Oregon Scientific ws909 [11/65] Caratteristiche
![Oregon Scientific ws909 [11/65] Caratteristiche](/views2/1222462/page11/bgb.png)
IT
DC: ingresso per collegare l’alimentatore AC
/ DC.
Ingresso audio
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.
TELECOMANDO
2
Pulsante POWER: consente di accendere /
spegnere l’unità.
Pulsante SLEEP TIMER: consente di impostare
il timer della diffusione (120 minuti / 60 minuti /
disattivato).
Pulsante VOLUME: consente di impostare il
volume dell’altoparlante (basso / medio / alto).
Pulsante DIFFUSE: consente di attivare /
disattivare la funzione di diffusione.
Pulsante LIGHT: premere per scegliere
l’impostazione luminosa: rosso / arancio / giallo
/ verde / azzurro / viola / tutti in sequenza /
spegnimento.
Pulsante TUNE: premere per alternare uno dei
cinque motivi musicali di sottofondo.
Caratteristiche
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima del primo utilizzo, rimuovere la
protezione delle batterie.
Rimuovere la copertura di vetro e quella di
plastica dell’unità.
Copertura di
vetro
Copertura di
plastica
serbatoio
Tecnologia di diffusione a ultrasuoni
Suoni rilassanti e ingresso audio
Effetto luminoso a colori
Materiale: legno naturale
Tecnologia a ultrasuoni con effetto speciale di
diffusione della nebbiolina
Effetto luminoso in 6 colori (rosso, arancio,
giallo, blu, verde, viola)
Scelta di due suoni naturali e di tre pezzi
musicali
Ingresso audio
Telecomando
Funzione sleep timer
Indicatore di livello basso dell’acqua
Alimentazione: alimentatore AC/DC (incluso)
Collegare l’alimentatore all’ingresso DC.
Porre l’unità su una supercie stabile e
regolare.
Versare nel serbatoio una quantità massima
di 75 ml di acqua di rubinetto a temperatura
ambiente.
Aggiungere qualche goccia di oli essenziali.
Rimettere sull’unità la copertura di plastica e
quella di vetro, come illustrato.
Collegare l’alimentatore alla corrente.
Premere il pulsante POWER del
telecomando per accendere l’unità.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Collegamento alla corrente
NOTA
•
•
•
•
•
Non usare acqua distillata.
Non usare acqua a temperatura superiore a
40 °C.
Usare unicamente oli essenziali idrosolubili.
Spegnere l’unità e scollegarla dalla corrente
prima di spostarla o di pulirla.
Non riempire eccessivamente il serbatoio. Se
assorbe troppa umidità, il corpo in legno dell’unità
può incrinarsi. Mantenerlo sempre asciutto.
CARATTERISTICHE
Содержание
- Contents 3
- I relax zen aroma diffuser 3
- Model ws909 3
- User manual 3
- Introduction 4
- Overview 4
- Precautions 4
- Features 5
- Getting started 5
- Remote control 5
- Diffusion 6
- Lighting settings 6
- Sleep timer settings 6
- Tune settings and external audio devices 6
- Using the aroma diffuser 6
- About oregon scientific 7
- Cleaning the water tank 7
- Eu declaration of conformity 7
- Maintenance 7
- Specifications 7
- Volume settings 7
- I relax diffusore di aromi zen 9
- Indice 9
- Manuale per l utente 9
- Modello ws909 9
- Avvertenze 10
- Introduzione 10
- Panoramica 10
- Caratteristiche 11
- Operazioni preliminari 11
- Telecomando 11
- Diffusione 12
- Impostazioni dei motivi musicali e dispositivi audio esterni 12
- Impostazioni dell illuminazione 12
- Impostazioni dello sleep timer 12
- Utilizzo del diffusore di aromi 12
- Dichiarazione di conformita ue 13
- Impostazioni del volume 13
- Informazioni su oregon scientific 13
- Manutenzione 13
- Pulizia del serbatoio 13
- Specifich 13
- I relax diffuseur d arôme zen 15
- Mode d emploi 15
- Modèle ws909 15
- Table des matières 15
- Introduction 16
- Précautions 16
- Caractéristiques 17
- Démarrage 17
- Télécommande 17
- Vue d ensemble 17
- Diffusion 18
- Reglages lumineux 18
- Réglages de mise en veille 18
- Réglages de tonalité et appareils audio externes 18
- Utilisation du diffuseur d arome 18
- A propos d oregon scientific 19
- Caractéristiques 19
- Entretien 19
- Nettoyage du réservoir 19
- Réglages de volume 19
- Europe déclaration de conformité 20
- Bedienungsanleitung 23
- I relax zen aromazerstäuber 23
- Inhalt 23
- Modell ws909 23
- Einleitung 24
- Vorsichtsmassnahmen 24
- Caractéristiques 25
- Erste schritte 25
- Fernbedienung 25
- Übersicht 25
- Beleuchtungseinstellungen 26
- Einstellung des einschlaftimers 26
- Verwendung des aromazerstäubers 26
- Zerstäuber 26
- Lautstärkeeinstellungen 27
- Melodieeinstellungen und externe audiogeräte 27
- Reinigung des wasserbehälters 27
- Technische daten 27
- Wartung 27
- Eu konformitätserklärung 28
- Über oregon scientific 28
- Contenidos 31
- I relax difusor de aroma zen 31
- Manual de usuario 31
- Modelo ws909 31
- Introducción 32
- Precauciones 32
- Resumen 32
- Características 33
- Cómo empezar 33
- Mando a distancia 33
- Configuración de la luz 34
- Configuración de las canciones de fondo y los dispositivos de audio externos 34
- Configuración del temporizador de desconexión 34
- Cómo usar el difusor de aroma 34
- Difusión 34
- Cómo limpiar el depósito de agua 35
- Eu declaración de conformidad 35
- Ficha técnica 35
- Mantenimiento 35
- Sobre oregon scientific 35
- Volumen 35
- I relax difusor de aroma zen 37
- Manual do utilizador 37
- Modelo ws909 37
- Índice 37
- Introdução 38
- Precauções 38
- Visão geral 38
- Características 39
- Controlo remoto 39
- Iniciar 39
- Configuração da iluminação 40
- Configuração do som e dispositivos de áudio externos 40
- Configuração do temporizador 40
- Difusão 40
- Usar o difusor de aroma 40
- Ce declaração de conformidade 41
- Configurações do volume 41
- Especificações 41
- Limpeza do depósito de água 41
- Manutenção 41
- Sobre oregon scientific 41
- Handleiding 43
- I relax zen aromaverstuiver 43
- Inhoud 43
- Model ws909 43
- Introductie 44
- Overzicht 44
- Waarschuwingen 44
- Aan de slag 45
- Afstandsbediening 45
- Kenmerken 45
- De aromaverstuiver gebruiken 46
- Licht instellen 46
- Muziek instellen en externe geluidsapparaten 46
- Slaaptimer instellen 46
- Verstuiven 46
- Eu conformiteits verklaring 47
- Het waterreservoir reinigen 47
- Onderhoud 47
- Over oregon scientific 47
- Specificatie 47
- Volume instellen 47
- Användarmanual 49
- I relax zen aromadiffuser 49
- Innehåll 49
- Modell ws909 49
- Försiktighet 50
- Introduktion 50
- Översikt 50
- Fjärrkontroll 51
- Funktioner 51
- Komma igång 51
- Använda aromadiffusern 52
- Diffusion 52
- Ljusinställningar 52
- Sovtimerinställningar 52
- Tune inställningar och externa ljudenheter 52
- Volyminställningar 52
- Eu försäkran om överensstämmelse 53
- Om oregon scientific 53
- Rengöra vattentanken 53
- Specifikationer 53
- Underhåll 53
- I relax 香薰噴霧器 55
- 機型 ws909 55
- 用戶手冊 55
- 目錄 55
- 注意事項 56
- 簡介 概要 56
- 遙控器 56
- 使用芳香霧化機 57
- 燈光設定 57
- 產品特色 57
- 睡眠時間計設定 57
- 開始操作 57
- 霧化作用 57
- 保養 58
- 曲調設定和外接音頻裝置 58
- 清潔水槽 58
- 規格 58
- 關於 oregon scientific 58
- 音量設定 58
- I relax 香薰喷雾器 61
- 机型 ws909 61
- 用戶手冊 61
- 目录 61
- 注意事项 62
- 简介 概要 62
- 遥控器 62
- 产品特色 63
- 使用芳香雾化机 63
- 开始操作 63
- 灯光设定 63
- 睡眠时间计设定 63
- 雾化作用 63
- 保养 64
- 关於 oregon scientific 64
- 曲调设定和外接音频装置 64
- 清洁水槽 64
- 规格 64
- 音量设定 64
Похожие устройства
- Oregon Scientific ws112 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific wmr200 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific ew99 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific jw108 Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific rmr221p(n) Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific thn132 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 794 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 314D+ Инструкция по эксплуатации
- Oriel 120D Инструкция по эксплуатации
- Oriel 101 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 120 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 201 (dvb-t/t2) Инструкция по эксплуатации
- Oriel 100 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 302D Инструкция по эксплуатации
- Oriel 302 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 963 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 202 (dvb-t/t2) Инструкция по эксплуатации
- Oriel 314 (dvb-t/t2) Инструкция по эксплуатации
- Oriel 931 (dvb-t/t2) Инструкция по эксплуатации
- Oriel 891 (dvb-t/t2) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения