Alpine TMX-310U [15/128] Warning
![Alpine TMX-310U [15/128] Warning](/views2/1223848/page15/bgf.png)
13-EN
EN
Before installing or connecting the unit, please
readthefollowingandpages3and4ofthismanual
thoroughly for proper use.
Warning
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in re or product
damage.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in re, etc.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM
THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical
shorts.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME
ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS.
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent
obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up
on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc., can
be extremely hazardous.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other equipment.
Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and
result in re or electric shock.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN
DRILLING HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions
so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or
electrical wiring. Failure to take such precautions may result in re.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND
CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other
safety-related system), or tanks should NEVER be used for
installations or ground connections. Using such parts could disable
control of the vehicle and cause re, etc.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT
OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a
physician immediately.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT
HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE
STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement, etc., and
result in a serious accident.
Caution
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY
EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you
purchased this product to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL
THEM SECURELY.
Be sure to use only the specied accessory parts. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not securely
install the unit in place. This may cause parts to become loose
resulting in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat
rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and
damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a
rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the
metal edge of the hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
MOISTURE OR DUST.
Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture
or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in
product failure.
Precautions
• Be sure to disconnect the cable from the vehicle's (-) battery post
before installing your unit. This will reduce any chance of damage
to the unit in case of a short-circuit.
• Be sure to connect the color coded leads according to the diagram.
Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage
to the vehicle's electrical system.
• When making connections to the vehicle's electrical system,
be aware of the factory installed components (e.g. on-board
computer). Do not tap into these leads to provide power for this
unit. When connecting the unit to the fuse box, make sure the fuse
for the intended circuit of the unit has the appropriate amperage.
Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle.
When in doubt, consult your ALPINE dealer.
• The unit uses female RCA-type jacks for connection to other
units (e.g. amplier) having RCA connectors. You may need an
adaptor to connect other units. If so, please contact your authorized
ALPINE dealer for assistance.
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space provided
below and keep it as a permanent record. The serial number plate
is located on the bottom of the unit.
Installation and Connections
SERIAL NUMBER: ____________________________
INSTALLATION DATE: _________________________
INSTALLATION TECHNICIAN: __________________
PLACE OF PURCHASE: _______________________
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Manual del usuario 1
- Manuale di istruzioni 1
- Manuel d utilisation 1
- Owner s manual 1
- Tmx 310u 1
- Usb sd multimedia overhead monitor system 1
- Внимательно прочитайте перед 1
- Руководство пользователя 1
- Contents 3
- English 3
- Operating instructions 3
- Caution 4
- Operating instructions 4
- Warning 4
- Characteristics of lcd panel 5
- Fuse replacement 5
- Installation location 5
- Maintenance 5
- Moisture condensation 5
- Precautions 5
- Product cleaning 5
- Temperature 5
- Using wireless headphones 5
- Getting started 6
- Overhead monitor 6
- Remote control battery replacement 6
- Warning 6
- When using the remote control 6
- Remote control 7
- Key map of remote control function 8
- Adjusting the volume 9
- Basic operations 9
- Instant change of visual eq 9
- Osd menu settings 9
- Selecting the backlight brightness 9
- Switchingthesource 9
- Turningpoweron off 9
- Multimedia player startup 10
- Multimedia player video 10
- Multimedia player music player 11
- Multimediaplayer photoviewer 11
- Applications 12
- Display 12
- Firmwareupgrade 12
- Menu language 12
- Multimedia player settings 12
- Networkcontrols 12
- Storage 12
- About access to hardware and firmware information 13
- Dlna set the dlna dmr name for future applications 13
- Privacy restore the unit to its factory defaults please note that all user settings will be reset 13
- Battery installation 14
- Headphone receivers 14
- Operation 14
- Wireless headphone 14
- Caution 15
- Important 15
- Installation and connections 15
- Precautions 15
- Warning 15
- Av connector aux1 in aux2 in 16
- Avconnector auxout andpowerharness 16
- Connections 16
- Usb extension cable 16
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 17
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 17
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 17
- Batterieanschlusskabel gelb 17
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 17
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 17
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 17
- Energiestatus led 17
- Externer ir sensor 17
- Installation und anschlüsse 17
- Iva w200ri 17
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 17
- Kameraeingang s video ausgang 17
- Kce 415i 17
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 17
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 17
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 17
- Orange white 17
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 17
- Reset taste 17
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 17
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 17
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 17
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 17
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 17
- Sicherungshalter 3 0 a 17
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 17
- System connections 17
- Tue t150dv 17
- Video interface adapte 17
- Video interface adapter 17
- White brown 17
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 17
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 17
- Yellow 17
- Yellow blue 17
- Incaseofdifficulty 18
- Package contents 18
- Specifications 18
- Supported file formats 19
- Contenu 21
- Français 21
- Mode d emploi 21
- Attention 22
- Avertissement 22
- Moded emploi 22
- Précautions 23
- Avertissement 24
- Mise en route 24
- Moniteur de plafonnier 24
- Remplacement de la pile de la télécommande 24
- Utilisation de la télécommande 24
- Commande à distance 25
- Disposition des touches de la télécommande 26
- Changement de la source 27
- Changement rapide de l égaliseur visuel visual eq 27
- Fonctionnement de base 27
- Mise sous et hors tension 27
- Réglage de la luminosité du rétroéclairage 27
- Réglage du volume 27
- Réglagesdumenud affichage 27
- Lecteur multimédia démarrage 28
- Lecteur multimédia vidéo 28
- Lecteur multimédia lecteur de musique 29
- Lecteur multimédia visionneuse de photos 29
- Applications 30
- Commandes de réseau 30
- Lecteur multimédia réglages 30
- Menu de langue 30
- Mise à jour du micrologiciel 30
- Stockage 30
- Écran 30
- Dlna entrez le nom dlna dmr pour applications futures 31
- Respect de la vie privée restaure l unité avec ses réglages d usine veuillez noter que tous les réglages de l utilisateur seront réinitialisés 31
- À propos informations d accès au matériel et au micrologiciel 31
- Casque sans fil 32
- Fonctionnement 32
- Installation des piles 32
- Récepteurs de casques 32
- Attention 33
- Avertissement 33
- Important 33
- Installationetraccordements 33
- Précautions 33
- Connecteur av aux1 in aux2 in 34
- Connexions 34
- Câble d extension usb 34
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 35
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 35
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 35
- Batterieanschlusskabel gelb 35
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 35
- Connexions du système 35
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 35
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 35
- Energiestatus led 35
- Externer ir sensor 35
- Installation und anschlüsse 35
- Iva w200ri 35
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 35
- Kameraeingang s video ausgang 35
- Kce 415i 35
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 35
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 35
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 35
- Orange white 35
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 35
- Reset taste 35
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 35
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 35
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 35
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 35
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 35
- Sicherungshalter 3 0 a 35
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 35
- Tue t150dv 35
- Video interface adapte 35
- Video interface adapter 35
- White brown 35
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 35
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 35
- Yellow 35
- Yellow blue 35
- Caractéristiques techniques 36
- Contenu de l ensemble 36
- En cas de problème 36
- Formatsdefichiersprisencharge 37
- Memo annotations 38
- Contenido 39
- Español 39
- Manual de instrucciones 39
- Advertencia 40
- Atención 40
- Este símbolo indica que las instrucciones son importantes tenga en cuenta estos símbolos para evitar heridas o daños materiales 40
- Manual de instrucciones 40
- Características del panel lcd 41
- Condensación de humedad 41
- Limpiezadelproducto 41
- Mantenimiento 41
- Precauciones 41
- Sustitución de fusibles 41
- Temperatura 41
- Ubicación de la instalación 41
- Uso de auriculares inalámbricos 41
- Advertencia 42
- Monitor superior 42
- Primeros pasos 42
- Sustitución de la pila del mando a distancia 42
- Mando a distancia 43
- Lista de funciones del mando a distancia 44
- Funcionamiento básico 45
- Reproductor multimedia arranque 46
- Reproductor multimedia vídeo 46
- Reproductor multimedia reproductor de música 47
- Reproductor multimedia visor de fotos 47
- Applications aplicaciones 48
- Display pantalla 48
- Firmwareupgrade actualizacióndefirmware 48
- Menu language idioma de los menús 48
- Networkcontrols controlesdered 48
- Reproductor multimedia ajustes 48
- Storage almacenamiento 48
- Auriculares inalámbricos 50
- Auriculares receptores 50
- Colocación de las pilas 50
- Manejo 50
- Advertencia 51
- Atención 51
- Importante 51
- Instalaciónyconexiones 51
- Precauciones 51
- Cable prolongador usb 52
- Conector de av aux1 in aux2 in 52
- Conexiones 52
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 53
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 53
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 53
- Batterieanschlusskabel gelb 53
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 53
- Conexiones del sistema 53
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 53
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 53
- Energiestatus led 53
- Externer ir sensor 53
- Installation und anschlüsse 53
- Iva w200ri 53
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 53
- Kameraeingang s video ausgang 53
- Kce 415i 53
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 53
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 53
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 53
- Orange white 53
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 53
- Reset taste 53
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 53
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 53
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 53
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 53
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 53
- Sicherungshalter 3 0 a 53
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 53
- Tue t150dv 53
- Video interface adapte 53
- Video interface adapter 53
- White brown 53
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 53
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 53
- Yellow 53
- Yellow blue 53
- Contenido del paquete 54
- Encasodedificultades 54
- Especificaciones 54
- Formatos de archivo compatibles 55
- Bedienungsanleitung 57
- Deutsch 57
- Inhaltsverzeichnis 57
- Bedienungsanleitung 58
- Vorsicht 58
- Warnung 58
- Austausch der sicherung 59
- Betriebstemperatur 59
- Eigenschaften des lcd bildschirms 59
- Kondensation 59
- Reinigung des geräts 59
- Verwendungvondrahtlosenkopfhörern 59
- Vorkehrungen 59
- Wahl des einbauortes 59
- Wartungundinstandsetzung 59
- Austausch der batterie der fernsteuerung 60
- Erste schritte 60
- Overhead monitor 60
- Warnung 60
- Fernbedienung 61
- Tastenbelegung der fernbedienungsfunktionen 62
- Einstellen der lautstärke 63
- Einstellung der helligkeit der hintergrundbeleuchtung 63
- Grundlegende funktionen 63
- Osd menüeinstellungen 63
- Sofortiger wechsel des visual eq 63
- Strom ein aus schalten 63
- Wechseln der signalquelle 63
- Multimedia player start 64
- Multimedia player video 64
- Multimedia player musik player 65
- Multimedia player photoviewer 65
- Applications anwendungen 66
- Display anzeige 66
- Firmwareupgrade aktualisierungderfirmware 66
- Menulanguage anzeigesprache 66
- Multimedia player einstellungen 66
- Networkcontrols netzwerk ansteuerung 66
- Storage speicherung 66
- About über zugriff auf die hardware und firmware informationen 67
- Datenschutz setzt alle einstellungen des geräts auf die werksseitigen standardeinstellungen zurück bitte beachten sie dass alle benutzereinstellungen zurückgesetzt werden 67
- Dlna legt den dlna dmr namen fest für zukünftige anwendungen 67
- Bedienung 68
- Drahtlose kopfhörer 68
- Einbau der batterie 68
- Empfänger des kopfhörers 68
- Installationundanschlüsse 69
- Sicherheitsmaßnahmen 69
- Vorsicht 69
- Warnung 69
- Wichtig 69
- Anschlüsse 70
- Av anschluss aux out und power kabelbaum 70
- Av anschluss aux1 in aux2 in 70
- Usb verlängerungskabel 70
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 71
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 71
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 71
- Batterieanschlusskabel gelb 71
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 71
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 71
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 71
- Energiestatus led 71
- Externer ir sensor 71
- Installation und anschlüsse 71
- Iva w200ri 71
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 71
- Kameraeingang s video ausgang 71
- Kce 415i 71
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 71
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 71
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 71
- Orange white 71
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 71
- Reset taste 71
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 71
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 71
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 71
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 71
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 71
- Sicherungshalter 3 0 a 71
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 71
- Systemanschlüsse 71
- Tue t150dv 71
- Video interface adapte 71
- Video interface adapter 71
- White brown 71
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 71
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 71
- Yellow 71
- Yellow blue 71
- Falls es probleme gibt 72
- Inhalt 72
- Technische daten 72
- Unterstütztedateiformate 73
- Notizen 74
- Indice 75
- Istruzioni d uso 75
- Italiano 75
- Attenzione 76
- Avvertimento 76
- Istruzionid uso 76
- Avvertenze 77
- Avvertenza 78
- Istruzioni preliminari 78
- Monitor a padiglione 78
- Sostituzionedellapiladel telecomando 78
- Utilizzodeltelecomando 78
- Telecomando 79
- Tastideltelecomandoelorofunzioni 80
- Accensione e spegnimento 81
- Cambiamento della sorgente 81
- Impostazionidelmenuosd 81
- Operazioni di base 81
- Regolazionedelvolume 81
- Selezionedell intensitàluminosa dellaretroilluminazione 81
- Variazioneistantaneadell eqvisivo 81
- Lettore multimediale avvio 82
- Lettore multimediale video 82
- Lettore multimediale lettore musicale 83
- Lettore multimediale visualizzatoredifoto 83
- Applications applicazioni 84
- Display 84
- Firmwareupgrade aggiornamentofirmware 84
- Lettore multimediale impostazioni 84
- Menu language menu lingua 84
- Networkcontrols controllidirete 84
- Storage archiviazione 84
- About informazionisu accede alle informazioni dell hardware e del firmware 85
- Dlna definire il nome dmr dlna per applicazioni future 85
- Privacy riporta l unità ai valori di fabbrica tenere presente che tutte le impostazioni definite dall utente saranno annullate 85
- Cuffie senza fili 86
- Funzionamento 86
- Installazionedellepile 86
- Ricevitoricuffie 86
- Attenzione 87
- Avvertenza 87
- Importante 87
- Installazioneecollegamenti 87
- Precauzioni 87
- Cavo di prolunga usb 88
- Collegamenti 88
- Connettore av ingressi aux1 aux2 88
- Connettore av uscita aux e cablaggio di alimentazione 88
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 89
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 89
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 89
- Batterieanschlusskabel gelb 89
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 89
- Collegamenti del sistema 89
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 89
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 89
- Energiestatus led 89
- Externer ir sensor 89
- Installation und anschlüsse 89
- Iva w200ri 89
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 89
- Kameraeingang s video ausgang 89
- Kce 415i 89
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 89
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 89
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 89
- Orange white 89
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 89
- Reset taste 89
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 89
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 89
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 89
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 89
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 89
- Sicherungshalter 3 0 a 89
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 89
- Tue t150dv 89
- Video interface adapte 89
- Video interface adapter 89
- White brown 89
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 89
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 89
- Yellow 89
- Yellow blue 89
- Caratteristiche tecniche 90
- Contenuto del pacchetto 90
- In caso di problemi 90
- Formatidifilesupportati 91
- Promemoria 92
- Bruksanvisning 93
- Innehåll 93
- Svenska 93
- Bruksanvisning 94
- Observera 94
- Varning 94
- Försiktighetsåt gärder 95
- Byte av batteri i fjärrkontrollen 96
- Första start 96
- När du använder fjärrkontrollen 96
- Takmonterad monitor 96
- Varning 96
- Fjärrkontroll 97
- Knapparna på fjärrkontrollen 98
- Bildskärmsmenyns inställningar 99
- Grundläggande användning 99
- Justering av ljudstyrkan 99
- Omedelbar växling av visuell eq 99
- Slå på stäng av 99
- Val av ljusstyrka i bakgrundsbelysningen 99
- Växling av ljudkälla 99
- Multimediaspelare uppstart 100
- Multimediaspelare video 100
- Multimediaspelare bildvisning 101
- Multimediaspelare musikspelare 101
- Applications program 102
- Display 102
- Firmwareupgrade uppgraderngavprogramvara 102
- Menu language menyspråk 102
- Multimediaspelare inställningar 102
- Networkcontrols nätverksinställningar 102
- Storage förvaringsmedia 102
- About om visar information om hårdvara och programvara 103
- Dlna bestäm namnet för dlna dmr för framtida bruk 103
- Privacy privat återställ enheten till fabriksinställningarna observera att alla egna inställningar återställs 103
- Användning 104
- Batteribyte 104
- Hörlurar med inbyggd mottagare 104
- Trådlösa hörlurar 104
- Försiktighet 105
- Försiktighetsåtgärder 105
- Installationochanslutningar 105
- Varning 105
- Viktigt 105
- Anslutningar 106
- Anslutningar för aux out och ström 106
- Av anslutningsdon aux1 in aux2 in 106
- Usb förlängningskabel 106
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 107
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 107
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 107
- Batterieanschlusskabel gelb 107
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 107
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 107
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 107
- Energiestatus led 107
- Externer ir sensor 107
- Installation und anschlüsse 107
- Iva w200ri 107
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 107
- Kameraeingang s video ausgang 107
- Kce 415i 107
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 107
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 107
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 107
- Orange white 107
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 107
- Reset taste 107
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 107
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 107
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 107
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 107
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 107
- Sicherungshalter 3 0 a 107
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 107
- Systemanslutningar 107
- Tue t150dv 107
- Video interface adapte 107
- Video interface adapter 107
- White brown 107
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 107
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 107
- Yellow 107
- Yellow blue 107
- Förpackningens innehåll 108
- Om problem uppstår 108
- Specifikationer 108
- Stöddafilformat 109
- Anteckningar 110
- Руководство по использованию 111
- Русскийязык 111
- Содержание 111
- Внимание 112
- Предупреждение 112
- Руководствопоиспользованию 112
- Меры предосторожности 113
- Верхниймонитор 114
- Предупреждение 114
- Прииспользованиипульта дистанционногоуправления 114
- Приступая к работе 114
- Дистанционноеуправление 115
- Device 116
- Repeat 116
- Питание 116
- Схемафункцийпульта дистанционногоуправления 116
- Включениеивыключение 117
- Выборяркостиподсветки 117
- Мгновенноеизменение визуальногоэквалайзера 117
- Настройкауровнягромкости 117
- Настройкименюosd 117
- Основы работы с системой 117
- Переключениеисточника 117
- Мультимедиа проигрыватель видео 118
- Мультимедиа проигрыватель запуск 118
- Мультимедиа проигрыватель музыка 119
- Мультимедиа проигрыватель просмотрфотографий 119
- Дисплей 120
- Мультимедиа проигрыватель настройки 120
- Обновлениепрошивки 120
- Приложения 120
- Управлениесетью 120
- Устройствахранения 120
- Языкменю 120
- Dlna укажите имя dmr dlna для будущих приложений 121
- Личныеданные восстановите заводские настройки устройства учтите что все настройки пользователя будут сброшены 121
- Осистеме доступ к информации об оборудовании и прошивке 121
- Беспроводные наушники 122
- Приемникинаушников 122
- Работа 122
- Установкабатареек 122
- Мерыпредосторожности 123
- Осторожно 123
- Предупреждение 123
- Установкаисоединения 123
- Разъемav auxout иразъемпитания 124
- Разъемav портыaux1in aux2in 124
- Разъемы 124
- Удлинительныйкабельusb 124
- Antenneneingangsbuchse f buchse mit integrierter 5v 30ma stromversorgung 125
- Ausgangskabel für fernbedienung weiß braun kupplung 125
- Auswahl des video ausgangsformats werkseinstellung ist pal 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie beide dip schalter nach unten 3 wählen sie das videosystem duch drücken des reset tasters 125
- Batterieanschlusskabel gelb 125
- Betriebswahlschalter zum starten von software downloads und löschen des eeprom 125
- Das kamerasignal wird lediglich auf den front videoausgang geschaltet 125
- Eingangskabel für fernbedienung weiß braun stecker 125
- Energiestatus led 125
- Externer ir sensor 125
- Installation und anschlüsse 125
- Iva w200ri 125
- Kabel für spannungsversorgungsschaltung zündung rot 125
- Kameraeingang s video ausgang 125
- Kce 415i 125
- Löschen des eeprom zurücksetzen auf werkseinstellungen 1 schalten sie tue t150dv ein 2 stellen sie dip1 nach oben und dip2 nach unten 3 drücken sie kurz den reset taster und warten 10 sek bis der löschvorgang beendet ist 4 stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 5 drücken sie nochmals kurz den reset taster 125
- Massekabel schwarz schließen sie das kabel an ein metallteil oder an die karosserie des fahrzeugs an 125
- Motorantennen fernausgangskabel 12v 150ma blau 125
- Orange white 125
- Pal ntsc secam pal ntsc secam 125
- Reset taste 125
- Rückwärtsgangkabel orange weiß 125
- Schließen sie das kabel an eine freie klemme im sicherungskasten an handbremskabel gelb blau schließen sie das kabel an die handbremsschaltung an ein metallteil oder die karosserie des fahrzeugs an 125
- Schließen sie das kabel an eine stromführende klemme im sicherungskas ten an die mit der autobatterie verbunden ist umgehung des zündschalters 125
- Schließen sie dieses kabel an das entsprechende ausgang skabel des monitors an 125
- Schließen sie dieses kabel an den entsprechenden eingang des kce 415i an optional 125
- Sicherungshalter 3 0 a 125
- Stellen sie beide dip schalter wieder nach oben 125
- Tue t150dv 125
- Video interface adapte 125
- Video interface adapter 125
- White brown 125
- Wird bei verwendung einer rückfahrkamera angeschlossen zum anschluß an ein vom rückwärtsgang aktiviertes 12v signal 125
- X rca a v eingang 1x rca a v ausgang front videoausgang 125
- Yellow 125
- Yellow blue 125
- Системныеподключения 125
- Привозникновениитрудностей 126
- Содержимоеупаковки 126
- Техническиехарактеристики 126
- Поддерживаемыеформатыфайлов 127
- Для заметок 128
Похожие устройства
- Alpine TME-M680 Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-S370 Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-M680EM Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-M780EM Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-M710 Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-M860 Руководство по эксплуатации
- Alpine TME-M780 Руководство по эксплуатации
- Alpine PKG-850P Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z2 (D6503) Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z1 Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia SP Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia M Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia M2 Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z Ultra (C6833) Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z1 Compact Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia C Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z (C6603) Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia T2 Ultra dual Руководство по эксплуатации
- Sony Xperia Z (C6602) Техническое описание
- Sony Xperia Z (C6602) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения