Kaiser HC 52010 R Moire [53/72] De ru pflege und wartung backofen
![Kaiser HC 52062 K Moire [53/72] De ru pflege und wartung backofen](/views2/1016760/page53/bg35.png)
53
DE RU
PFLEGE UND WARTUNG
Backofen
Die inneren Wände des Backofens sind mit
hochwertiger pflegeleichter Emaille bedeckt. Die
sehr glatte Oberfläche wirkt dem Erscheinen der
restlichen Verschmutzungen auf den Wänden des
Backofens sehr schnell entgegen und lässt sich
einfach reinigen. Die antisäurehaltige Eigenschaft
dieser Emaille erlaubt eine langfristige qualitativ
hohe Nutzung Ihres Backofens.
Der Backofen ist nach jedem Gebrauch zu
reinigen.
Den Backofenraum und Backblechen nur mit
lauwarmem Wasser mit ein wenig
Geschirrspülmittel waschen. Nach dem Waschen
ist der Backofenraum mit einem trockenen Lappen
nachzuwischen oder bei geöffneter Tür trocknen zu
lassen.
Zum Reinigen von Backofen und Backblech mit
Antiannbrennbeschichtung AAB dürfen auf keinen
Fall sauren oder alkalischen Substanzen
verwendet werden (Zitronensaft, Essig, Salz,
usw.). Chlorhaltige Produkte (Bleichmittel usw.)
sind ebenfalls unbedingt zu vermeiden, dies gilt
vor allem für die Reinigung der emaillierten
Wände.
Selbstreinigende katalytische Platten *
Unsere Backöfen mit glatten Wänden bieten die
Möglichkeit, in der Muffel selbstreinigende Platten
1 zu montieren, mit denen die Wände verkleidet
werden. Diese Spezialplatten, die vor den
seitlichen Rahmen an den Wänden eingehängt
werden, sind mit einem mikroporösen katalytischen
Speziallack bedeckt, der oxidiert, die Öl- und
Fettspritzer nach und nach verdampfen lässt, und
so bei den Backvorgängen über 200°C eliminiert.
Sollte der Ofen nach dem Backen sehr fetthaltiger
Speisen nicht sauber sein, lässt man ihn maximal
60 Minuten lang leer bei Höchsttemperatur
eingeschaltet. Die selbstreinigenden Platten
dürfen weder gewaschen, noch mit scheuernden
oder säurehaltigen bzw. alkalischen Produkten
gereinigt werden.
*
- falls vorhanden
ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɂ ɍɏɈȾ
Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ
ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɫɬɟɧɤɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɩɨɤɪɵɬɵ
ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨɣ ɥɟɝɤɨɨɱɢɳɚɸɳɟɣɫɹ
ɷɦɚɥɶɸ. Ɉɱɟɧɶ ɝɥɚɞɤɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
ɩɪɨɬɢɜɨɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɩɨɹɜɥɟɧɢɸ ɧɚ ɫɬɟɧɤɚɯ
ɞɭɯɨɜɤɢ ɨɫɬɚɬɨɱɧɵɯ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɣ ɢ ɨɱɟɧɶ
ɛɵɫɬɪɨ ɢ ɩɪɨɫɬɨ ɨɱɢɳɚɟɬɫɹ. Ⱥɧɬɢɤɢɫɥɨɬɧɨɟ
ɫɜɨɣɫɬɜɨ ɷɬɨɣ ɷɦɚɥɢ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɞɨɥɝɨɫɪɨɱɧɨ ɢ
ɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ȼɚɲɭ ɞɭɯɨɜɤɭ.
ɑɢɫɬɢɬɟ ɞɭɯɨɜɤɭ ɩɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.
Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɢ ɩɪɨɬɜɢɧɢ ɦɨɣɬɟ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ
ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɩɥɭɸ ɜɨɞɭ ɫ ɧɟɛɨɥɶɲɢɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦ
ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɦɵɬɶɹ ɩɨɫɭɞɵ. ɉɨɫɥɟ ɦɵɬɶɹ
ɜɵɬɪɢɬɟ ɞɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɧɚɫɭɯɨ ɢɥɢ ɨɫɬɚɜɶɬɟ
ɞɜɟɪɰɭ ɨɬɤɪɵɬɨɣ ɞɥɹ ɩɪɨɫɵɯɚɧɢɹ ɤɚɦɟɪɵ.
ɇɟ ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɢ
ɩɪɨɬɜɢɧɹ ɫ ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪɧɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ ȺȺȼ
ɤɢɫɥɨɬɨ- ɢɥɢ ɳɟɥɨɱɟɫɨɞɟɪɠɚɳɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ
(ɭɤɫɭɫ, ɫɨɤ ɥɢɦɨɧɚ, ɫɨɥɶ ɢ ɬ.ɞ.). ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ
ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɚɤɠɟ
ɯɥɨɪɨɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ (ɨɬɛɟɥɢɜɚɸɳɢɟ ɢ
ɬ.ɞ.). Ɉɫɨɛɟɧɧɨ ɷɬɨ ɧɭɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɜ ɜɢɞɭ ɩɪɢ
ɱɢɫɬɤɟ ɷɦɚɥɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɞɭɯɨɜɨɤ.
ɋɚɦɨɨɱɢɳɚɸɳɢɟɫɹ ɤɚɬɚɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɥɚɫɬɢɧɵ *
ɇɚ ɫɬɟɧɤɚɯ ɞɭɯɨɜɤɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɩɥɚɫɬɢɧɵ 1 ɫɨ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɣ ɦɢɤɪɨɩɨɪɢɫɬɨɣ
ɫɚɦɨɨɱɢɳɚɸɳɟɣɫɹ ɤɚɬɚɥɢɬɢɱɟɫɤɨɣ ɷɦɚɥɶɸ.
ɗɬɚ ɷɦɚɥɶ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɬɢɩɨɜɨɣ ɪɚɛɨɬɵ
ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɜɵɲɟ 200° ɋ ɤɚɬɚɥɢɡɢɪɭɟɬ ɜɫɟ
ɧɚɯɨɞɹɳɢɟɫɹ ɧɚ ɧɟɣ ɠɢɪɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢ,
ɢɫɩɚɪɹɹ, ɭɫɬɪɚɧɹɟɬ ɢɯ. ȿɞɢɧɫɬɜɟɧɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɞɥɹ ɭɛɨɪɤɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɩɨɫɥɟ
ɤɚɬɚɥɢɬɢɱɟɫɤɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ - ɷɬɨ... ɳɺɬɤɚ ɢ ɫɨɜɨɤ.
ȿɫɥɢ ɠɟ ɩɨɫɥɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɨɱɟɧɶ ɠɢɪɧɵɯ
ɛɥɸɞ ɧɚ ɫɬɟɧɤɚɯ ɞɭɯɨɜɤɢ ɜɫɟ ɠɟ ɨɫɬɚɸɬɫɹ
ɡɚɦɟɬɧɵɦɢ ɫɥɟɞɵ ɦɚɫɥɚ ɢ ɠɢɪɚ, ɨɫɬɚɜɶɬɟ
ɩɭɫɬɭɸ ɞɭɯɨɜɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɩɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɨɧɚ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɧɟ
ɨɱɢɫɬɢɬɫɹ ɋɚɦɨɨɳɢɱɚɸɳɢɟɫɹ ɤɚɬɚɥɢɬɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɥɚɫɬɢɧɵ ɧɟɥɶɡɹ ɧɢ ɦɵɬɶ, ɧɢ ɬɟɦ ɛɨɥɟɟ
ɱɢɫɬɢɬɶ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ ɢ ɤɢɫɥɨɬɨ -
ɢ ɳɟɥɨɱɟɫɨɞɟɪɠɚɳɢɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ.
* - ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
ȼɚɠɧɨ! ȼ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɦɟɪɵ
ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɟɪɟɞ
ɤɚɠɞɨɣ ɱɢɫɬɤɨɣ ɞɭɯɨɜɤɢ ɨɬɤɥɸɱɚɬɶ ɟɟ
ɨɬ ɫɟɬɢ.
WICHTIG !!! Als Sicherheitsvorkehrung
muss vor jeder Reinigung des Backofens
immer das Stromnetz abgeschaltet
werden.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Equipment 14
- Ausstatung 15
- Hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 5172 hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Electric multifunktion ovens 26
- Grill grill 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 26
- Hot air hot air 26
- Multi 9 multi 7 multi 5 oven with a grill backofen mit dem grill 26
- Oven kinds backofenarten 26
- T 0 cold air thawing 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Ventilating and grill ventilating and grill 26
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Electronic programmable control touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische programmierung touch control 31
- Touch control 31
- Uhrzeit 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- En cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Baking tray with coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Replacing the oven light 56
- En cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- T 495 488 75 10 488 76 10 66
Похожие устройства
- Kaiser HC 62010 S Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 52511 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 52521 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62010 R Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52010 S Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 61500 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52072 Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50070 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62010 B Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 62501 S Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62072 Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KW Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5081 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62022 KS Matt Moire Инструкция по эксплуатации