Rommelsbacher mx 350 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/24] 186849
![Rommelsbacher mx 350 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/24] 186849](/views2/1224117/page5/bg5.png)
5
2. Für Ihre Sicherheit
Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An-
weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen/Verbrennungen verursachen!
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
• Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
• Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä
-
higkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem betreiben.
• Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät und die Zubehörteile auf einwandfrei
-
en Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn
es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In
diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft
überprüfen lassen.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin
verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunter
-
ziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten
und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig
auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder verwickelte Netzka
-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, nie
-
mals an der Leitung.
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser.
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun
-
gen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker
ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch
unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Содержание
- Produktbeschreibung product description 2
- Anwendungsmöglichkeiten 3
- Ausstattungsmerkmale 3
- Bedienblende 3
- Cleaning and maintenance 0 3
- Control panel 9 3
- D inhaltsverzeichnis gb contents 3
- Einleitung 3
- Features 7 3
- For your safety 5 3
- Für ihre sicherheit 3
- Gerät zerlegen und zusammen bauen 3
- How to disassemble and assamble your appliance 7 3
- Inbetriebnahme 0 3
- Integrated safety system 8 3
- Integriertes sicherheitssystem 3
- Introduction 4 3
- Notizen 2 notizen 2 3
- Operation 9 3
- Possibilities of use 7 3
- Prior to initial use 8 3
- Reinigung und pflege 1 3
- Rezepte 2 3
- Service und garantie 4 service und garantie 4 3
- Tipps zum arbeiten mit dem standmixer 2 3
- Tips for working with the table blender 1 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Einleitung 4
- Entsorgung 4
- Lieferumfang 4
- Technische daten 4
- Verpackungsmaterial 4
- Achtung verletzungsgefahr fassen sie nicht in das messer behandeln sie schneidewerkzeug mit vorsicht um verletzun gen zu vermeiden achtung gerät nur bei stillstand zerlegen und zusammenbau en achtung der krug besteht aus glas und ist daher zerbrechlich behandeln sie den glaskrug mit vorsicht um verletzungen durch glasbruch zu vermeiden 7
- Anwendungsmöglichkeiten 7
- Ausstattungsmerkmale 7
- Gerät zerlegen und zusammenbauen 7
- Pulse funktion 7
- Sollte das messer blockieren schalten sie das gerät umgehend aus und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose erst dann die blockierenden zutaten entfernen das gerät nie im leerlauf oder mit feuchten händen betreiben 7
- Das gerät zerlegen 8
- Das gerät zusammenbauen 8
- Togo behälter verwenden 8
- Bedienblende 9
- Integriertes sicherheitssystem 9
- Taste funktion 9
- Vor dem ersten gebrauch 9
- Gerät dauerhaft ausschalten 11
- Gründliche reinigung nach der arbeit 11
- Reinigung und pflege 11
- Schnelle reinigung während der arbeit 11
- Vor der reinigung immer den netzstecker ziehen das basisgerät netzkabel und netzstecker nicht in wasser tauchen oder unter fließendem wasser reinigen achtung verletzungsgefahr fassen sie nicht in das messer behandeln sie schneidewerkzeug mit vorsicht um verletzungen zu vermeiden 11
- Ananas mango smoothie 12
- Bananen himbeer smoothie 12
- Himbeer smoothie 12
- Lebensmittel stufe zeit 12
- Rezepte 12
- Smoothie de luxe 12
- Tipps zum arbeiten mit dem standmixer 12
- Apfel karotten smoothie 13
- Banane kiwi smoothie 13
- Das grundrezept lässt sich durch verschiedene zutaten abwandeln 13
- Erdbeer banane smoothie 13
- Erdbeer vanille milchshake 13
- Grundrezept 13
- Himbeer smoothie 13
- Milchshakes 13
- Disposal 14
- Intended use 14
- Introduction 14
- Packing material 14
- Scope of supply 14
- Technical data 14
- Attention risk of injury do not touch the blade always handle cutting tools with care to avoid injuries attention only disassemble the appliance at standstill attention the jug is made of glass and thus it is fragile hand le the glass jug with care to avoid injuries due to breakage of glass 17
- Disassembling the appliance 17
- Features 17
- How to disassemble and assamble your appliance 17
- Possibilities of use 17
- Pulse function 17
- Assembling the appliance 18
- How to use the on the go bottle 18
- Integrated safety system 18
- Prior to initial use 18
- Always unplug the appliance before cleaning never immerse base unit power cord and plug in water or clean them under running water attention risk of injury do not touch the blade handle cutting tools with care to avoid injuries 20
- Attention risk of injury do not touch the running blade neither stir in the glass jug with a spoon or other objects 20
- Cleaning and maintenance 20
- Filling the glass jug 20
- Operating the appliance 20
- Refilling ingredients 20
- Switching off completely 20
- Food level time 21
- Quick cleaning during work 21
- Thorough cleaning after work 21
- Tips for working with the table blender 21
- Notizen notes 22
- Service und garantie nur gültig innerhalb deutschlands 24
Похожие устройства
- Rommelsbacher mx 250 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1700 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 750 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 1200 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2000/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1050 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1650 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ee 1505 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1805 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1055 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eko 366/e delux Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1600 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1550 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher er 400 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher da 750 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher jg 40, 8 баночек Инструкция по эксплуатации
- Rondell mocco rda-278, 28 см, без крышки Инструкция по эксплуатации
- Rondell bojole с крышкой 24см 5,6 л rds-737 Инструкция по эксплуатации
- Rondell bojole с крышкой 20см 3,3 л rds-736 Инструкция по эксплуатации