Kaiser HGG 62501 S Инструкция по эксплуатации онлайн [62/84] 186369
![Kaiser HGG 62501 S Инструкция по эксплуатации онлайн [62/84] 186369](/views2/1016959/page62/bg3e.png)
62
Roasting parameters for
conventional heating
Table 3
Bratparameter bei Nutzung
Konventioneller Beheizung
Tabelle 3
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɠɚɪɟɧɢɹ ɫ
ɤɨɧɜɟɧɰɢɨɧɧɵɦ ɧɚɝɪɟɜɨɦ.
Ɍɚɛɥɢɰɚ 3
Kind of meat
Fleischgattung
ȼɢɞ ɦɹɫɚ
Advice
Empfehlungen
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ
Level
Höhe
Ɋɚɛ. ɭɪɨɜɟɧɶ
Temperature °C
Temperatur °C
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ °ɋ
Roasting time min
Bratzeit min.
ȼɪɟɦɹ, ɦɢɧ.
Stewed Beef / Rindfleisch
geschmort / Ɍɭɲɟɧɚɹ
ɝɨɜɹɞɢɧɚ
2-3 225-250 120-150
Underdone Roastbeef /
Roastbeef blutig / Ɋɨɫɬɛɢɮ
ɤɪɨɜɚɜɵɣ
pre-heated oven
erhitzter Backofen
ɪɚɡɨɝɪɟɬɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
3-4 225-250 5-6
Juicy roastbeef / Roastbeef
saftig / Ɋɨɫɬɛɢɮ ɫɨɱɧɵɣ
pre-heated oven
erhitzter Backofen
ɪɚɡɨɝɪɟɬɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
3-4 225-250 6-8
Well-done Roastbeef /
Roastbeef angebraten /
Ɋɨɫɬɛɢɮ ɩɨɞɪɭɦɹɧɟɧɵɣ
pre-heated oven
erhitzter Backofen
ɪɚɡɨɝɪɟɬɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
3-4 225-250 10-11
Pork / Schweinefleisch /
ɋɜɢɧɢɧɚ
2-3 150-170 30-120
Veal / Kalbfleisch / Ɍɟɥɹɬɢɧɚ 2-3 150-170 45-120
Lamb / Lammfleisch /
Ȼɚɪɚɧɢɧɚ
2-3 150-170 90-120
Game / Wildfleisch / Ⱦɢɱɶ pre-heated oven
erhitzter Backofen
ɪɚɡɨɝɪɟɬɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
2-3 170-190 60-110
Fowl / Geflügel, Hähnchen /
ɉɬɢɰɚ, ɰɵɩɥɹɬɚ
2-3 160-180 45-60
Canard / Enten / ɍɬɤɢ pre-heated oven
erhitzter Backofen
ɪɚɡɨɝɪɟɬɚɹ ɞɭɯɨɜɤɚ
2-3 200-220 60-90
Goose / Gänse / Ƚɭɫɢ 2-3 160-180 150-360
Stewed fowl / Geflügel
geschmort / Ɍɭɲɟɧɚɹ ɩɬɢɰɚ
2-3 210-225 45-60
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 60301 hge 60309 23
- Hge 60306 23
- Hge 61500 hge 60500 hge 60508 hge 64508 23
- Hgg 60501 hgg 60511 hgg 60521 hgg 64521 hgg 61511 hgg 61531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Bottom heat bottom heat 38
- Grill grill 38
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 38
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 38
- Hot air hot air 38
- Oven kinds backofenarten 38
- T 0 cold air thawing 38
- Top bottom heat top bottom heat 38
- Top heat top heat 38
- Ventilating and grill ventilating and grill 38
- Preparing the food to be cooked in the spit 40
- De ru gebrauch vom backofen 41
- Grillen am drehespiess 41
- Electronic sensor timer touch control 42
- Setting the clock 42
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 43
- Touch control 43
- Uhrzeit 43
- Uhrzeiteinstellung 43
- Electronic countdown timer 44
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 45
- Setting the cooking time 46
- Das symbo 47
- De ru einstellen der betriebsdauer 47
- Die symbole 47
- Setting the end of cooking time 48
- De ru einstellen der endzeit 49
- Setting cooking time and the end time 50
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 51
- De ru toneinstellung des warnsignals 55
- Baking 56
- Practical advice 56
- Backen 57
- Praktische empfehlungen 57
- En v iv iii ii i 58
- En roasting and stewing meat 60
- De ru braten und schmoren von fleisch 61
- En cleaning and servicing oven 64
- Self cleaning catalytic panels 64
- De ru pflege und wartung backofen 65
- Selbstreinigende katalytische platten 65
- Baking trays with coating 66
- Telescopes 66
- Antianbrennbeschichtung aab 67
- Das backblech mit der 67
- Teleskop 67
- Replacing the oven light 68
- En cyclic inspection 70
- What to do if 70
- De ru periodische besichtigung 71
- Was ist wenn 71
- Fault cause 72
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 72
- Remedial action 72
- Störung mögliche ursache hinweise 73
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Enviromental compatibility 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- T 495 488 75 10 488 76 10 78
Похожие устройства
- Kaiser HGG 50531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62072 Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KW Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5081 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62022 KS Matt Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62082 KR Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KB Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50080 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50082 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KWs Инструкция по эксплуатации