Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации онлайн

Levenhuk Skyline PRO Telescopes
Levenhuk Skyline PRO 80 MAK
Levenhuk Skyline PRO 90 MAK
Levenhuk Skyline PRO 105 MAK
Levenhuk Skyline PRO 127 MAK
User Manual
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
EN
CZ
DE
ES
PL
RU
UK
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Ingrandisci il divertimento
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю
Содержание
- Levenhuk skyline pro 80 mak levenhuk skyline pro 90 mak levenhuk skyline pro 105 mak levenhuk skyline pro 127 mak 1
- Levenhuk skyline pro telescopes 1
- Eyepiece assembly 11
- Levenhuk skyline pro telescopes 11
- Red dot finderscope 11
- Telescope assembly 11
- Balancing the telescope 12
- Levenhuk skyline pro telescopes 12
- Using the red dot finder 12
- Barlow lens 13
- Focusing 13
- Levenhuk skyline pro telescopes 13
- Operating the mount 13
- Polar adjustment 13
- Levenhuk skyline pro telescopes 14
- Tracking celestial objects 14
- Camera adapter 15
- Care and maintenance 15
- Cleaning wipes and special optics cleaning tools from levenhuk 15
- Do not fully understand these instructions 15
- Do not try to disassemble the device on your own for any reason including to clean the mirror for 15
- Dust from settling on the mirror or lens surfaces 15
- Filter or look at another bright source of light or at a laser as this may cause permanent 15
- Heaters open fire and other sources of high temperatures 15
- Levenhuk skyline pro telescopes 15
- Never under any circumstances look directly at the sun through this device without a special 15
- Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force do not touch the optical surfaces with your fingers to clean the telescope exterior use only special 15
- Repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center 15
- Replace the dust cap over the front end of the telescope whenever it is not in use this prevents 15
- Retinal damage and may lead to blindness take necessary precautions when using the device with children or people who have not read or who 15
- Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed 15
- Specifications 15
- Store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from 15
- To attach a camera to your telescope you may need an adapter to get the camera focused some reflectors require wider motion range than the one allowed by the focuser some refractors are designed to be used with diagonal mirrors and thus need a longer focal length when used with camera to achieve that simply attach an extender to the focuser of your telescope and then attach the camera with a t adapter to the extender 15
- Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or 16
- Batteries of different types 16
- Batteries safety instructions 16
- Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time remove used batteries promptly never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage fire or explosion never short circuit batteries as this may lead to high temperatures leakage or explosion never heat batteries in order to revive them remember to switch off devices after use keep batteries out of the reach of children to avoid risk of ingestion suffocation or poisoning utilize used batteries as prescribed by your country laws 16
- Levenhuk international lifetime warranty 16
- Levenhuk skyline pro telescopes 16
- Montáž okuláru 17
- Montáž projekčního hledáčku typu red dot 17
- Montáž teleskopu 17
- Teleskopy levenhuk skyline pro 17
- Použití projekčního hledáčku typu red dot 18
- Práce s montáží 18
- Teleskopy levenhuk skyline pro 18
- Vyvažování teleskopu 18
- Barlowova čočka 19
- Polární ustavení 19
- Sledování pohybu nebeských těles 19
- Teleskopy levenhuk skyline pro 19
- Zaostření 19
- Teleskopy levenhuk skyline pro 20
- Jte výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností levenhuk 21
- Nebyly plně srozuměny přijměte nezbytná preventivní opatření 21
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do 21
- Péče a údržba 21
- Při použití fotoaparátu připevněného k teleskopu může být k jeho zaostření potřeba adaptér některé refraktory jsou určeny k použití s diagonálními zrcátky a potřebují tedy při práci s fotoaparátem delší ohniskovou vzdálenost toho lze dosáhnout připojením nástavce k okulárovému výtahu teleskopu a následně připojením fo toaparátu k nástavci pomocí t adaptéru 21
- Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem 21
- Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků k vyčištění vnějších částí teleskopu používe 21
- Slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 21
- Specifikace 21
- T adaptér a nástavec 21
- Teleskopy levenhuk skyline pro 21
- Vami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 21
- Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat a to ani za účelem vyčištění zrcadla s opra 21
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 22
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 22
- Mikálií topných těles otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot 22
- Pokud teleskop nepoužíváte zakryjte jeho čelní stranu prachovým víčkem tím zabráníte usazování 22
- Prachu na povrchu zrcadla nebo čoček 22
- Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp v případě že zařízení nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterie použité baterie včas vyměňujte baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet mohlo by dojít k úniku obsahu baterie požáru nebo k explozi baterie nikdy nezkratujte mohlo by to vést ke zvýšení teploty úniku obsahu baterie nebo k explozi baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním po použití nezapomeňte přístroj vypnout baterie uchovávejte mimo dosah dětí abyste předešli riziku spolknutí vdechnutí nebo otravy 22
- Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc 22
- Případně baterie různých typů 22
- Přístroj ukládejte na suchém chladném místě mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných che 22
- Teleskopy levenhuk skyline pro 22
- Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie 22
- Leuchtpunktsucher 23
- Levenhuk skyline pro teleskope 23
- Montage des okulars 23
- Montage von teleskops und montierung 23
- Auswuchten des teleskops 24
- Levenhuk skyline pro teleskope 24
- Verwenden des leuchtpunktsuchers 24
- Ausrichtung der polachse 25
- Barlowlinse 25
- Bedienen der montierung 25
- Fokussieren 25
- Levenhuk skyline pro teleskope 25
- Levenhuk skyline pro teleskope 26
- Nachführen von himmelsobjekten 26
- Gung um beide achsen sanft verläuft und keine unnötigen querkräfte auf die achslager einwirken wenn das objekt zentriert ist achten sie darauf die rektaszension und die deklination wieder zu arretieren damit das objekt im sichtfeld gehalten wird und zur nachführung nur die rektaszension angepasst werden muss 27
- Kameraadapter 27
- Levenhuk skyline pro teleskope 27
- Technische daten 27
- Teleskope mit großen brennweiten haben in zenitnähe häufig einen totpunkt weil das okularende des optischen tubus mit den stativbeinen kollidiert wenn dies ein problem darstellt kann der tubus vorsichtig in den rohrschellen nach oben geschoben werden dies ist sicher weil der tubus fast voll ständig vertikal steht und eine verschiebung des tubus in diesem spezialfall kein ungleichgewicht um die deklinationsachse erzeugt es ist jedoch äußert wichtig dass sie den tubus zurück in seine gleich gewichtsposition schieben bevor sie das teleskop auf andere himmelsbereiche richten ein weiteres problem ist dass sich der optische tubus oft so dreht dass das okular das sucherrohr und die fokussierräder an wenig bequemen positionen zu liegen kommen das okular lässt sich durch drehen des diagonalspiegels anpassen die positionen des sucherrohrs und der fokussierräder können sie anpassen indem sie die rohrschellen lösen die den teleskoptubus halten und diesen vorsichtig drehen tun sie dies jedoch nur w 27
- Wenn sie eine kamera an ihrem teleskop anbringen möchten benötigen sie möglicherweise einen adapter um die kamera fokussieren zu können einige reflektoren benötigen einen bewegungsspiel raum der größer ist als der okularauszug zulässt einige refraktoren sind zur verwendung mit diago nalspiegeln vorgesehen und benötigen daher bei verwendung mit kamera eine größere brennweite bringen sie dazu einfach eine verlängerung an den okularauszug des teleskops an und bringen sie anschließend die kamera mit einem t adapter an der verlängerung an 27
- Levenhuk skyline pro teleskope 28
- Pflege und wartung 28
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 28
- Lebenslange internationale garantie 29
- Levenhuk skyline pro teleskope 29
- Montaje del buscador red dot 30
- Montaje del ocular 30
- Montaje del telescopio y la montura 30
- Telescopios levenhuk skyline pro 30
- Equilibrado del telescopio 31
- Telescopios levenhuk skyline pro 31
- Uso del buscador red dot 31
- Ajuste polar 32
- Enfoque 32
- Lente de barlow 32
- Manejo de la montura 32
- Telescopios levenhuk skyline pro 32
- Seguimiento de objetos celestes 33
- Telescopios levenhuk skyline pro 33
- Adaptador de cámara 34
- Algo que también puede suponer un problema es que el tubo óptico a menudo rota de manera que el ocular el buscador y los mandos de enfoque quedan en posiciones incómodas el espejo diagonal se puede rotar para ajustar el ocular sin embargo para ajustar las posiciones del buscador y los mandos de enfoque afloje los aros del tubo que sujetan el telescopio y gírelo con cuidado hágalo cuando vaya a estar observando una zona durante cierto tiempo ya que es incómodo repetirlo cada vez que quiera ver brevemente una zona finalmente es importante considerar varias cosas para asegurar su comodidad durante la observación la primera es elegir la altura de la montura sobre el suelo ajustando las patas del trípode debe tener en cuenta la altura a la que desea que esté el ocular y si es posible planificar sentarse sobre una silla o taburete cómodos los tubos ópticos muy largos deben montarse a más altura para no aca bar agachándose o tumbándose en el suelo cuando observe objetos cerca del cénit sin em 34
- Especificaciones 34
- Para acoplar una cámara a su telescopio es posible que necesite un adaptador para enfocar la cámara algunos reflectores requieren un mayor rango de movimientos del que permite el mecanismo de enfo que y algunos refractores están diseñados para su uso con espejos diagonales y necesitan una mayor distancia focal cuando se usan con la cámara para lograrlo instale un extensor al sistema de enfoque del telescopio y una la cámara con un adapta dor t al extensor 34
- Telescopios levenhuk skyline pro 34
- Cuidado y mantenimiento 35
- Instrucciones de seguridad para las pilas 35
- Telescopios levenhuk skyline pro 35
- Garantía internacional de por vida levenhuk 36
- Telescopios levenhuk skyline pro 36
- Montage des okulars 37
- Montaż szukacza red dot 37
- Teleskopy levenhuk skyline pro 37
- Łączenie teleskopu i montażu 37
- Korzystanie z szukacza red dot 38
- Teleskopy levenhuk skyline pro 38
- Wyważanie teleskopu 38
- Obsługa montażu 39
- Soczewka barlowa 39
- Teleskopy levenhuk skyline pro 39
- Ustawianie ostrości 39
- Ustawienie na gwiazdę polarną 39
- Teleskopy levenhuk skyline pro 40
- Śledzenie obiektów astronomicznych 40
- Adapter fotograficzny 41
- Dane techniczne 41
- Do zamocowania na teleskopie aparatu i wyostrzenia obrazu konieczne może być wykorzystanie adap tera niektóre teleskopy zwierciadlane wymagają szerszego zakresu ruchów niż dopuszczalny przez tubus ogniskujący niektóre refraktory należy wykorzystywać w połączeniu z lustrami ukośnymi dlatego do używania aparatu konieczna jest dłuższa ogniskowa w tym celu do tubusu ogniskującego wystarczy zamocować przedłużenie do którego będzie zamocowa ny aparat razem z adapterem t 41
- Obserwacji innych części nieba ustawić tubę z powrotem w pozycji wyważonej względem osi deklinacji problemem może być również sytuacja w której tuba optyczna często się obraca a położenie okularu celownicy i pokręteł ustawiania ostrości nie jest wygodne okular można regulować poprzez obracanie lustra ukośnego jednak aby wyregulować ustawienie celownicy i pokręteł ustawiania ostrości należy poluzować pierścienie utrzymujące tubus teleskopu i delikatnie je obrócić czynność tę należy wyko nywać wówczas jeśli dany obszar ma być obserwowany przez dłuższy czas ponieważ powtarzanie jej przy częstej zmianie obserwowanych obszarów może okazać się kłopotliwe należy rozważyć kilka kwestii związanych z zapewnieniem odpowiednich warunków obserwacji w pier wszej kolejności należy ustawić wysokość montażu na podłożem regulując nogi statywu należy roz ważyć wysokość na jakiej ma znajdować się okular oraz jeżeli to możliwe dobrać wygodne krzesło lub stołek długie tuby optyczne należy umieszczać wyżej w 41
- Teleskopy levenhuk skyline pro 41
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 42
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 42
- Konserwacja i pielęgnacja 42
- Teleskopy levenhuk skyline pro 42
- Teleskopy levenhuk skyline pro 43
- Сборка телескопа и монтировки 44
- Телескопы levenhuk skyline pro 44
- Установка искателя с красной точкой 44
- Балансировка телескопа 45
- Использование искателя с красной точкой 45
- Телескопы levenhuk skyline pro 45
- Установка окуляра 45
- Использование монтировки 46
- Линза барлоу 46
- Телескопы levenhuk skyline pro 46
- Установка полярной оси 46
- Фокусировка 46
- Отслеживание небесных тел 47
- Телескопы levenhuk skyline pro 47
- Адаптер для камеры 48
- Телескопы levenhuk skyline pro 48
- Технические характеристики 48
- Активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур 49
- Будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не знакомыми с 49
- Воспламениться или взорваться 49
- Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа при необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте 49
- Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за 49
- Инструкцией 49
- Использование элементов питания 49
- Когда прибор не используется всегда надевайте на него пылезащитную крышку это защищает 49
- Медицинской помощью 49
- Могут проводиться только в специализированном сервисном центре 49
- Не разбирайте прибор в том числе и для очистки зеркал сервисные и ремонтные работы 49
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним без специального 49
- Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий не касайтесь пальцами поверхностей линз для внешней очистки телескопа используйте 49
- Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе 49
- Поверхность линз и зеркал от попадания пыли 49
- Прибора 49
- Специальную салфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства для чистки оптики компании levenhuk 49
- Старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно 49
- Телескопы levenhuk skyline pro 49
- Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и если прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания они могут протечь 49
- Уход и хранение 49
- Фильтра а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 49
- Храните прибор в сухом прохладном месте недоступном для влияния кислот или других 49
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 50
- Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность выключайте прибор после использования храните элементы питания в недоступном для детей месте чтобы избежать риска их 50
- Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву 50
- Проглатывания удушья или отравления 50
- Протечке или взрыву 50
- Телескопы levenhuk skyline pro 50
- Вузол видошукача з червоною крапкою 51
- Вузол окуляра 51
- Вузол телескопа і кріплення 51
- Телескопи levenhuk skyline pro 51
- Балансування телескопа 52
- Використання шукача з червоною крапкою 52
- Телескопи levenhuk skyline pro 52
- Лінза барлов 53
- Полярне налаштування 53
- Робота з кріпленням 53
- Телескопи levenhuk skyline pro 53
- Фокусування 53
- Відстеження небесних об єктів 54
- Телескопи levenhuk skyline pro 54
- Адаптер фотокамери 55
- Бо труба наведена майже вертикально тому її переміщення не спричиняє проблем з балансом схилення дуже важливо перемістити трубу назад у збалансоване положення схилення до спостереження інших ділянок неба ще одна можлива проблема це те що оптична труба часто обертається таким чином що окуляр видошукач та ручки фокусування знаходяться у менш зручних положеннях для налаштування окуляра можна обертати діагональне дзеркало проте для налаштування положень видошукача та ручок фокусування послабте кільця труби які тримають трубу телескопа та легко його поверніть це потрібно робити коли ви збираєтеся спостерігати область впродовж якогось часу оскільки незручно це повторювати щоразу як ви переходите в нову область врешті є кілька речей які потрібно обдумати щоб забезпечити вам комфорт під час сесії перегляду спочатку налаштування висоти кріплення від землі за допомогою ніжок триноги потрібно враховувати висоту на якій хочете щоб був ваш окуляр і якщо можливо запланувати сидіння на зручному крісл 55
- Для приєднання фотокамери до телескопа потрібен адаптер щоб фотокамера фокусувалася деякі рефлектори потребують ширшого діапазону руху у порівнянні з діапазоном фокусувача деякі рефрактори призначені для використання з діагональними дзеркалами тому потребують довшої фокусної відстані при використанні фотокамери щоб цього досягти просто приєднайте розширювач до фокусувача телескопа після чого приєднати фотокамеру з т подібним адаптером до розширювача 55
- Телескопи levenhuk skyline pro 55
- Технічні характеристики 55
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 56
- Догляд і підтримка 56
- Міжнародна пожиттєва гарантія 56
- Телескопи levenhuk skyline pro 56
- Телескопи levenhuk skyline pro 57
Похожие устройства
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpsl 2541-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpesf 3316-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctpesf 3016-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctp 3316-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctp 3016-22 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gnpes 4355-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cusl 2915-20 001 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения