Liebherr ctnesf 3663-21 001 [3/16] В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания
![Liebherr CTNesf 3663-21 [3/16] В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания](/views2/1118391/page3/bg3.png)
условиях или условиях приближенным к
домашним. Сюда относится, например,
использование
-
на домашних кухнях, в столовых,
-
в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-
при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли
Прибор можно использовать только в
домашних и схожих условиях. Все другие
способы применения являются недопусти-
мыми. Устройство не предназначено для
хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или похожих веществ, лежащих в основе
директивы медицинской продукции
2007/47/EG. Неправильное использование
устройства может привести к поврежде-
ниям хранящихся изделий или к их порче.
Устройство не подходит для эксплуатации
во взрывоопасной области.
Устройство предназначено для эксплуа-
тации в ограниченном диапазоне темпера-
туры окружающей среды в зависимости от
климатического класса. Климатический
класс, соответствующий Вашему устрой-
ству, указан на заводской табличке.
Указание
u
Выдерживайте указанную температуру
окружающего воздуха, иначе мощность
охлаждения снижается.
Климатиче-
ский класс
для температуры окружающего
воздуха
SN 10 °C до 32 °C
N 16 °C до 32 °C
ST 16 °C до 38 °C
T 16 °C до 43 °C
1.3 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой-
ство отвечает соответствующим предписаниям по технике
безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС,
2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС.
Указание для проверяющих органов:
Проверки следует проводить согласно действующим
нормам и директивам.
Подготовка и проверка устройств должна выполняться
с учетом схем загрузки от производителя и указа-
ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа-
тации.
1.4 Габариты для установки
Fig. 2
a (mm)
CTN(esf) 32.. 1761
CTN(esf) 36.. 1911
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
(см. 4.2) .
1.5 Экономия электроэнергии
-
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/
решетки.
-
Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
-
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
и другими аналогичными приборами.
-
Потребление электроэнергии зависит от условий в
меcте установки, например, температуры окружающей
среды (см. 1.2) .
-
Открывайте устройство на предельно короткое время.
-
Чем ниже заданная температура, тем больше потре-
бление электроэнергии.
-
Сортируйте продукты при размещении (см. Основные
отличительные особенности устройства).
-
Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-
Вынимайте продукты на как можно менее продолжи-
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-
Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
-
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
в холодильной камере.
-
В случае длительного отпуска опорожните и выключите
холодильное отделение.
Осевшая пыль повышает расход элек-
троэнергии:
-
Холодильную установку с теплооб-
менником – металлическая решетка
на задней стенке устройства – один
раз в год следует очищать от пыли.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
Общие указания по технике безопасности
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Органы управления и контроля 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверей 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Включение морозильного отделения 9
- Включение устройства 9
- Включение холодильного отделения 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Вентилятор 10
- Дверные полки 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Съемные полки 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры 11
- Сроки хранения 11
- Замена светодиодной лампы внутренней подсветки 12
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Съемные полки 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Неисправности 13
- Сервисная служба 13
- Вывод из работы 14
- Выключение морозильного отделения 14
- Выключение устройства 14
- Выключение холодильного отделения 14
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Liebherr ctn 3663-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnsl 3503-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr tpesf 1714-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbn 3913-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnpesf 3913 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbp 3613 Инструкция по эксплуатации
- LifeTrak brite r450, черно-титановый Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J1 BK KIT 10-30MM VR Инструкция по эксплуатации
- JVC gz-ex315 wi-fi Подробное руководство пользователя
- Airfree babyair E40 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E60 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E80 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E125 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P40 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P60 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P150 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P125 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P80 Инструкция по эксплуатации
- Airfree T30 Инструкция по эксплуатации
- Airfree T40 Инструкция по эксплуатации