Husqvarna FS400LV 9651482-01 [6/7] Масло
![Husqvarna FS400LV 9651482-01 [6/7] Масло](/views2/1022183/page6/bg6.png)
Содержание
Похожие устройства
- Gorenje WS510SYW Инструкция по эксплуатации
- AEG DD6490-M Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-203 Белый Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-330 X Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-330 X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK45295E Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-222 Инструкция по эксплуатации
- AEG DD6460-M Инструкция по эксплуатации
- Polaris P 50VP Инструкция по эксплуатации
- Irbis i321e i2140 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS50Z149N Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-330 S Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-330 S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RK45295W Инструкция по эксплуатации
- AEG DU4361-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WS51Z45B Инструкция по эксплуатации
- Irbis P644e P1040 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-205 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FD-20V Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-320 X Инструкция по эксплуатации
6 УСТАНОВКА ДИСКА Выключите двигатель Отсоедините штепсель 1 Поднимите диск в верхнее положение 2 Отсоедините шланг подачи воды от кожуха диска 3 Отвинтите гайку К с защитного кожуха рис 1 4 Поднимите защитный кожух А 5 Установите алмазный диск Проследите чтобы направление вращения совпадало со стрелкой на диске Убедитесь в чистоте контактирующих поверхностей вала диска и фланцев 1 Удерживая диск рукой плотно затяните ключом винт О 2 Поставьте на место кожух диска А 3 Закройте кран подачи воды О под кожух Рис 2 4 Подключите шланг к кожуху О 5 Затяните гайку К Верните на место все защитные кожухи и крышки Настройка нулевой отметки согласно диаметру диска 1 Прикоснитесь диском к полу 2 Ослабьте винт Н рис 3 3 Становить указатель на О и затяните винт Н 8 ОСТАНОВКА МАШИНЫ Ч STOP к л Г Остановите двигатель 1 Опустите блокиратор Е Рис 3 и поверните колесо 2 чтобы вывести диск из канавки 2 Зафиксируйте диск в верхнем положении блокиратором Е 3 Выключите воду 4 Дайте мотору поработать на малых оборотах 5 Остановите мотор следуя инструкциям в руководстве по мотору Аварийная остановка мотор Используйте выключатель на пульте управления машины Аварийная остановка электродвигателя Нажмите красную кнопку прерыватель 9 НЕШТАТНЫЕ СИТУАЦИИ В ПРОЦЕССЕ РЕЗКИ Несколько причин могут приводить к остановке диска в канавке или остановке машины 1 Неверное натяжение ремня 2 Нехватка топлива 3 Слишком быстрая подача или заглубление и т п 4 В любом случае выведите диск из канавки и полностью проверьте машину 7 ЗАПУСК Поручайте ремонт только уполномоченному дилеру Опасность риск несчастного случая Готовить машину к пуску необходимо всегда с особой тщательностью и вниманием Удалите с пола все регулировочные инструменты и ключи Защитный кожух диска всегда должен находиться на своем месте 1 Заполните бак водой или присоедините шланг к магистрали 2 Разметьте поверхность которую будете резать 3 Установите машину так чтобы передний указатель Г и диск встали на одну линию 10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ За рекомендациями по обслуживанию мотора обратитесь к буклету Техобслуживание мотора 1 Обязательно очистите машину после использования 2 Смазка внесите небольшое количество подшипниковой смазки через ниппели на ходовой части и на винт регулирующий глубину пропила в зависимости от частоты эксплуатации 3 Подшипники шпинделя должны смазываться шприцом после каждых 8 часов использования качая три пять качков в ниппели подшипников Используйте только смазки на базе Super lithium 12 с консистенцией NLG1 GRADE 2 4 Смазывайте каждые 40 часов винт настройки глубины Бензиновый мотор Запуск мотора обратитесь к руководству по эксплуатации от изготовителя Позвольте мотору прогреться Электродвигатель Включите нажав кнопку I на прерывателе 4 откройте кран подачи воды С 5 увеличьте частоту вращения двигателя до максимуму 6 Отпустите блокировку Е колеса 2 Рис 3 7 Опустите диск на желаемую глубину обозначенную в масштабе на храповике помещенном на боковине 8 Во избежание остановки двигателя рекомендуем медленное опускание диска 9 как только заданная глубина достигнута зафиксируйте рычаг 2 подняв блокиратор Е При влажной резке следите за тем чтобы подача воды осуществлялась в достаточных количествах МОТОРНОЕ МАСЛО проверяйте ежедневно Читайте руководство владельца мотора для соблюдения интервалов замены масла и масляного фильтра Используйте Моторное масло бензиновых двигателей SAE 10W30 с классом API MS SD SE или лучше Для дизеля Hatz с классом API CD или СЕ Утилизируйте отработанное масло в соответствии с требованиями действующих нормативных документов Для слива масла из мотора подставьте воронку под сливной патрубок V рис 3