produce a thumping sound this is usually normal 33
- House drain pipes are clogged 33
- Inlet hoses or drain hose are loose at tap or washing machine 33
- Oversudsing 33
- Rattling and clanking noise 33
- Symptoms reason solution 33
- The drain filter is clogged 33
- The filter of the inlet hose s clogged 33
- Thumping sound 33
- Troubleshooting 33
- Vibrating noise 33
- Water does not enter washing machine or it enters slowly 33
- Water in the washing machine does not drain or drains slowly 33
- Water inlet hose s are kinked 33
- Water leaks 33
- Water supply is not adequate in that location 33
- Water supply tap is not completely open 33
- Door does not open 34
- Dry problem does not dry 34
- Electrical power cord may not be plugged in or connection may be loose 34
- Fabric softener overflow 34
- House fuse blown circuit breaker tripped or a power outage has occurred 34
- Softeners dispensed too early 34
- Symptoms reason solution 34
- Too much softener may cause an overflow 34
- Wash cycle time delayed 34
- Washing machine does not start 34
- Washing machine will not spin check that the door is firmly shut 34
- Water supply tap is not turned on 34
- Drain hose is kinked or clogged 35
- Ensure door is not open 35
- Error messages 35
- If the laundry is still too wet at the end of the cycle add smaller articles of laundry to balance the load and repeat the spin cycle 35
- Load is out of balance 35
- Load is too small 35
- Over load in motor 35
- Symptoms reason solution 35
- The appliance has an imbalance detection and correction system if individual heavy articles are loaded e g bath mat bath robe etc this system may stop spinning or even interrupt the spin cycle altogether 35
- The drain filter is clogged 35
- The filter of the inlet hose s are clogged 35
- Water inlet hose s are kinked 35
- Water level sensor has malfunctioned 35
- Water overfills due to the faulty water valve 35
- Water supply is not adequate in area 35
- Water supply taps are not completely open 35
- Warranty 36
- Operating data 38
- Www lg com 41
- Руководство пользователя 41
- Стиральная машина 41
- Гарантия 6 42
- Инструкции по технике безопасности 03 42
- Поиск и устранение неполадок 3 42
- Рабочие характеристики 8 42
- Содержание 42
- Техническое обслуживание 7 42
- Установка 8 42
- Эксплуатация 6 42
- Внимание 43
- Дети в доме 43
- Инструкции по технике безопасности 43
- Осторожно 43
- Для вашей безопасности необходимо следовать рекомендациям из настоящего руководства чтобы свести к минимуму риск пожара взрыва удара током или предотвратить порчу имущества травмы или смерть 44
- Осторожно 44
- Требования к заземлению 44
- Утилизация старой машины 44
- Важные инструкции по технике безопасности 45
- К демонтажу ремонту и модификации изделия допускаются только авторизованные специалисты по ремонту из сервис центра lg electronics неправильное обслуживание может привести к травме удару током или пожару 45
- Не оставляйте дверцу машины открытой дети могут повиснуть на ней или залезть внутрь и нанести себе травму или сломать машину 45
- Не позволяйте домашним животным забираться внутрь изделия это может привести к травме 45
- Не пытайтесь прижать или отделить блок управления с помощью сверла шпильки или другого острого предмета это может привести к удару током или травме 45
- Осторожно 45
- При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю часть изделия вода может повредить изоляцию и привести к удару током или пожару 45
- Следите за тем чтобы под изделием и вокруг него не было горючих материалов например пуха бумаги тряпок химикатов и т д неправильное использование может привести к пожару или взрыву 45
- Установка 45
- Чтобы снизить риск пожара удара током или травм при использовании изделия необходимо принять общие меры предосторожности включая следующее 45
- Эксплуатация 45
- Утилизация 47
- Аксессуары 48
- Блок питания 220 240 в перем тока 50 гц размер 600 мм ш 440 мм г 850 мм в вес изделия 59 кг вместимость 5 6 кг 48
- Допустимое давление воды 0 1 мпа 1 10 кгс см 48
- Технические характеристики 48
- Установка 48
- Подключение к электросети 49
- Размещение 49
- Расположение 49
- Требования к месту установки 49
- Примечание 50
- Распаковка и снятие транспортировочных болтов 50
- Деревянные полы перекрытия без промежуточных опор 51
- Примечание 51
- Выравнивание стиральной машины 52
- Подсоединение впускного шланга 52
- Примечание 52
- Проверка резинового уплотнения впускного шланга 52
- К резьбовому крану 53
- Подключение зажимного шланга к крану без 53
- Подключение шланга к водопроводному крану 53
- Подключение шланга с резьбой 53
- Подключение шланга с резьбой к крану без 53
- Резьбы 53
- Использование горизонтального крана 54
- Подключение шланга к стиральной машине 54
- Примечание 54
- Зелено желтый заземление 55
- Коричневый под напряжением 55
- Синий нейтральный 55
- Установка сливного шланга 55
- Электрические соединения только для великобритании 55
- Использование стиральной машины 56
- Эксплуатация 56
- Сортировка белья 57
- Добавление кондиционера 58
- Добавление моющего средства 58
- Добавление моющего средства и кондиционера для ткани 58
- Добавление моющих средств 58
- Дозирование моющего средства 58
- Примечание 58
- Добавление смягчителя воды 59
- Использование таблеток 59
- Примечание 59
- Кнопка питание 60
- Кнопка старт пауза 60
- Опции 60
- Панель управления 60
- Шкала для установки программ 60
- Программы стирки 61
- Таблица программ 61
- Примечание 62
- Информация об основных программах стирки при половинной загрузке 64
- Примечание 64
- Рабочие характеристики 64
- Child lock 65
- Intensive интенсивная 65
- Pre wash предв стирка 65
- Дополнительная программа 65
- Spin отжим 66
- Temp температура 66
- Завершение стирки 66
- Примечание 66
- Очистка впускного фильтра подачи воды 67
- Очистка наружной части 67
- Очистка стиральной машины 67
- Техническое обслуживание 67
- Уход и очистка наружной части 67
- Уход после стирки 67
- Внимание 68
- Очистка фильтра сливного насоса 68
- Очистка раздаточного лотка 69
- Внимание 70
- Защита изделия от замерзания 70
- Предупреждение о замерзании воды в системах машины 70
- Примечание 70
- Проверка на замерзание 70
- Внимание 71
- Действия при замерзании 71
- Примечание 71
- Использование функции smart diagnosis 72
- Примечание 72
- Ваша стиральная машина снабжена автоматической системой мониторинга ошибок которая находит 73
- Диагностика неисправностей 73
- И диагностирует проблемы на раннем этапе если машина плохо работает или не работает совсем перед обращением в сервис центр нужно проверить следующее 73
- Поиск и устранение неполадок 73
- Барабан машины не вращается 74
- Возможно шнур питания не вставлен или соединение ослабло 74
- Дверца не открывается 74
- Кондиционеры подаются слишком рано 74
- Кран подачи воды не открыт 74
- Неполадки при сушке белье не сохнет 74
- Перегорел внутренний переключатель сработал размыкатель цепи или прекращена подача питания 74
- Переполнение кондиционером для ткани 74
- При избыточном добавлении кондиционера для ткани вода из машины может выливаться наружу 74
- Признаки причина решение 74
- Стиральная машина не включается 74
- Убедитесь что дверца плотно закрыта 74
- Увеличение времени стирки 74
- Белье неравномерно уложено 75
- Вода переливается из за неполадки клапана 75
- Датчик уровня воды неисправен 75
- Если в конце цикла белье все еще слишком влажное добавьте более мелкие вещи чтобы сбалансировать нагрузку и повторите отжим 75
- Краны подачи воды не полностью открыты 75
- Машина снабжена системой обнаружения и коррекции дисбаланса если в барабане одна тяжелая вещь например коврик для ванной халат и т д система может прекратить или совсем отключить отжим 75
- Недостаточный напор воды в этом месте 75
- Перегрузка двигателя 75
- Признаки причина решение 75
- Сливной фильтр засорен 75
- Сливной шланг изогнут или засорен 75
- Слишком мало белья 75
- Сообщения об ошибке 75
- Убедитесь что дверца открыта 75
- Фильтр впускного шланга ов засорен 75
- Шланг и подачи воды изогнуты 75
- Гарантия 76
- Лист технических данных изделия_делегированный регламент комиссии ес 1061 2010 78
- Рабочие характеристики 78
- Заметки 80
- Kasutusjuhend 81
- Pesumasin 81
- Www lg com 81
- Andmed töö kohta 8 82
- Garantii 6 82
- Hooldus 7 82
- Kasutamine 6 82
- Ohutusjuhised 3 82
- Paigaldamine 8 82
- Sisukord 82
- Vea selgitamine 3 82
- Ettevaatus 83
- Lapsed majapidamises 83
- Ohutusjuhised 83
- Maandusnõuded 84
- Selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid peab järgima tulekahju plahvatuse ja elektrilöögi ohu vältimiseks ning varakahjustuste inimvigastuste või surma ärahoidmiseks 84
- Vana seadme käitlemine 84
- Kasutamine 85
- Olulised ohutusjuhised 85
- Paigaldamine 85
- Tulekahju elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi k a alljärgnevaid ohutusnõudeid 85
- Käitlemine 87
- Lisatarvikud 88
- Paigaldamine 88
- Spetsifikatsioonid 88
- Vooluühendus 220 240 v 50 hz mõõdud 600 mm l x 440 mm s x 850 mm k toote kaal 59 kg pesemise täitekogus 5 6 kg lubatud veesurve 0 1 mpa 1 10 kgf cm 88
- Asukoht 89
- Elektriühendus 89
- Kohale paigaldamine 89
- Nõuded paigalduskohale 89
- Lahtipakkimine ja transpordipoltide eemaldamine 90
- Tähelepanu 90
- Puitpõrandad ripp põrandad 91
- Tähelepanu 91
- Pealevooluvooliku kummitihendi kontrollimine 92
- Pealevooluvooliku ühendamine 92
- Pesumasina loodimine 92
- Tähelepanu 92
- Ilma takuta 93
- Keermega vooliku veevõrku ühendamine 93
- Keermega vooliku ühendamine veevõrku ilma 93
- Kiirühendusega vooliku ühendamine kraaniga 93
- Takuga 93
- Takuta 93
- Vooliku ühendamine veevõrku 93
- Horisontaalse kraani kasutamine 94
- Tähelepanu 94
- Vooliku ühendamine pesumasina külge 94
- Elektriühendused vaid ük s 95
- Pruun faas 95
- Roheline ja kollane maa 95
- Sinine null 95
- Äravooluvooliku paigaldamine 95
- Kasutamine 96
- Pesumasina kasutamine 96
- Pesu sorteerimine 97
- Kangapehmendaja lisamine 98
- Pesemisaine ja kangapehmendaja lisamine 98
- Pesemisaine lisamine 98
- Pesuaine doseerimine 98
- Pesuainete lisamine 98
- Tähelepanu 98
- Tableti kasutamine 99
- Tähelepanu 99
- Veepehmendaja lisamine 99
- Juhtimispaneel 100
- Programmi valikuketas 100
- Start paus nupp 100
- Valikud 100
- Voolutoite nupp 100
- Pesemisprogramm 101
- Programmide tabel 101
- Tähelepanu 102
- Andmed töö kohta 104
- Informatsioon peamiste pesemisprogrammide kohta poole masinatäie korral 104
- Tähelepanu 104
- Child lock 105
- Intensive intensiivne 105
- Pre wash eelpesu 105
- Valitav tsükkel 105
- Lõpuleviimine pesemine 106
- Spin kaevandamine 106
- Temp temperatuur 106
- Tähelepanu 106
- Hooldus 107
- Hooldus pärast pesemist 107
- Masina välimise poole puhastamine 107
- Pesumasina puhastamine 107
- Sisemuse hooldamine ja puhastamine 107
- Vee pealevoolu filtri puhastamine 107
- Ettevaatust 108
- Äravoolupumba filtri puhastamine 108
- Pesuaine sahtli puhastamine 109
- Ettevaatusabinõud talvel külmumise vastu 110
- Ettevaatust 110
- Kuidas hoida masinat külmumise eest 110
- Külmumise kontrollimine 110
- Tähelepanu 110
- Ettevaatust 111
- Kuidas külmumise puhul toimida 111
- Tähelepanu 111
- Funktsiooni smart diagnosis kasutamine 112
- Tähelepanu 112
- Diagnoosida nende algstaadiumis kui teie pesumasin ei tööta korralikult või ei tööta üldse kontrollige enne teenindusse helistamist alljärgnevat 113
- Probleemi diagnoosimine 113
- Teie pesumasin on varustatud automaatse rikke jälgimise süsteemiga see võimaldab probleeme avastada ja 113
- Vea selgitamine 113
- Kangapehmendaja liig liiga palju pehmendajat võib põhjustada ülevoolu 114
- Kuivatamise probleem ei kuivata 114
- Pehmendaja eraldub liiga vara 114
- Pesumasin ei hakka tööle 114
- Pesumasin ei tsentrifuugi kontrollige kas uks on kindlalt suletud 114
- Pesutsükli aeg venib 114
- Sümptomid põhjus lahendus 114
- Uks ei avane 114
- Veevõrgu kraan ei ole avatud 114
- Viga on maja elektrikaitses elektrikatkestis või on voolukatkestus 114
- Voolutoitejuhe võib olla mitte ühendatud või on lahti 114
- Veateade 115
- Garantii 116
- Andmed töö kohta 118
- Märkused 120
- Lietotāja rokasgrāmata 121
- Veļas mazgājamā mašīna 121
- Www lg com 121
- Apkope 7 122
- Drošības norādījumi 3 122
- Ekspluatācija 6 122
- Ekspluatācijas dati 8 122
- Garantija 6 122
- Satura rādītājs 122
- Traucējumu meklēšana 3 122
- Uzstādīšana 8 122
- Brīdinājums 123
- Bērni mājsaimniecībā 123
- Drošības norādījumi 123
- Uzmanību 123
- Brīdinājums 124
- Lai garantētu drošību un samazinātu ugunsgrēka sprādziena elektriskās strāvas trieciena īpašuma bojājumu miesas bojājumu vai nāves iestāšanās risku ievērojiet šīs rokasgrāmatas informāciju 124
- Vecās iekārtas utilizācija 124
- Zemēšanas norādījumi 124
- Brīdinājums 125
- Ekspluatācija 125
- Lai mazinātu ugunsgrēka elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas risku ievērojiet galvenos drošības pasākumus tostarp tālāk norādītos 125
- Svarīgi drošības norādījumi 125
- Uzstādīšana 125
- Utilizācija 127
- Barošanas avots 220 240 v 50 hz izmērs 600 mm pl x 440 mm dz x 850 mm a izstrādājuma svars 59 kg ietilpība 5 6 kg pieļaujamais ūdens spiediens 0 1 mpa 1 10 kgf cm 128
- Piederumi 128
- Specifikācijas 128
- Uzstādīšana 128
- Atrašanās vieta 129
- Elektrības savienojums 129
- Novietošana 129
- Uzstādīšanas vietas prasības 129
- Izsaiņošana un transportēšanas skrūvju izņemšana 130
- Piezīme 130
- Koka grīdas paceltās grīdas 131
- Piezīme 131
- Ieplūdes šļūtenes gumijas blīvju pārbaude 132
- Ieplūdes šļūtenes savienošana 132
- Piezīme 132
- Veļas mazgājamās mašīnas izlīdzināšana 132
- Bez vītnes 133
- Krānu 133
- Krānu bez vītnes 133
- Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar krānu 133
- Skrūvējamas šļūtenes savienošana ar vītņotu 133
- Ātra savienojuma tipa šļūtenes savienošana ar 133
- Šļūtenes savienošana ar ūdens krānu 133
- Horizontāla krāna izmantošana 134
- Piezīme 134
- Šļūtenes savienošana ar veļas mazgājamo mašīnu 134
- Brūnā krāsā pieslēgts spriegumam 135
- Drenāžas šļūtenes uzstādīšana 135
- Elektrības savienojums tikai lielbritānijā 135
- Zaļā un dzeltenā krāsā zemējums 135
- Zilā krāsā neitrāls 135
- Ekspluatācija 136
- Veļas mazgājamās mašīnas izmantošana 136
- Veļas šķirošana 137
- Mazgāšanas līdzekļa deva 138
- Mazgāšanas līdzekļa pievienošana 138
- Mazgāšanas līdzekļa un veļas mīkstinātāja pievienošana 138
- Piezīme 138
- Tīrīšanas līdzekļu pievienošana 138
- Veļas mīkstinātāja pievienošana 138
- Piezīme 139
- Tablešu izmantošana 139
- Ūdens mīkstinātāja pievienošana 139
- Opcijas 140
- Poga barošana 140
- Poga sākt pauze 140
- Programmas ievadīšana 140
- Vadības panelis 140
- Mazgāšanas programma 141
- Programmu tabula 141
- Piezīme 142
- Ekspluatācijas dati 144
- Galveno mazgāšanas programmu informācija ja tiek mazgāta puse mazgājamo izstrādājumu 144
- Piezīme 144
- Child lock 145
- Intensive intensīvi 145
- Opcijas cikls 145
- Pre wash priekšmazgāšana 145
- Pabeigšana mazgāšanas 146
- Piezīme 146
- Spin griešanās 146
- Temp temperatūra 146
- Apkope 147
- Apkope pēc mazgāšanas 147
- Iekšpuses apkope un tīrīšana 147
- Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana 147
- Ārpuses tīrīšana 147
- Ūdens ieplūdes filtra tīrīšana 147
- Drenāžas sūkņa filtra tīrīšana 148
- Uzmanību 148
- Sadalītāja atvilktnes tīrīšana 149
- Brīdinājums par sasalšanu ziemas periodā 150
- Kā aizsargāt iekārtu no sasalšanas 150
- Piezīme 150
- Sasalšanas pārbaude 150
- Uzmanību 150
- Kā rīkoties sasalšanas gadījumā 151
- Piezīme 151
- Uzmanību 151
- Funkcijas smart diagnosis izmantošana 152
- Piezīme 152
- Jūsu veļas mazgājamā mašīna ir aprīkota ar automātisku kļūdu pārraudzības sistēmu lai noteiktu un diagnosticētu 153
- Problēmas agrīnā stadijā ja veļas mazgājamā mašīna nedarbojas pareizi vai nedarbojas vispār pārbaudiet tālāk norādīto pirms sazināties ar tehnisko dienestu 153
- Problēmu diagnostika 153
- Traucējumu meklēšana 153
- Iespējams barošanas vads nav iesprausts kontaktrozetē vai savienojums ir vaļīgs 154
- Izdedzis mājas drošinātājs nostrādājis jaudas slēdzis vai radies elektroenerģijas apgādes pārrāvums 154
- Mazgāšanas cikla laika aizkave 154
- Nevar atvērt durvis 154
- Pāragra mīkstinātāja izskalošana 154
- Pārbaudiet vai durvis ir cieši aizvērtas 154
- Pārāk liels veļas mīkstinātāja daudzums var izraisīt pārplūdi 154
- Simptomi iemesls risinājums 154
- Veļas mazgājamā mašīna nedarbojas 154
- Veļas mazgājamās mašīnas tvertne negriežas 154
- Veļas mīkstinātāja pārplūde 154
- Ūdens padeves krāns nav atvērts 154
- Žāvēšanas problēma žāvēšana nenotiek 154
- Kļūdas ziņojumi 155
- Symptoms reason solution 155
- Garantija 156
- Ek spluatāc ijas dati 158
- Latviešu 158
- Produkta kopsavilkums_k omisijas deleģētā regula es nr 1061 2010 158
- Uzziņai 160
- Naudojimo instrukcija o 161
- Skalbimo mašina 161
- Www lg com 161
- Eksploatavimo duomenys 8 162
- Garantija 6 162
- Montavimas 8 162
- Naudojimas 6 162
- Nurodymai dėl saugos 3 162
- Priežiūra 7 162
- Trikčių šalinimas 3 162
- Turinys 162
- Atsargia 163
- Nurodymai dėl saugos 163
- Vaikai namų ūkyje 163
- Įspėjima 163
- Įspėjimas 163
- Dėl jūsų saugumo turi būti laikomasi šio vadovo informacijos siekiant sumažinti gaisro sprogimo ar elektros smūgio pavojų arba užkirsti kelią turto nuniokojimui asmenų žalai ar žūčiai 164
- Seno prietaiso šalinimas 164
- Įspėjimas 164
- Įžeminimo reikalavimai 164
- Montavimas 165
- Naudojimas 165
- Norėdami sumažinti gaisro elektros smūgio arba kitų asmenų sužalojimo pavojų gaminio naudojimo metu turite laikytis pagrindinių atsargumo priemonių įskaitant šias 165
- Svarbios saugos instrukcijos 165
- Įspėjimas 165
- Išmetimas 167
- Maitinimo šaltinis 220 240 v 50 hz dydis 600 mm w x 440 mm d x 850 mm h produkto svoris 59 kg skalbimo pajėgumas 5 6 kg leistinas vandens slėgis 0 1 mpa 1 10 kgf cm 168
- Montavimas 168
- Priedai 168
- Elektros jungtys 169
- Montavimo vietos reikalavimai 169
- Padėtis 169
- Išpakavimas ir transportavimo varžtų išėmimas 170
- Pastaba 170
- Medinės grindys pakabinamos grindys 171
- Pastaba 171
- Pastaba 172
- Skalbimo mašinos statymas ant lygaus paviršiaus 172
- Įleidimo žarnos guminio tarpiklio tikrinimas 172
- Įleidimo žarnos prijungimas 172
- Be sriegio 173
- Priveržiamos žarnos prijungimas prie vandens 173
- Priveržiamos žarnos prijungimas prie čiaupo 173
- Vieno prilietimo tipo žarnos prijungimas prie 173
- Čiaupo be sriegio 173
- Čiaupo su sriegiu 173
- Žarnos prijungimas prie vandens čiaupo 173
- Horizontalaus čiaupo naudojimas 174
- Pastaba 174
- Žarnos prijungimas prie skalbimo mašinos 174
- Elektros jungtys tik jungtinėje karalystėje 175
- Išleidimo žarnos prijungimas 175
- Mėlyna neutrali 175
- Ruda tiesiogiai 175
- Žalia ir geltona įžeminimas 175
- Naudojimas 176
- Skalbimo mašinos naudojimas 176
- Skalbinių rūšiavimas 177
- Audinių minkštiklio naudojimas 178
- Pastaba 178
- Skalbiklio dozavimas 178
- Skalbiklio ir audinių minkštiklio naudojimas 178
- Skalbiklio naudojimas 178
- Valymo priemonių naudojimas 178
- Pastaba 179
- Tabletės naudojimas 179
- Vandens minkštiklio naudojimas 179
- Maitinimo mygtukas 180
- Paleidimo pristabdymo mygtukas 180
- Parinktys 180
- Programos rankenėlė 180
- Valdymo skydelis 180
- Programų lentelė 181
- Skalbimo programa 181
- Pastaba 182
- Eksploatavimo duomenys 184
- Informacija apie pagrindines skalbimo programas pusei apkrovos 184
- Pastaba 184
- Child lock 185
- Intensive intensyvus 185
- Parinkties ciklas 185
- Pre wash pirminis skalbimas 185
- Pastaba 186
- Spin gręžimas 186
- Temp temperatūra 186
- Užbaigimas plovimo 186
- Išorės valymas 187
- Priežiūra 187
- Priežiūra po plovimo 187
- Skalbimo mašinos valymas 187
- Vandens įleidimo filtro valymas 187
- Vidinės dalies priežiūra ir valymas 187
- Atsargiai 188
- Nutekėjimo siurblio filtro valymas 188
- Dozatoriaus stalčiuko valymas 189
- Apsaugojimo nuo užšalimo žiemą priemonės 190
- Atsargiai 190
- Kaip apsaugoti gaminį nuo užšalimo 190
- Pastaba 190
- Patikrinkite ar neužšalusi 190
- Atsargiai 191
- Kaip apsaugoti nuo užšalimo 191
- Pastaba 191
- Funkcijos smart diagnosis naudojimas 192
- Pastaba 192
- Ankstyvoje stadijoje jei skalbimo mašina neveikia tinkamai arba neveikia visai prieš skambindami į tarnybą patikrinkite 193
- Jūsų skalbimo mašinoje įrengta automatinė klaidų stebėjimo sistema skirta aptikti ir diagnozuoti problemas 193
- Problemų diagnostika 193
- Trikčių šalinimas 193
- Audinių minkštiklio perteklius 194
- Durelės neatsidaro 194
- Džiovinimo problema nesausina 194
- Elektrinis maitinimo laidas neprijungtas arba jungtis atsilaisvinusi 194
- Minkštikliai išskirstyti per anksti 194
- Namų saugiklis iššoko sutriko grandinės pertraukiklis arba nutrūko energijos tiekimas 194
- Neįjungtas vandens tiekimo čiaupas 194
- Per didelis minkštiklio kiekis gali nulemti perteklių 194
- Plovimo ciklo laikas atidėtas 194
- Požymiai priežastis sprendimas 194
- Skalbimo mašina negręš patikrinkite ar durelės gerai uždarytos 194
- Skalbimo mašina neįsijungia 194
- Klaidų pranešimai 195
- Symptoms reason solution 195
- Garantija 196
- Eksploatavimo duomenys 198
- Lietuvių 198
- Produkto vardinių parametrų lentelė_k omisijos deleguotasis reglamentas es nr 1061 2010 198
Похожие устройства
- LG fh8c3ld Инструкция по эксплуатации
- LG fh2a8hds4 Инструкция по эксплуатации
- LG fh2a8hds2 Инструкция по эксплуатации
- LG 24mt58vf-pz Инструкция по эксплуатации
- LG cm9760 + ns9760f Инструкция по эксплуатации
- LG cm4560 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 180 Деталировка
- Patriot BR 180 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 180Li Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 180Li Деталировка
- Patriot BR 181H Деталировка
- Patriot BR 181H Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 101Li Деталировка
- Patriot BR 101Li Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 104Li Инструкция по эксплуатации
- Patriot BR 111Li Деталировка
- Patriot BR 111Li Инструкция по эксплуатации
- LG 55lh604v Инструкция по эксплуатации
- LG 55uh651v Инструкция по эксплуатации
- LG 43lh604v Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения