Liebherr t 1710-21 001 [10/14] Уход
![Liebherr t 1700-20 001 [10/14] Уход](/views2/1103591/page10/bga.png)
Ориентировочными значениями для сроков
хранения различных продуктов в морозильной
камере могут быть:
Птица, говядина от 6 до 12 месяцев
Фрукты, овощи от 6 до 12 месяцев
Указанные сроки хранения являются ориентировочными.
5.2.3 Размораживание продуктов*
- в холодильном отделении
- при комнатной температуре
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
u
Вынимайте из холодильника только такое количество
продуктов, которое требуется. Размороженные
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Размороженные продукты замораживайте снова
только в исключительных случаях.
6 Уход
6.1 Размораживание
6.1.1 Размораживание холодильного отде-
ления
Размораживание холодильного отделения происходит
автоматически. Талая вода испаряется. Наличие капель
воды на задней стенке функционально обосновано и
полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь. (см. 6.2)
6.1.2 Размораживание морозильного отде-
ления*
В морозильном отделении при длительной эксплуатации
на стенках образуется слой инея и льда. Это абсолютно
нормально. Слой инея и льда образуется быстрее, если
дверь часто открывается или продукты теплые. Однако
толстый слой льда увеличивает расход электроэнергии.
Поэтому регулярно размораживайте устройство.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
Выключить устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Замороженные продукты извлеките, заверните в
газетную или оберточную бумагу и поместите в
холодное место.
u
В процессе размораживания держите дверь устройства
открытой.
u
Извлеките отпавшие куски льда.
u
Остаток талой воды удалите губкой или тряпкой.
u
Очистите отделение. (см. 6.2)
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
w
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество теплой воды с
нейтральным чистящим средством.
u
Лакированные поверхности дверцы протирайте
только мягкой, чистой тряпкой. При сильном загряз-
нении используйте небольшое количество воды или
нейтрального чистящего средства. Опционально также
можно использовать микрофибровую салфетку.*
Не наносите средство для очистки специальной стали на
стеклянные или пластмассовые поверхности, чтобы их не
поцарапать. Наличие изначально более темных мест и
более интенсивной окраски поверхностей из высококаче-
ственной стали является нормальным явлением.*
u
Наружные поверхности из высококачественной
стали при загрязнении можно очищать обычным сред-
ством для очистки специальной стали. Затем средство
по уходу за изделиями из высококачественной стали из
комплекта поставки равномерно нанесите в направ-
лении шлифовки.*
*
Уход
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- Размеры для установки 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Изменение направления откры вания дверей 6
- Изменение направления открывания дверей 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Ввод в работу 7
- Встраивание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение устройства 8
- Обслуживание 8
- Охлаждение продуктов 8
- Подключение устройства 8
- Регулирование температуры 8
- Съемные полки 8
- Функция coolplus 8
- Холодильное отделение 8
- Дверные полки 9
- Замораживание продуктов 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Используйте разделяемую полку 9
- Морозильная камера 9
- Обслуживание 9
- Сроки хранения 9
- Размораживание 10
- Размораживание морозильного отде ления 10
- Размораживание морозильного отделения 10
- Размораживание продуктов 10
- Размораживание холодильного отде ления 10
- Размораживание холодильного отделения 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Замена внутреннего освещения 11
- Неисправности 11
- Сервисная служба 11
- Вывод из работы 12
- Выключите устройство 12
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
Похожие устройства
- Liebherr t 1700-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gsl 1223-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnef 4015-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnef 3915-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnef 3515-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnbs 4015-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cn 4815-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cn 4315-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cn 4015-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbnef 4815-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cuef 2915-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr c 3525-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnbs 3915-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbnbs 4815-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbn 4815-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr c 4025-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cuag 3311-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cuwb 3311-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cufr 3311-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr wkees 553-20 001 Инструкция по эксплуатации