Moulinex ar 110510 [11/19] Uåou ûß flu
![Moulinex ar 110510 [11/19] Uåou ûß flu](/views2/1222062/page11/bgb.png)
16 17
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση αντιστοιχεί με αυτή της συσκευής σας. Κάθε σφάλμα σύνδεσης
ακυρώνει την εγγύηση.
Σβήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα προτού την αφήσετε χωρίς επιτήρηση
και προτού πλησιάσετε εξαρτήματα που κινούνται κατά τη λειτουργία της.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις μέσα σε νερό ή σε
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας σε σημείο στο οποίο μπορούν να το φθάσουν
παιδιά, κοντά σε πηγή θερμότητας ή σε αιχμηρή γωνία.
• Για την ασφάλειά σας, χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και εξαρτήματα Moulinex,
κατάλληλα για τη συσκευή σας.
• Για τη δική σας ασφάλεια, η συσκευή αυτή είναι κατασκευασμένη σύμφωνα με τις
ισχύουσες προδιαγραφές και κανονισμούς:
- Οδηγία περί χαμηλής τάσης
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
- Οδηγία για την προστασία του περιβάλλοντος
- Υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα.
• Χειρίζεστε το μαχαίρι (C) με προσοχή. Υπάρχει κίνδυνος να κοπείτε.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Ο μύλος σας μπορεί να αλέσει έως και 50 g κόκκους καφέ ή αποξηραμένων
μπαχαρικών (π.χ. κόλιανδρο...).
• Μην αφήνετε τη συσκευή σας να λειτουργεί για πάνω από 20 δευτερόλεπτα
συνεχόμενα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα.
• Καθαρίστε το σώμα της συσκευής, το μπολ, τον κόπτη και το σκέπασμα με ένα στεγνό
πανί.
• Μη χρησιμοποιείτε σφουγγάρια με σύρμα ή αντικείμενα που περιέχουν μεταλλικά
τμήματα.
• Μην βυθίζετε ποτέ την κεντρική μονάδα (Α) μέσα σε νερό. Σκουπίστε την με ένα στεγνό
ή ελαφρά νωπό πανί.
ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ, ΤΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ;
• Ελέγξτε, στην αρχή, αν είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο τροφοδοσίας.
• Προσοχή! Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία αν το σκέπασμα δεν είναι
ασφαλισμένο σωστά.
• Εάν δεν τηρούνται οι οδηγίες, ο μύλος του καφέ δεν μπορεί να λειτουργήσει.
• Ακολουθήσατε πιστά όλες αυτές τις οδηγίες, αλλά η συσκευή σας δεν λειτουργεί
ακόμη; Στην περίπτωση αυτή, επικοινωνήστε με το κατάστημα όπου αγοράσατε τη
συσκευή ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Moulinex (συμβουλευθείτε τον
κατάλογο στο έντυπο «Σέρβις Moulinex»).
Ας συνεισφέρουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο συλλογής, το οποίο θα αναλάβει την
επεξεργασία της.
2
¥πV ≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw œ«zLUÎ Æ∂q ¢dØt œËÊ ±d«Æ∂W, ËÆ∂q ∞Lf √Í §e¡ ±s √§e«zt «∞L∑∫dØW
√£MU¡ «∞∑AGOq.
> ô ¢GLd «∞LM∑Z √Ë «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞∑U°l ∞t √Ë «∞IU°f °U∞LU¡ Ëô °QÍ ßUzq ¬îd.
> ô ¢∑d„ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ±∑b∞OUÎ ∞OJuÊ ≠w ±∑MUˉ «_©HU‰, Ëô ¢b´t ¥ö±f «_§e«¡ «∞∫U¸… ±s «∞LM∑Z, Ëô
¥I∑d» ±s «∞LBUœ¸ «∞∫d«¸¥W √Ë ±s «∞eË«¥U «∞∫Uœ….
>
±s √§q ßö±∑p, ¥d§v «ß∑FLU‰ ±K∫IU‹ ËÆDl ¨OU¸ ±u∞OMJf ≠Ij , Ë«∞∑w ¢∑MUßV ±l «∞LM∑Z «∞cÍ ∞b¥p.
> ±s √§q ßö±∑p, ¥ªCl ≥c« «∞LÔM∑Z ∞πLOl «_•JU ˫∞LFU¥Od Ë«∞Iu«≤Os «∞ºÒU¸¥W «∞LHFu‰:-
- ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞LMªHi
- ÆU≤uÊ «∞∑u«≠IOW «∞JNd˱GMU©OºOW
- Æu«≤Os «∞∂OµW
- «∞Iu«≤Os «∞ªUÅW °U∞Lu«œ «∞∑w ∞NU «¢BU‰ ±∂U®d °U∞DFUÂ.
> ¥Ôd§v «∞∑FU±q ±l «∞AHd… (C) °Jq •d’ Ë´MU¥W ¢πM∂UÎ ∞ûÅU°W °U∞πdËÕ.
¢uÅOU‹ ∞ûß∑FLU‰
¢D∫s ≥cÁ «∞LD∫MW ∞GU¥W 05 §d«Â ±s •∂u» «∞∂s √Ë «∞∂NU¸«‹ «∞πU≠W (±∏q «∞Je°d…).
ô ¢ÔAGq «∞LD∫MW √Ø∏d ±s 02 £U≤OW ¢AGOöÎ ±∑u«ÅöÎ.
«∞∑MEOn
«≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw.
> ≤EÒn «∞∫UË¥W, «∞u´U¡, «®Hd… Ë«∞GDU¡ °u«ßDW ÆDFW ÆLU‘ §U≠W.
> ô ¢º∑FLq «ßHMπU‹ ØU®DW √Ë «¥W «®OU¡ √îdÈ ¢∫∑uÍ ´Kv «∞LFUœÊ.
> ô ¢Cl ˧b… «∞L∫d„ (A) ≠w «∞LU¡. ¢ÔLº` ≠Ij °u«ßDW ÆDFW ÆLU‘ §U≠W √Ë ¸©∂W ÆKOöÎ.
±U–« ¢HFq ≈–« ∞r ¥ÔLJs ¢AGOq «∞LM∑Z
> Æ∂q Øq ®w¡ ¢QØb °QÊ «∞LM∑Z ±uÅu‰ °U∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw.
> ¥Ôd§v «∞Lö•EW: ∞s ¥∑LJs «∞LM∑Z ±s «∞FLq ±U∞r ¥Js «∞GDU¡ ±IHöÎ °AJq Å∫O`.
> ≈–« ∞r ¢Ô∑∂Òl ≥cÁ «∞∑FKOLU‹, ≠Ks ¥LJs ¢AGOq «∞LD∫MW.
> ≈–« «¢∂FX ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ °FMU¥W ˰Iw «∞LM∑Z ´Kv •U∞t Ë∞r ¥LJs ¢AGOKt ? ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W,
¥Ôd§v «ù¢BU‰ °∂Uzl «∞∑πezW, √Ë °LdØe îb±W ±u∞OMJf «∞LF∑Lb («≤Ed «∞IUzLW ≠w Ø∑OÒV «∞ªb±W «∞Ld≠o).
•LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î !
¥∫∑uÍ ≥c« «∞LÔM∑Z ´Kv ±u«œ ÆOÒLW ÅMU´OUΠ˥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU √Ë ¢BKO∫NU.
√Ëœ´NU ≠w ±d«Øe ¢πLOl «∞LNLö‹ «∞LÔª∑BW.
Содержание
- The original grinder 1
- Conseils d utilisation 4
- Nettoyage 4
- Safety instructions 4
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 4
- This appliance is designed for indoor domestic household use only in case of professional use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no res ponsibility and the guarantee does not apply it is not intended to be used in the following cases which are not covered by the guarantee in kitchens reserved for staff use in shops offices and other professional environments on farms by hotel or motel clients or on other residential premises in bed and breakfast accommodation and other similar environ ments this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety children should be supervised and you should ensure that they do not play with the appliance do not use your appliance if it does not operate correctly if it has been 4
- Cleaning 5
- Dass sie nicht mit dem gerät spielen benutzen sie ihr gerät nicht wenn es nicht richtig funk tioniert wenn es beschädigt wurde oder wenn das strom kabel oder der stecker beschädigt sind aus sicherheit sgründen dürfen diese teile nur in einer 5
- Dieses gerät darf nicht von personen einschließlich kin dern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen fähigkeiten benutzt werden das gleiche gilt für personen die keine erfahrung mit dem gerät besit zen oder sich mit ihm nicht auskennen außer wenn sie von einer für ihre sicherheit verantwortlichen person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem gebrauch des gerätes vertraut gemacht wurden 5
- Kinder müssen überwacht werden um sicherzustellen 5
- Kundendienstwerkstatt siehe liste im serviceheft oder von einer person mit ähnlicher qualifikation ausgetauscht werden dieses gerät kann von kinder ab 8 jahren und personen denen es an erfahrung und kenntnissen mangelt oder deren physische sensorielle oder mentale fähigkeiten ver ringert sind verwendet werden wenn sie bezüglich der sicheren verwendung des geräts unterrichtet und betreut werden und die risiken kennen die reinigung und pflege durch den nutzer darf nicht durch kinder erfolgen außer sie sind mindestens 8 jahre alt und werden beaufsichtigt halten sie das gerät und sein stromkabel außerhalb der reichweite von kindern 5
- Recommendations for use 5
- Sicherheitshinweise 5
- What to do if your appliance does not work 5
- Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen of kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of men tale capaciteiten of personen die te weinig ervaring of kennis hebben tenzij ze onder de supervisie staan van een persoon die voor hen verantwoordelijk is of als ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om het apparaat correct te hanteren er moet toezicht op kinderen zijn zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen gebruik uw apparaat niet als het niet correct werkt of als het apparaat het netsnoer of de stekker is beschadigd om gevaarlijke situaties te voorkomen dient u de onder delen door een erkend service center zie bijgevoegde lijst of een persoon met gelijkwaardige vakbekwaamheid te laten vervangen dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen zonder ervaring of kennis en door per sonen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de ri 6
- Nutzungshinweise 6
- Reinigung 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 6
- Consignas de seguridad 7
- Este aparato no ha sido previsto para ser utilizado por personas entre ellas comprendidas los niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reduci das o por personas carentes de experiencia o de conoci miento salvo si ellas han podido beneficiarse por medio de una persona responsable de su seguridad de una vigi lancia o de instrucciones previas concernientes a la utili zación del aparato conviene vigilar a los niños para asegurarse de que ellos no juegan con el aparato no utilice su aparato si no funciona correctamente si ha sido dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados con el fin de evitar todo peligro hágalos reemplazar obligatoriamente por un servicio técnico autorizado ver lista en el librito servicio o una persona de cualificación similar este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y más y las personas carentes de experiencia y de conoci mientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o men tales sean reducidas si ellas han sido formad 7
- Gebruikstips 7
- Schoonmaken 7
- Uw apparaat werkt niet wat nu 7
- Consejos de utlización 8
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruí das sobre a correcta utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança é importante vigiar as crianças para garantir que não utilizam o aparelho como um brinquedo não utilize o aparelho se este não funcionar correcta mente se encontrar de alguma forma danificado ou se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados para evitar qualquer tipo de perigo solicite a sua substi tuição junto de um serviço de assistência técnica auto rizado consultar lista no folheto ou de pessoas de qua lificação semelhante este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhe cimentos ou com capacidades físicas sensoriais ou men tais reduzidas se tiverem recebido formaçã 8
- Instruções de segurança 8
- Limpieza 8
- Si su aparato no funciona qué hacer 8
- Instruções de utilização 9
- Limpeza 9
- Norme di sicurezza 9
- O que fazer se o aparelho não funcionar 9
- Questo apparecchio non deve essere usato da persone compresi i bambini affette da disabilità fisiche senso riali o mentali o prive di esperienza o conoscenza a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l apparecchio non usare l apparecchio se presenta malfunzionamenti se ha subito danni o se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati per evitare il rischio di pericoli affidare ogni riparazione a un centro di assistenza auto rizzato consultare l elenco nel libretto di assistenza o da un tecnico qualificato questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone affette da disabilità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conos cenza solo se sorvegliati o se sono stati istruiti sull uso in sicurezza dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi correlati i bambini non devono giocare con l a 9
- Consigli di utilizzo 10
- In caso di malfunzionamento 10
- Pulizia 10
- Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών των οποίων η σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες είναι μειωμένες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είναι βέβαιο ότι δεν παίζουν με τη συσκευή μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας αν δεν λειτουργεί σωστά αν υπέστη ζημίες ή αν έχει βλάβη το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις προς αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου αντικαταστήστε τα υποχρεωτικά σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις βλ κατάλογο στο έντυπο σέρβις ή από εξειδικευμένο τεχνικό η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ή από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες εφόσον έχουν εκπαιδευτεί και έχουν λάβει σχετικές οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της σ 10
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Bq lm z s ou jnd uzw 11
- D s cá ld mw gu w 05 d â s u s ë nu πu w q je d ô ôagq ld mw ø d s 02 u ow agoöî u åöî 11
- Eòn uë w u u hd ë gdu u ßdw ædfw ælu u w 11
- Fx cá fkolu fmu w ë iw lm z kv u t ë r ljs agokt w cá u w ôd v ù bu uzl πezw ë ldøe îb w u omjf lf lb ed iuzlw w ø oòv ªb w ld o 11
- Jq d ë mu w πm uî ûåu w u πdëõ 11
- Lu w oµw ëô î 11
- R ô òl cá fkolu ks ljs agoq ld mw 11
- S q ßö p d v ß flu k iu ëædl ou u omjf ij ë w mußv l lm z cí b p 11
- S q ßö p ªcl c lôm z πlol _ juâ ë lfu od ë iu os ºòu w lhfu æu uê ou lmªhi æu uê u iow jndë gmu oºow æu os oµw iu os ªuåw u lu œ w nu bu u d u dfuâ 11
- U hfq r ôljs agoq lm z 11
- Uåou ûß flu 11
- Uí c lôm z kv u œ æoòlw åmu ouî ë ljs uœ bmofnu ë bko nu 11
- W lu ôlº ij u ßdw ædfw ælu u w ë w ækoöî 11
- Æ q øq w qøb qê lm z uåu u ou jnd uzw 11
- Ëœ nu w d øe πlol lnlö lôª bw 11
- Ô cl ë b l d 11
- Ô d ºkp jnd uzw b ouî ojuê w muë _ hu ëô b t ö f _ e u s lm z ëô i d s lbuœ d w ë s eë u uœ 11
- Ô gld lm z ë ºkp jnd uzw u l t ë iu f u lu ëô qí ßuzq îd 11
- Ô º flq ßhmπu øu dw ë w ou îdè uí kv lfuœê 11
- Ôd v fu q l ahd 11
- Ôd v lö ew s ljs lm z s flq u r js gdu ihöî ajq å o 11
- Πv bq lm z s ou jnd uzw œ zluî æ q døt œëê d æ w ëæ q lf í e s e zt l døw mu agoq 11
- Ljs ê ôº flq c lm z u ßdw _ hu c s ô iq lu r s 8 ßmu ë u ßdw _ ªu ls ô l fuê u ib πºb w ë uù ju u fikow ju ow ë øu u fu uê s ibu ë mih w ª d ë lfd w d ê ªcfu k b v ë kiu fkolu ë ù uœ u w s øohow ß flu lm z dd iw mw ë ê b øu _îdu w æb m z s ùß flu ªu v ô ôºl ú hu kfv u lm z ëô ôºl ú hu iouâ q lu meon ë bou w u r ju u u ßs u mw 8 s ld r ë ê ju u x d æ w ªh ºrë s ßö nr ôd v huÿ kv lm z ë ºkp jnd uzw u l t fob î s ô muë _ hu 12
- R ôfbò c lm z ûß flu u ßdw ªu ls onr _ hu ls ô l fuê u ib πºb w ë uù ju u fikow ju ow ë øu u fu uê s ibu ë mih w ª d ë lfd w u r ju u x u w ªh b t lfd w u w ë b w w ß flu c lm z s q ßö nr 12
- Uœ s q ºö w 12
- Ô º flq lm z r fb rœí flq jhu ë fd k kn ë bà dq w ºkp jnd uzw u l t ë åov lqîc jnd uzw u fdq πmòv lol _îdu πv ê ôº b cá _ e u ßdw døe ªb w lôf lb ed iuzlw w ø oòv ªb w ld o ë u ßdw ªh b t jhu kiouâ nc flq 12
- Πv d æ w _ hu ë qøb u nr ô kf uê u lm z 12
- Øuœøuê 13
- Інструкція з техніки 14
- В случае возникновения неполадок в работе прибора 14
- Не використовуйте пристрій у випадку його неправильної роботи або пошкодження або якщо кабель живлення або штепсель пошкоджено з міркувань техніки безпеки ці частини потрібно замінити в авторизованому сервісному центрі 14
- Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм 14
- Очистка 14
- Пристрій можуть використовувати діти старше 8 років люди з обмеженими фізичними розумовими можливостями або порушенням чутливості а також люди що не мають відповідного досвіду та знань але лише під наглядом або після отримання інструкцій щодо безпечної експлуатації даного пристрою і з розумінням рівня небезпеки діти не повинні гратися з пристроєм операції з очищення і технічного обслуговування можуть проводитися лише дітьми старше 8 років і виключно під наглядом дорослих зберігайте прилад і шнур живлення в місцях недоступних для дітей 14
- Рекомендации по использованию 14
- Цей пристрій не призначений для використання людьми з обмеженими фізичними розумовими можливостями або людьми з порушенням чутливості включаючи дітей а також людьми які не мають відповідного досвіду та знань стосовно його використання вказані особи можуть використовувати даний пристрій лише під наглядом або після отримання інструкцій щодо його експлуатації від осіб відповідальних за їхню безпеку 14
- Балаларға бұл өніммен ойнауға болмайтынын түсіндіріп айту керек 15
- Бұл құралды 8 жастан төмен балаларға тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз немесе физикалық көру және ойлау қабілеті шектелген адамдарға егер оларға құралды қолдану жайлы нұсқаулар берілмесе және олар қауіпсіздігі жайлы үйретілмесе қолдануға болмайды балаларға бұл құралмен ойнауға болмайды жуу және жөндеу жұмыстарын 8 жастан төменгі балаларға ересектердің қадағалауынсыз тапсыруға болмайды құрылғыны және оның сымдарын балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз 15
- Бұл құралды егер жанында қолдану нұсқауларын қадағалайтын олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам болмаса физикалық немесе есту көру қабілеттері шектелген балаларды қоса тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдарға қолдануға болмайды 15
- Егер құрал дұрыс жұмыс істемесе бүлінген болса немесе қуат ашасы мен сымы бүлінген болса құралды қолданбаңыз қауіпсіздігіңіз үшін бұл бөліктерін ауыстыру үшін маманданған қызмет көрсету орталығының көмегіне жүгініңіз 15
- Очищення 15
- Рекомендації щодо використання 15
- Що робити якщо ваш пристрій не працює 15
- Қауіпсіздік нұсқаулары 15
- Тазалау 16
- Қолдану нұсқаулары 16
- Құрал жұмыс істемесе не істеу қажет 16
- 0 41 28 18 53 17
- 010 111 17
- 010 55 76 07 17
- 077 772 17
- 1 801 8434 17
- 10 330 17
- 119933 17
- 122 2732 17
- 207 892 17
- 209207 17
- 2239290 17
- 23 31 59 17
- 30 15 294 17
- 378 39 39 17
- 387 400 17
- 551 220 17
- 62 21 5793 6881 17
- 622 94 20 17
- 663 155 17
- 74 50 10 14 17
- 800 418 3325 17
- 97487944 17
- International guarantee country list 17
- 0 2 2050 022 18
- 0 732 000 18
- 01800 112 8325 18
- 09 567 18
- 213 32 29 18
- 22 929249 18
- 234 94 90 18
- 28333716 18
- 284 735 18
- 300 13 04 18
- 300 423 18
- 31 22 00 18
- 316 87 84 18
- 38645830 18
- 395 8325 18
- 444 40 50 18
- 58 24 24 18
- 594 213 30 18
- 595 224 18
- 602 1454 18
- 677 4003 18
- 70 23 31 59 18
- 700 711 18
- 7268724 18
- 769 7477 18
- 7710 1175 18
- 837 18 40 18
- Ans 2 jahre 18
- España 18
- Godine 18
- Lietuva 18
- Luxembourg 18
- Malaysia 18
- Mexico 18
- Moldova 18
- Nederland 18
- New zealand 18
- Polska 18
- Portugal 18
- Republic of ireland 18
- România 18
- Singapore 18
- Slovenija 18
- Slovensko 18
- Srbija 18
- Suisse schweiz 18
- Sverige 18
- Taiwan 18
- Türkiye 18
- United kingdom 18
- Venezuela 18
- Vietnam 18
Похожие устройства
- Moulinex yg 231 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ju 350g30 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДШ-3112Н Инструкция по эксплуатации
- Moulinex dj756g35 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex lm 3001 4e Инструкция по эксплуатации
- Moulinex bka14x Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДШ-3018М Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДШ-3014М Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДШ-3012М Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-21500 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-20140 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-20130 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-2195П Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-21540Т Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-21540Н Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-21540 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-2150У Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-21120 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-20900 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш ДУ-20880Т Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения