Levenhuk skyline pro 90 mak — обзор компонентов астрономического телескопа для наблюдений [4/60]
![Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации онлайн [4/60] 184514](/views2/1221528/page4/bg4.png)
3
Пылезащитная крышка (не показана,
снять перед наблюдением)
Искатель с красной точкой
Винт фиксации фокусера
Окуляр
Диагональное зеркало
Ручка фокусировки
Ручка управления тонкими движениями по
оси прямого восхождения
Ручка управления тонкими движениями по
оси склонения
Юстировочный винт полярной оси по
широте места наблюдения
Юстировочный винт по оси азимута
Противовес
Винт фиксации противовеса
Ось противовеса
Шкала оси прямого восхождения
Шкала оси склонения
Фиксатор оси склонения
Фиксатор оси прямого восхождения
Искатель полюса
Установочный круг склонения
Лоток для аксессуаров
Ножка треноги
Фиксатор высоты ножек треноги
RU
Кришка від пилу
Шукач з червоною крапкою
Гвинт блокування фокусувача
Окуляр
Діагональне дзеркало
Ручка фокусування
Вузол управління повільним рухом схилення
Вузол управління повільним рухом прямого
піднесення
Т- болт налаштування широти
Ручка налаштування азимута
Противага
Гвинт блокування противаги
Стержень противаги
Шкала прямого піднесення
Шкала схилення
Ручка блокування схилення
Ручка блокування прямого піднесення
Полюсошукач
Круг налаштування схилення
Лоток для аксесуарів
Ніжка триноги
Скоба налаштування висоти
UK
1
2
EQ 1
EQ 2
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
a.
b.
c.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
a.
b.
c.
Содержание
- Levenhuk skyline pro 80 mak levenhuk skyline pro 90 mak levenhuk skyline pro 105 mak levenhuk skyline pro 127 mak p.1
- Levenhuk skyline pro telescopes p.1
- Eyepiece assembly p.11
- Telescope assembly p.11
- Red dot finderscope p.11
- Levenhuk skyline pro telescopes p.11
- Using the red dot finder p.12
- Levenhuk skyline pro telescopes p.12
- Balancing the telescope p.12
- Focusing p.13
- Barlow lens p.13
- Polar adjustment p.13
- Operating the mount p.13
- Levenhuk skyline pro telescopes p.13
- Tracking celestial objects p.14
- Levenhuk skyline pro telescopes p.14
- Filter or look at another bright source of light or at a laser as this may cause permanent p.15
- Do not fully understand these instructions p.15
- Cleaning wipes and special optics cleaning tools from levenhuk p.15
- To attach a camera to your telescope you may need an adapter to get the camera focused some reflectors require wider motion range than the one allowed by the focuser some refractors are designed to be used with diagonal mirrors and thus need a longer focal length when used with camera to achieve that simply attach an extender to the focuser of your telescope and then attach the camera with a t adapter to the extender p.15
- Care and maintenance p.15
- Store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from p.15
- Camera adapter p.15
- Specifications p.15
- Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed p.15
- Retinal damage and may lead to blindness take necessary precautions when using the device with children or people who have not read or who p.15
- Replace the dust cap over the front end of the telescope whenever it is not in use this prevents p.15
- Repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center p.15
- Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force do not touch the optical surfaces with your fingers to clean the telescope exterior use only special p.15
- Never under any circumstances look directly at the sun through this device without a special p.15
- Levenhuk skyline pro telescopes p.15
- Heaters open fire and other sources of high temperatures p.15
- Dust from settling on the mirror or lens surfaces p.15
- Do not try to disassemble the device on your own for any reason including to clean the mirror for p.15
- Batteries of different types p.16
- Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or p.16
- Levenhuk skyline pro telescopes p.16
- Levenhuk international lifetime warranty p.16
- Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time remove used batteries promptly never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage fire or explosion never short circuit batteries as this may lead to high temperatures leakage or explosion never heat batteries in order to revive them remember to switch off devices after use keep batteries out of the reach of children to avoid risk of ingestion suffocation or poisoning utilize used batteries as prescribed by your country laws p.16
- Batteries safety instructions p.16
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.17
- Montáž teleskopu p.17
- Montáž projekčního hledáčku typu red dot p.17
- Montáž okuláru p.17
- Vyvažování teleskopu p.18
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.18
- Práce s montáží p.18
- Použití projekčního hledáčku typu red dot p.18
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.19
- Sledování pohybu nebeských těles p.19
- Polární ustavení p.19
- Barlowova čočka p.19
- Zaostření p.19
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.20
- Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat a to ani za účelem vyčištění zrcadla s opra p.21
- Vami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko p.21
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.21
- T adaptér a nástavec p.21
- Specifikace p.21
- Slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí p.21
- Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků k vyčištění vnějších částí teleskopu používe p.21
- Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem p.21
- Při použití fotoaparátu připevněného k teleskopu může být k jeho zaostření potřeba adaptér některé refraktory jsou určeny k použití s diagonálními zrcátky a potřebují tedy při práci s fotoaparátem delší ohniskovou vzdálenost toho lze dosáhnout připojením nástavce k okulárovému výtahu teleskopu a následně připojením fo toaparátu k nástavci pomocí t adaptéru p.21
- Péče a údržba p.21
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do p.21
- Nebyly plně srozuměny přijměte nezbytná preventivní opatření p.21
- Jte výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností levenhuk p.21
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií p.22
- Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie p.22
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.22
- Přístroj ukládejte na suchém chladném místě mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných che p.22
- Případně baterie různých typů p.22
- Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc p.22
- Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp v případě že zařízení nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterie použité baterie včas vyměňujte baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet mohlo by dojít k úniku obsahu baterie požáru nebo k explozi baterie nikdy nezkratujte mohlo by to vést ke zvýšení teploty úniku obsahu baterie nebo k explozi baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním po použití nezapomeňte přístroj vypnout baterie uchovávejte mimo dosah dětí abyste předešli riziku spolknutí vdechnutí nebo otravy p.22
- Prachu na povrchu zrcadla nebo čoček p.22
- Pokud teleskop nepoužíváte zakryjte jeho čelní stranu prachovým víčkem tím zabráníte usazování p.22
- Mikálií topných těles otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot p.22
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk p.22
- Montage von teleskops und montierung p.23
- Montage des okulars p.23
- Levenhuk skyline pro teleskope p.23
- Leuchtpunktsucher p.23
- Levenhuk skyline pro teleskope p.24
- Auswuchten des teleskops p.24
- Verwenden des leuchtpunktsuchers p.24
- Levenhuk skyline pro teleskope p.25
- Fokussieren p.25
- Bedienen der montierung p.25
- Barlowlinse p.25
- Ausrichtung der polachse p.25
- Nachführen von himmelsobjekten p.26
- Levenhuk skyline pro teleskope p.26
- Wenn sie eine kamera an ihrem teleskop anbringen möchten benötigen sie möglicherweise einen adapter um die kamera fokussieren zu können einige reflektoren benötigen einen bewegungsspiel raum der größer ist als der okularauszug zulässt einige refraktoren sind zur verwendung mit diago nalspiegeln vorgesehen und benötigen daher bei verwendung mit kamera eine größere brennweite bringen sie dazu einfach eine verlängerung an den okularauszug des teleskops an und bringen sie anschließend die kamera mit einem t adapter an der verlängerung an p.27
- Teleskope mit großen brennweiten haben in zenitnähe häufig einen totpunkt weil das okularende des optischen tubus mit den stativbeinen kollidiert wenn dies ein problem darstellt kann der tubus vorsichtig in den rohrschellen nach oben geschoben werden dies ist sicher weil der tubus fast voll ständig vertikal steht und eine verschiebung des tubus in diesem spezialfall kein ungleichgewicht um die deklinationsachse erzeugt es ist jedoch äußert wichtig dass sie den tubus zurück in seine gleich gewichtsposition schieben bevor sie das teleskop auf andere himmelsbereiche richten ein weiteres problem ist dass sich der optische tubus oft so dreht dass das okular das sucherrohr und die fokussierräder an wenig bequemen positionen zu liegen kommen das okular lässt sich durch drehen des diagonalspiegels anpassen die positionen des sucherrohrs und der fokussierräder können sie anpassen indem sie die rohrschellen lösen die den teleskoptubus halten und diesen vorsichtig drehen tun sie dies jedoch nur w p.27
- Technische daten p.27
- Levenhuk skyline pro teleskope p.27
- Kameraadapter p.27
- Gung um beide achsen sanft verläuft und keine unnötigen querkräfte auf die achslager einwirken wenn das objekt zentriert ist achten sie darauf die rektaszension und die deklination wieder zu arretieren damit das objekt im sichtfeld gehalten wird und zur nachführung nur die rektaszension angepasst werden muss p.27
- Pflege und wartung p.28
- Levenhuk skyline pro teleskope p.28
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien p.28
- Levenhuk skyline pro teleskope p.29
- Lebenslange internationale garantie p.29
- Telescopios levenhuk skyline pro p.30
- Montaje del telescopio y la montura p.30
- Montaje del ocular p.30
- Montaje del buscador red dot p.30
- Uso del buscador red dot p.31
- Telescopios levenhuk skyline pro p.31
- Equilibrado del telescopio p.31
- Telescopios levenhuk skyline pro p.32
- Manejo de la montura p.32
- Lente de barlow p.32
- Enfoque p.32
- Ajuste polar p.32
- Seguimiento de objetos celestes p.33
- Telescopios levenhuk skyline pro p.33
- Telescopios levenhuk skyline pro p.34
- Para acoplar una cámara a su telescopio es posible que necesite un adaptador para enfocar la cámara algunos reflectores requieren un mayor rango de movimientos del que permite el mecanismo de enfo que y algunos refractores están diseñados para su uso con espejos diagonales y necesitan una mayor distancia focal cuando se usan con la cámara para lograrlo instale un extensor al sistema de enfoque del telescopio y una la cámara con un adapta dor t al extensor p.34
- Especificaciones p.34
- Algo que también puede suponer un problema es que el tubo óptico a menudo rota de manera que el ocular el buscador y los mandos de enfoque quedan en posiciones incómodas el espejo diagonal se puede rotar para ajustar el ocular sin embargo para ajustar las posiciones del buscador y los mandos de enfoque afloje los aros del tubo que sujetan el telescopio y gírelo con cuidado hágalo cuando vaya a estar observando una zona durante cierto tiempo ya que es incómodo repetirlo cada vez que quiera ver brevemente una zona finalmente es importante considerar varias cosas para asegurar su comodidad durante la observación la primera es elegir la altura de la montura sobre el suelo ajustando las patas del trípode debe tener en cuenta la altura a la que desea que esté el ocular y si es posible planificar sentarse sobre una silla o taburete cómodos los tubos ópticos muy largos deben montarse a más altura para no aca bar agachándose o tumbándose en el suelo cuando observe objetos cerca del cénit sin em p.34
- Adaptador de cámara p.34
- Telescopios levenhuk skyline pro p.35
- Instrucciones de seguridad para las pilas p.35
- Cuidado y mantenimiento p.35
- Telescopios levenhuk skyline pro p.36
- Garantía internacional de por vida levenhuk p.36
- Łączenie teleskopu i montażu p.37
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.37
- Montaż szukacza red dot p.37
- Montage des okulars p.37
- Korzystanie z szukacza red dot p.38
- Wyważanie teleskopu p.38
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.38
- Ustawienie na gwiazdę polarną p.39
- Ustawianie ostrości p.39
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.39
- Soczewka barlowa p.39
- Obsługa montażu p.39
- Śledzenie obiektów astronomicznych p.40
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.40
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.41
- Obserwacji innych części nieba ustawić tubę z powrotem w pozycji wyważonej względem osi deklinacji problemem może być również sytuacja w której tuba optyczna często się obraca a położenie okularu celownicy i pokręteł ustawiania ostrości nie jest wygodne okular można regulować poprzez obracanie lustra ukośnego jednak aby wyregulować ustawienie celownicy i pokręteł ustawiania ostrości należy poluzować pierścienie utrzymujące tubus teleskopu i delikatnie je obrócić czynność tę należy wyko nywać wówczas jeśli dany obszar ma być obserwowany przez dłuższy czas ponieważ powtarzanie jej przy częstej zmianie obserwowanych obszarów może okazać się kłopotliwe należy rozważyć kilka kwestii związanych z zapewnieniem odpowiednich warunków obserwacji w pier wszej kolejności należy ustawić wysokość montażu na podłożem regulując nogi statywu należy roz ważyć wysokość na jakiej ma znajdować się okular oraz jeżeli to możliwe dobrać wygodne krzesło lub stołek długie tuby optyczne należy umieszczać wyżej w p.41
- Do zamocowania na teleskopie aparatu i wyostrzenia obrazu konieczne może być wykorzystanie adap tera niektóre teleskopy zwierciadlane wymagają szerszego zakresu ruchów niż dopuszczalny przez tubus ogniskujący niektóre refraktory należy wykorzystywać w połączeniu z lustrami ukośnymi dlatego do używania aparatu konieczna jest dłuższa ogniskowa w tym celu do tubusu ogniskującego wystarczy zamocować przedłużenie do którego będzie zamocowa ny aparat razem z adapterem t p.41
- Dane techniczne p.41
- Adapter fotograficzny p.41
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami p.42
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk p.42
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.42
- Konserwacja i pielęgnacja p.42
- Teleskopy levenhuk skyline pro p.43
- Сборка телескопа и монтировки p.44
- Установка искателя с красной точкой p.44
- Телескопы levenhuk skyline pro p.44
- Установка окуляра p.45
- Телескопы levenhuk skyline pro p.45
- Использование искателя с красной точкой p.45
- Балансировка телескопа p.45
- Фокусировка p.46
- Установка полярной оси p.46
- Телескопы levenhuk skyline pro p.46
- Линза барлоу p.46
- Использование монтировки p.46
- Отслеживание небесных тел p.47
- Телескопы levenhuk skyline pro p.47
- Технические характеристики p.48
- Телескопы levenhuk skyline pro p.48
- Адаптер для камеры p.48
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним без специального p.49
- Не разбирайте прибор в том числе и для очистки зеркал сервисные и ремонтные работы p.49
- Могут проводиться только в специализированном сервисном центре p.49
- Медицинской помощью p.49
- Когда прибор не используется всегда надевайте на него пылезащитную крышку это защищает p.49
- Использование элементов питания p.49
- Храните прибор в сухом прохладном месте недоступном для влияния кислот или других p.49
- Инструкцией p.49
- Фильтра а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте p.49
- Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за p.49
- Уход и хранение p.49
- Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и если прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания они могут протечь p.49
- Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа при необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте p.49
- Телескопы levenhuk skyline pro p.49
- Воспламениться или взорваться p.49
- Старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно p.49
- Будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не знакомыми с p.49
- Специальную салфетку и специальные чистящие средства например оригинальные средства для чистки оптики компании levenhuk p.49
- Активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур p.49
- Прибора p.49
- Поверхность линз и зеркал от попадания пыли p.49
- Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе p.49
- Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий не касайтесь пальцами поверхностей линз для внешней очистки телескопа используйте p.49
- Протечке или взрыву p.50
- Проглатывания удушья или отравления p.50
- Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву p.50
- Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность выключайте прибор после использования храните элементы питания в недоступном для детей месте чтобы избежать риска их p.50
- Международная пожизненная гарантия levenhuk p.50
- Телескопы levenhuk skyline pro p.50
- Телескопи levenhuk skyline pro p.51
- Вузол телескопа і кріплення p.51
- Вузол окуляра p.51
- Вузол видошукача з червоною крапкою p.51
- Телескопи levenhuk skyline pro p.52
- Використання шукача з червоною крапкою p.52
- Балансування телескопа p.52
- Фокусування p.53
- Телескопи levenhuk skyline pro p.53
- Робота з кріпленням p.53
- Полярне налаштування p.53
- Лінза барлов p.53
- Телескопи levenhuk skyline pro p.54
- Відстеження небесних об єктів p.54
- Адаптер фотокамери p.55
- Технічні характеристики p.55
- Телескопи levenhuk skyline pro p.55
- Для приєднання фотокамери до телескопа потрібен адаптер щоб фотокамера фокусувалася деякі рефлектори потребують ширшого діапазону руху у порівнянні з діапазоном фокусувача деякі рефрактори призначені для використання з діагональними дзеркалами тому потребують довшої фокусної відстані при використанні фотокамери щоб цього досягти просто приєднайте розширювач до фокусувача телескопа після чого приєднати фотокамеру з т подібним адаптером до розширювача p.55
- Бо труба наведена майже вертикально тому її переміщення не спричиняє проблем з балансом схилення дуже важливо перемістити трубу назад у збалансоване положення схилення до спостереження інших ділянок неба ще одна можлива проблема це те що оптична труба часто обертається таким чином що окуляр видошукач та ручки фокусування знаходяться у менш зручних положеннях для налаштування окуляра можна обертати діагональне дзеркало проте для налаштування положень видошукача та ручок фокусування послабте кільця труби які тримають трубу телескопа та легко його поверніть це потрібно робити коли ви збираєтеся спостерігати область впродовж якогось часу оскільки незручно це повторювати щоразу як ви переходите в нову область врешті є кілька речей які потрібно обдумати щоб забезпечити вам комфорт під час сесії перегляду спочатку налаштування висоти кріплення від землі за допомогою ніжок триноги потрібно враховувати висоту на якій хочете щоб був ваш окуляр і якщо можливо запланувати сидіння на зручному крісл p.55
- Телескопи levenhuk skyline pro p.56
- Міжнародна пожиттєва гарантія p.56
- Догляд і підтримка p.56
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями p.56
- Телескопи levenhuk skyline pro p.57
Похожие устройства
-
Levenhuk Skyline PLUSИнструкция к устройству -
Levenhuk Skyline BASE 60TИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Blitz 50 BASEИнструкция к Levenhuk Blitz 114 BASE -
Levenhuk Skyline BASE 70TИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Blitz 70 PLUSИнструкция к Levenhuk Blitz 114s PLUS -
Levenhuk Skyline Travel Sun 50 (71996)Инструкция по эксплуатации -
Levenhuk Skyline Travel Sun 70 (72481)Инструкция по эксплуатации -
Levenhuk Blitz 80s PLUSИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Blitz 80 PLUSИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Blitz 76 PLUSИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Blitz 70 PLUSИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Blitz 203 PLUSИнструкция по эксплуатации
Узнайте о ключевых компонентах астрономического телескопа, включая фокусировку, юстировку и управление движениями. Подготовьтесь к наблюдениям с максимальной эффективностью.