Kaiser HGG 62501 S [13/84] De ru anpassung an andere gasarten
![Kaiser HGG 61511R [13/84] De ru anpassung an andere gasarten](/views2/1016959/page13/bgd.png)
13
DE RU
ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN
Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet, die
von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in
Ihrem Land benutzten Erdgases angepasst sind. Der
Gastyp ist in dem Typenschild, das an der Rückwand
des Herdes angebracht ist, angegeben.
Um die Gasbrenner einzustellen, sind Drehregler der
Gashähne abzunehmen.
Die Einstellelemente des Backofenbrenners sind
nach dem Herausschieben des
Backofenraumbodens zugänglich.
Um den Herd an eine andere Gasart anzupassen;
sind folgende Tätigkeiten auszuführen:
x Düsen auswechseln (siehe Tabelle 1 ),
x ҏreduzierten Ventildurchfluss nachstellen,
x ҏLuftzufuhr zum Backofenbrenner nachstellen.
1 - Austausch der Brennerdüse – Düse mit dem
Sondersteckschlüssel SW7 herausdrehen und gegen
eine neue Düse austauschen, welche der Gasart
entspricht (siehe Tabelle 1).
2 - Regulierung der Brenner erfolgt mittels eines 2,5
mm Regelschraubendrehers beim angezündeten
Brenner, der auf „Sparflamme“ eingestellt ist.
3 - Austausch der Brennerdüse vom Backofen.
Regulierung von Luftzufuhr (siehe Tabelle 1 «a»).
Tabelle 1
Gasart
Düse Typ / Durchmesser
«ɚ»
Spar Normal Stark Backofenbrenner
Erdgas
0,75 1,09 1,24 1,3 3
Flüssiggas
0,52 0,67 0,84 0,84 10
Brenner
Umstellung vom
Flüssiggas
auf Erdgas
Umstellung vom
Erdgas auf
Flüssiggas
Volle
Flamme
Brenndüse
1 gegen
eine entsprechende
gemäß der Tab.1
auswechseln
Brennerdüse
1 gegen
eine entsprechende
gemäß derTab.1
auswechseln
Spar
flamme
Einstellnadel 2 ein
wenig heraus-
schrauben und die
Flammengröße
nachstellen
Einstellnadel 2 leicht
bis zum Anschlag ein-
schrauben und die
Flammengröße
überprüfen
ɉɊɂɋɉɈɋɈȻɅȿɇɂȿ Ʉ ȾɊɍȽɈɆɍ Ɍɂɉɍ
ȽȺɁȺ
ɉɥɢɬɵ ɫɧɚɛɠɟɧɵ ɝɨɪɟɥɤɚɦɢ, ɧɚɫɬɪɨɟɧɧɵɦɢ
ɡɚɜɨɞɨɦ-ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɵɣ ɝɚɡ,
ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɜ ȼɚɲɟɣ ɫɬɪɚɧɟ. Ɍɢɩ ɝɚɡɚ ɭɤɚɡɚɧ ɧɚ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ. Ɂɚɜɨɞɫɤɚɹ ɬɚɛɥɢɱɤɚ
ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɩɥɢɬɵ.
ɑɬɨɛɵ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɝɚɡɨɜɵɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɩɥɢɬɵ
ɫɧɢɦɢɬɟ ɪɭɱɤɢ ɤɪɚɧɨɜ.
ɑɬɨɛɵ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɝɚɡɨɜɵɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɧɚɞɨ ɜɵɞɜɢɧɭɬɶ ɞɧɨ ɤɚɦɟɪɵ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɑɬɨɛɵ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɩɥɢɬɭ ɧɚ ɝɨɪɟɧɢɟ ɞɪɭɝɨɝɨ ɬɢɩɚ
ɝɚɡɚ, ɫɥɟɞɭɟɬ:
x ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɫɨ
ɩɥɚ (ɫɦ. ɬɚɛɥɢɰɭ 1),
x ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨ
ɜɚɬɶ ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɤɥɚɩɚɧɨɜ,
x ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɩɨɞɚɱɭ ɜɨɡɞɭɯɚ ɝɨɪɟɥɤɢ ɞɭɯɨɜɤɢ.
1 - Ɂɚɦɟɧɚ ɢɧɠɟɤɬɨɪɚ – ɢɧɠɟɤɬɨɪ ɜɵɜɢɧɬɢɬɶ ɩɪɢ
ɩɨɦɨɳɢ ɬɨɪɰɟɜɨɝɨ ɤɥɸɱɚ ɫ ɧɚɫɚɞɤɨɣ 7 ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɧɚ ɧɨɜɵɣ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɬɢɩɭ ɝɚɡɚ (ɫɦ.
ɬɚɛɥɢɰɭ 1).
2 - Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɤɪɚɧɨɜ ɧɭɠɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɩɪɢ
ɡɚɠɠɟɧɧɨɣ ɤɨɧɮɨɪɤɟ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ «ɷɤɨɧɨɦɧɨɟ
ɩɥɚɦɹ», ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɝɨ ɜɢɧɬɚ
ɜɟɥɢɱɢɧɨɣ 2,5 ɦɦ.
3 - Ɂɚɦɟɧɚ ɢɧɠɟɤɬɨ
ɪɚ ɞɭɯɨɜɤ
ɢ – ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ
ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɡɞɭɯɚ (ɫɦ. ɬɚɛɥɢɰɭ 1 – «ɚ»).
Ɍɚɛɥɢɰɚ 1
Ɍɢɩ ɝɚɡɚ
Ƚɨɪɟɥɤɚ ɬɢɩ / ɞɢɚɦɟɬɪ
«ɚ»
ɦɚɥɚɹ ɇɨɪɦɚɥ. ɍɫɢɥɟɧ. ɞɭɯɨɜɤɢ
ɉɪɢɪɨɞɧɵɣ
0,75 1,09 1,24 1,3 3
ɉɪɨɩɚɧ-ɛɭɬɚɧ
0,52 0,67 0,84 0,84 10
ɉɨɞɚɱɚ
ɝɚɡɚ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɫ
ɩɪɨɩɚɧ-ɛɭɬɚɧɚ ɧɚ
ɩɪɢɪɨɞɧɵɣ ɝɚɡ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɫ ɩɪɢ-
ɪɨɞɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɧɚ
ɩɪɨɩɚɧ-ɛɭɬɚɧ
Ȼɨɥɶɲɚɹ
ɩɨɞɚɱɚ
ɝɚɡɚ
ɋɨɩɥɨ ɝɨɪɟɥɤɢ
1
ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
Ɍɚɛɥɢɰɚ 1
ɋɨɩɥɨ ɝɨɪɟɥɤɢ
1
ɡɚɦɟɧɢɬɟ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɚɛɥ. 1
ɗɤɨɧɨɦɧɚɹ
ɩɨɞɚɱɚ
ɝɚɡɚ
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɸɳɭɸ
ɢɝɥɭ 2 ɥɟɝɤɨ
ɜɵɜɢɧɬɢɬɟ ɢ
ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ
ɩɨɞɚɱɭ ɝɚɡɚ
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɸɳɭɸ
ɢɝɥɭ 2 ɥɟɝɤɨ ɜɜɢɧ-
ɬɢɬɟ ɞɨ ɫɨɩɪɨɬɢɜ-
ɥɟɧɢɹ ɢ
ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɚɱɭ
ɝɚɡɚ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! (ɤ ɦɨɧɬɟɪɭ) ɉɟɪɟɧɚɫɬɪɨɣɤɭ
ɩɥɢɬɵ ɧɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɢɩ ɝɚɡɚ ɨɛɨɡɧɚɱɶɬɟ ɜ
ɫɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɩɥɢɬɵ.
ɉɨɫɥɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɧɭɠɧɨ ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɶ
ɷɬɢɤɟɬɤɭ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɟɦ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ, ɧɚ ɤɨɬɨɪɵɣ
ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ ɩɥɢɬɚ.
Achtung! (Hinweis für den Installateur) Die
Umstellung des Herdes auf eine andere
Gasart ist im Herdanschlusszeugnis zu
vermerken.
Nach der Regulierung ist das Etikett mit
dem Hinweis auf die Gasart, auf die der
Herd an
g
e
p
asst wurde, aufzukleben.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 60301 hge 60309 23
- Hge 60306 23
- Hge 61500 hge 60500 hge 60508 hge 64508 23
- Hgg 60501 hgg 60511 hgg 60521 hgg 64521 hgg 61511 hgg 61531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Bottom heat bottom heat 38
- Grill grill 38
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 38
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 38
- Hot air hot air 38
- Oven kinds backofenarten 38
- T 0 cold air thawing 38
- Top bottom heat top bottom heat 38
- Top heat top heat 38
- Ventilating and grill ventilating and grill 38
- Preparing the food to be cooked in the spit 40
- De ru gebrauch vom backofen 41
- Grillen am drehespiess 41
- Electronic sensor timer touch control 42
- Setting the clock 42
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 43
- Touch control 43
- Uhrzeit 43
- Uhrzeiteinstellung 43
- Electronic countdown timer 44
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 45
- Setting the cooking time 46
- Das symbo 47
- De ru einstellen der betriebsdauer 47
- Die symbole 47
- Setting the end of cooking time 48
- De ru einstellen der endzeit 49
- Setting cooking time and the end time 50
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 51
- De ru toneinstellung des warnsignals 55
- Baking 56
- Practical advice 56
- Backen 57
- Praktische empfehlungen 57
- En v iv iii ii i 58
- En roasting and stewing meat 60
- De ru braten und schmoren von fleisch 61
- En cleaning and servicing oven 64
- Self cleaning catalytic panels 64
- De ru pflege und wartung backofen 65
- Selbstreinigende katalytische platten 65
- Baking trays with coating 66
- Telescopes 66
- Antianbrennbeschichtung aab 67
- Das backblech mit der 67
- Teleskop 67
- Replacing the oven light 68
- En cyclic inspection 70
- What to do if 70
- De ru periodische besichtigung 71
- Was ist wenn 71
- Fault cause 72
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 72
- Remedial action 72
- Störung mögliche ursache hinweise 73
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Enviromental compatibility 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- T 495 488 75 10 488 76 10 78
Похожие устройства
- Kaiser HGG 50531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62072 Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KW Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5081 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62022 KS Matt Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62082 KR Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KB Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50080 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50082 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KWs Инструкция по эксплуатации