AEG HK634021XB Инструкция по эксплуатации онлайн
HK634021XB
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 15
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
42
Содержание
- Hk634021xb 1
- Turinys 3
- Kaip apsaugoti prietaisą nuo pažeidimų 4
- Sauga naudojimo metu 4
- Saugos informacija 4
- Tinkamas naudojimas 4
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 4
- Saugos nurodymai 5
- Įrengimo nuorodos 5
- Min 20 mm 6
- Min 25 mm 6
- Surinkimas 6
- Bendroji apžvalga 7
- Gaminio aprašymas 7
- Min 28 mm 7
- Gaminio aprašymas 8
- Kaitinimo lygių rodmenys 8
- Valdymo skydelio išdėstymas 8
- Automatinis išjungimas 9
- Išorinio žiedo įjungimas ir išjungimas 9
- Kaitinimo lygis 9
- Likutinės šilumos indikatorius 9
- Veikimo nuorodos 9
- Įjungimas ir išjungimas 9
- Automatinis įkaitinimas 10
- Laikmatis 10
- Stop go 10
- Užrakinta 10
- Energijos taupymas 11
- Maisto gaminimo pavyzdžiai 11
- Naudinga informacija ir patarimai 11
- Prikaistuviai 11
- Vaikų saugos įtaisas 11
- Informacija apie akliamidus 12
- Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo visada naudokite prikaistuvius kurių dugnas švarus 12
- Svarbu remiantis naujausiomis mokslo žiniomis intensyvus maisto skrudinimas ypač tų produktų kurių sudėtyje yra krakmolo dėl sudėtyje esančių akrilamidų gali kelti grėsmę sveikatai dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kuo žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Įspėjimas aštrios ir šlifuojamosios valymo priemonės gali sugadinti prietaisą saugumo sumetimais nevalykite prietaiso garais arba aukšto slėgio valymo įrenginiais 12
- Ką daryti jeigu 13
- Norėdami pašalinti purvą 1 nedelsdami pašalinkite ištirpusį plastiką plastikinę foliją ir maistą kurio sudėtyje yra cukraus kitaip šie nešvarumai gali sugadinti prietaisą naudokite specialią stik lui skirtą grandyklę grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kam pu ir stumkite ašmenis paviršiumi kai prietaisas pakankamai atvės pašalinkite šiuos nešvarumus kalkių nuosė das vandens riebalų dėmes blizgias metalo dėmes 2 prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir nedideliu valymo priemonės kiekiu 3 baigę nušluostykite prietaisą švaria šluoste 13
- Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo keramikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui 13
- Aplinkosauga 14
- Pakavimo medžiagos 14
- Содржина 16
- Безбедносни информации 17
- Безбедност за време на употреба 17
- Безбедност на децата и помалку вештите лица 17
- Правилно работење 17
- Безбедносни инструкции 18
- Вака ќе спречите оштетување на апаратот 18
- Упатства за монтирање 18
- Составување 19
- Min 20 mm 20
- Min 25 mm 20
- Min 28 mm 20
- Генерален преглед 20
- Опис на производот 20
- Изглед на контролната табла 21
- Опис на производот 21
- Приказ на поставките за топлина 21
- Автоматски исклучување 22
- Активирање и деактивирање 22
- Вклучување и исклучување на надворешниот прстен 22
- Нагодување на јачината на топлината 22
- Показател на преостаната топлина 22
- Упатства за ракување 22
- Stop go 23
- Автоматско загревање 23
- Тајмер 23
- Заклучување 24
- Користење на безбедносниот уред за деца 24
- Помошни напомени и совети 24
- Садови за рерна 24
- Ако е можно секогаш ставајте капак на садот за готвење садовите за готвење треба да се ставаат на ринглата пред вклучувањето исклучете ги ринглите пред крајот на готвењето за да ја искористите преостанатата топлина дното од тенџерето и ринглата треба да бидат со иста големина 25
- Важно според најновите научни сознанија ако ја препечувате храната особено онаа што содржи скроб акриламидите може да претставуваат ризик за здравјето затоа препорачуваме да готвите на најниски температури и да не ја препечувате храната премногу 25
- Информации за акриламиди 25
- Податоците во табелата се само препорака 25
- Помошни напомени и совети 25
- Примери на уреди за готвење 25
- Штедење енергија 25
- Нега и чистење 26
- Што да сторите ако 26
- Ps итн отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии 27
- Ако сте се обиделе со сите погоре наведени решенија и сепак не можете да го отстраните проблемот обратете се кај вашиот продавач или во службата за односи со корисниците наведете ги податоците од плочката со спецификации троцифрената шифра за стакло керамика се наоѓа во аголот на плочата за готвење и пораката за грешка која се пали погрижете се да ракувате со апаратот правилно ако неправилно сте ракувале со уредот сервисирањето од страна на сервисниот техничар или на продавачот нема да биде бесплатно дури и во гарантниот период упатствата за службата за односи со корисниците и за условите на гаранцијата се наведени во гарантниот лист 27
- Амбалажа 27
- Еколошки прашања 27
- Отстранете го вашиот истрошен уред според прописите кои важат во вашето место на живеење 27
- Spis treści 29
- Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych 30
- Bezpieczeństwo podczas użytkowania 30
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 30
- Prawidłowa obsługa 30
- Instrukcje instalacji 31
- W jaki sposób można uniknąć uszkodzeń urządzenia 31
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31
- Zestaw 32
- Min 20 mm 33
- Min 25 mm 33
- Min 28 mm 33
- Opis urządzenia 33
- Widok urządzenia 33
- Opis urządzenia 34
- Układ panelu sterowania 34
- Wskazania ustawień mocy grzania 34
- Samoczynne wyłączenie 35
- Ustawienie mocy grzania 35
- Wskazówki dla użytkownika 35
- Wskaźnik ciepła resztkowego 35
- Włączanie i wyłączanie rozszerzenie pola grzejnego 35
- Włączanie i wyłączenie 35
- Automatyczne podgrzewanie 36
- Stop go 36
- Blokada 37
- Blokada uruchomienia 37
- Naczynia 37
- Przydatne rady i wskazówki 37
- Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie orientacyjny charakter 38
- Informacja na temat akryloamidów 38
- Oszczędność energii 38
- Przydatne rady i wskazówki 38
- Przykłady zastosowań 38
- W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką naczynie do gotowania należy postawić na polu grzejnym przed jego włączeniem wyłączyć pola grzejne na kilka minut przed zakończeniem gotowania aby wykorzystać ciepło resztkowe rozmiar dna naczynia powinien być dobrany do wielkości pola grzejnego 38
- Ważne zgodnie ze stanem najnowszej wiedzy naukowej akryloamidy powstające podczas przyrumieniania potraw zwłaszcza zawierających skrobię mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia z tego powodu zaleca się pieczenie i smażenie potraw w jak najniższych temperaturach oraz unikanie ich nadmiernego przyrumieniania 38
- Co zrobić gdy 39
- Konserwacja i czyszczenie 39
- Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą w rozwiązaniu problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem serwisowym należy podać dane z tabliczki zna mionowej składający się z trzech znaków kod szkła ceramicznego znajdujący się w rogu powierzchni szklanej oraz wyświetlany komunikat o błędzie należy sprawdzić czy urządzenie było użytkowane prawidłowo w przeciwnym razie inter wencja pracownika serwisu lub sprzedawcy może być płatna nawet w okresie gwarancyj nym informacje dotyczące obsługi klienta oraz warunków gwarancji znajdują się w broszu rze gwarancyjnej 40
- Ochrona środowiska 40
- Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza że tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony 40
- Materiały opakowaniowe 41
- Содержание 43
- Безопасность во время эксплуатации 44
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 44
- Правила эксплуатации 44
- Сведения по технике безопасности 44
- Инструкции по установке 45
- Как предотвратить повреждение прибора 45
- Указания по технике безопасности 45
- Min 20 mm 47
- Min 25 mm 47
- Min 28 mm 47
- Инструкции по установке 47
- При использовании защитного короба приоб ретается отдельно установка защитного пола непосредственно под устройством не является обязательной 47
- Сборка 47
- Двухконтурная конфорка 700 1700 вт 48
- Двухконтурная конфорка 750 2200 вт 48
- Конфорка 1200 вт 48
- Общий обзор 48
- Описание изделия 48
- Панель управления 48
- Функциональные элементы панели управления 48
- Автоматическое отключение 49
- Включение и выключение 49
- Внимание 49
- Данная функция автоматически выключает прибор если выключены все конфорки не установлена мощность после включения прибора панель управления чем либо залита или на ней что либо находится дольше десяти секунд сковорода тряпка и т п в течение некоторого времени подается звуковой сигнал а затем прибор отключается уберите предмет или протрите панель упра вления конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева через некото рое время загорается значок и прибор выключается см таблицу 49
- Индикаторы ступеней нагрева 49
- Индикация остаточного тепла 49
- Инструкции по эксплуатации 49
- Нажмите на одну секунду на клавишу чтобы включить или выключить прибор 49
- Опасность ожога из за остаточного тепла 49
- Автоматический нагрев 50
- Включение и выключение внешнего контура 50
- Значение мощности нагрева 50
- Таймер 50
- Stop go 51
- Блокировка 51
- Защита от детей 51
- Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским посуда изготовленная из эмалированной стали а также посуда с алюминиевым или медным днищем может вызвать изменение цвета стеклокерамической поверх ности 52
- Кухонная посуда 52
- Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд выберите ступень нагрева в течение 10 секунд прибором можно пользоваться после выключения прибора с помощью защита от детей включается снова 52
- По возможности всегда накрывайте посуду крышкой прежде чем включать конфорку поставьте на нее посуду выключайте конфорки до завершения приготовления блюд чтобы использовать ос таточное тепло размеры днища кастрюли и конфорки должны быть одинаковыми 52
- Полезные советы 52
- Приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными 52
- Примеры использования варочной панели 52
- Экономия электроэнергии 52
- Важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 53
- Внимание острые предметы и абразивные чистящие вещества могут повредить прибор из соображений вашей безопасности очистка прибора от загрязнений с помощью па роструйных аппаратов или устройств мойки под давлением запрещена 53
- Информация об акриламидах 53
- Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования следите за тем чтобы днище приспособления всегда было чистым 53
- Удаление загрязнений 1 немедленно удаляйте расплавленную пластмассу полиэтиленовую пленку и пищевые продукты содержащие сахар иначе загрязнения могут привести к повреждению прибора используйте специальный скребок для стекла распо ложите скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности после остывания прибора удаляйте известковые пятна водяные разводы капли жира блестящие обесцвеченные пятна используйте специальные сред ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали 2 прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства 53
- Уход и очистка 53
- Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора 53
- По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой 54
- Что делать если 54
- Охрана окружающей среды 55
- Упаковочные материалы 55
Похожие устройства
- Polaris OMEGA 5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K1G217S(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Philips SE1501B ⁄ 51 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS53Z145 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- AEG HK634020XB Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1701B ⁄ 51 Инструкция по эксплуатации
- Fagor VFI-310 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W6843L/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK-ORA-W Инструкция по эксплуатации
- Indesit д/Аквафильтра Инструкция по эксплуатации
- AEG HE604060XB Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 440 222121 Инструкция по эксплуатации
- Philips CD1701 PURPLE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W6643N/S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK65368DE Инструкция по эксплуатации
- AEG X99384MD0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit д/стал. поверхн. Инструкция по эксплуатации
- Philips XL3701B/51 Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum SI 50 H Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения