Sharp kc-d41rb [5/44] Инструкции по обслуживанию фильтров
![Sharp kc-d51rw [5/44] Инструкции по обслуживанию фильтров](/views2/1224731/page5/bg5.png)
R-3
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не блокируйте отверстия забора/выхода воздуха.
• Не эксплуатируйте данное устройство вблизи или на источниках тепла, например печах или
нагревателях, или в местах, где на устройство может воздействовать пар.
• Эксплуатируйте устройство только в вертикальном положении.
• При перемещении держите устройство за обе ручки, расположенные по бокам.
Не передвигайте
работающее устройство.
• Не перемещайте основной блок и не меняйте его направление, волоча на колёсиках.
• Поднимите его и переместите как на мате татами, легко повреждаемом полу, неровной
поверхности и ковре с длинным ворсом.
•
При перемещении на колёсиках, перемещайте блок медленно в горизонтальном направлении.
• Выключите прибор и удалите емкость для воды перед перемещением, следите за тем, чтобы
не прищемить пальцы.
• Не эксплуатируйте устройство без правильно установленных фильтров, ёмкости и
лотка для воды.
• Не мойте и не используйте повторно фильтр HEPA и дезодорирующий фильтр.
Это не только не улучшает работу фильтра, но и может стать причиной поражения электри-
ческим током или повреждения оборудования.
• Протирайте корпус исключительно мягкой тканью.
Не используйте
агрессивные жидкости и/или чистящие средства.
В противном случае поверхность устройства может повредиться или треснуть.
В том числе, от этого могут испортиться датчики.
• Интервалы обслуживания (чистка) будут зависеть от твёрдости примесей в использу-
емой Вами воде; чем жёстче вода, тем чаще нужно производить чистку.
• Держите устройство подальше от воды
.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
• При использовании устройства, установите его, как минимум, на расстоянии 2 м от
других устройств, генерирующих электрические волны, таких как телевизоры или ра-
диоприёмники, во избежание помех.
• Не ставьте в местах, где на датчик дует прямой ветер.
Устройство может работать неправильно.
• Не используйте устройство там, где мебель, ткани или другие предметы могут блоки-
ровать отверстия забора/выхода воздуха.
•
Не используйте устройство во влажных местах и в местах с резкими перепадами температуры.
Соответствующие для работы условия - когда температура в помещении 5 - 35ºC.
•
Ставьте на устойчивую поверхность в помещениях с достаточной циркуляцией воздуха.
При установке устройства на ковровые покрытия, оно может слегка вибрировать.
Ставьте устройство на ровную поверхность во избежание выливания воды из ёмкости и/или
с увлажняющего лотка.
• Не ставьте в местах выбросов масляного дыма.
В результате поверхность устройства может треснуть, или испортится датчик.
• Установите устройство на расстоянии около 30 см
(1 фута) от стены, чтобы
обеспечить достаточное движение воздуха.
Производительность сбора пыли будет такой же, даже при использовании устройства
на расстоянии 3 см от стены, но помещайте его как можно дальше, поскольку оно может
загрязнить стену или пол.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ФИЛЬТРОВ
• Соблюдайте инструкции, приведённые в данном руководстве, по правильному уходу за
фильтрами и их обслуживанию.
Содержание
- Air purifier with humidifying function operation manual 1
- Free standing type 1
- Kc d61r kc d51r kc d41r 1
- Воздухоочиститель с функцией увлажнения 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Примечание 2
- Прочтите пожалуйста перед эксплуатацией вашего нового очистителя воздуха 2
- Названия узло 3
- Подготовк 3
- Полезные функци 3
- Русский 3
- Устранение неисправносте 3
- Уход и обслуживани 3
- Характеристики содержание 3
- Эксплуатаци 3
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Для снижения вероятности поражения электрическим током возгорания и травматизма 4
- Если очиститель воздуха вызывает помехи при приёме теле или радиосигналов постарайтесь исправить ситуацию приняв следующие меры 4
- Перенаправьте или переместите приёмную антенну увеличьте расстояние между данным устройством и теле радиоприёмником подключите устройство к розетке в другой цепи не той к которой подключен теле радиопри емник проконсультируйтесь у дилера или опытного теле радиотехника 4
- Предупреждение 4
- При эксплуатации электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосто рожности которые включают следующее 4
- Примечание 4
- Тв и радиопомехи 4
- Инструкции по обслуживанию фильтров 5
- Инструкции по установке 5
- Меры предосторожности при эксплуатации 5
- Вид спереди вид сзади 6
- Названия узлов 6
- 2 4 5 1 6 7
- B кнопка режима очистки воздуха и увлажнения индикатор 7
- C кнопка режима ионного дождя индикатор 7
- Индикатор 7
- Индикатор влажности 7
- Ионный свет plasmacluster 7
- Кнопка plasmacluster вкл выкл 7
- Кнопка вкл выкл таймер индикатор 7
- Кнопка выключения питания 7
- Кнопка защиты от доступа детей 7
- Кнопка скорости вентилятора индикатор 7
- Кнопка управления индикаторами кнопка сброса фильтра 7
- Кнопки включения питания a кнопка режима очистки воздуха индикатор 7
- Наглядная схема дисплея 7
- Панель управления 7
- Русский 7
- Подготовка 8
- Установка фильтров 8
- Заполнение ёмкости водой 9
- ① ② 9
- ② ③ 9
- Запуск 10
- Остановка 10
- Очистка воздуха 10
- Очистка воздуха и увлажнение 10
- Режим ионного дождя 10
- Эксплуатация 10
- Plasmacluster вкл выкл 11
- Авто 11
- Вкл 11
- Выкл 11
- Защита от доступа детей 11
- Макс 11
- Низ 11
- Отмена 11
- Примечание 11
- Пыльца 11
- Скорость работы вентилятора 11
- Средн 11
- Настройка индикаторов 12
- Настройка чувствительности датчиков 12
- Полезные функции 12
- Таймер вкл 12
- Таймер выкл 12
- Извлечение увлажняющего фильтра 13
- Индикатор фильтра 13
- Показатели необходимости обслуживания 13
- Уход и обслуживание 13
- ③ ① 13
- Ёмкость 14
- Осторожно 14
- Примечание 14
- Промойте большим количеством воды осторожно 14
- Промойте емкость внутри небольшим количеством воды 14
- Увлажняющий фильтр 14
- Уход и обслуживание 14
- Аккуратно удалите пыль используя насадку пылесоса или похожее приспособление 15
- Для удаления трудноудаляемых пятен 15
- Задняя панель 15
- Лоток 15
- Лоток для воды и крышка 15
- Осторожно 15
- Примечание 15
- Промойте внутреннюю часть увлажняющего лотка зубной щеткой 15
- Основной блок 16
- Осторожно 16
- Протирайте сухой мягкой тканью 16
- Удалите пыль с hepa фильтра и дезодорирующего фильтра 16
- Уход и обслуживание 16
- Фильтр hepa дезодорирующий фильтр 16
- Дезодорирующий фильтр 17
- Замена фильтра 17
- Каркас фильтра серый 17
- Модели сменных фильтров 17
- Примечание 17
- Сроки замены 17
- Увлажняющий фильтр 17
- Утилизация фильтров 17
- Фильтр hepa 17
- Фильтр предварительной очистки 17
- Выходящий воздух имеет запах 18
- Горит индикатор фильтра 18
- Запахи и дым не удаляются 18
- Из устройства слышится щёлкающий или тикающий звук 18
- Индикатор пыли запаха выключен 18
- Индикатор пыли запаха загорится зеленым даже если воздух загрязнен 18
- Индикатор пыли запаха загорится оранжевым или красным даже когда воздух чистый 18
- Индикатор уровня воды не загорается при пустой ёмкости 18
- Подсветка индикатора пыли запаха часто меняет цвет 18
- Прежде чем обратиться в сервисный центр пожалуйста прочтите информацию по устранению неисправностей так как проблема может быть не связана с поломкой устройства 18
- Проблема 18
- Уровень воды в ёмкости не уменьшается или уменьшается медленно 18
- Устранение неисправностей 18
- Устройство не работает когда в воздухе присутствует сигаретный дым 18
- Автоматический повторный старт 19
- Вкл 19
- Одновременно более чем на 3 сек 19
- Отмена 19
- Поплавок ролик 19
- Сообщения об ошибках 20
- Устранение неисправностей 20
- Русский 21
- Технические характеристики 21
- Информация о сертификации продукции 22
- Страна изготовитель китай фирма изготовитель шарп корпорейшн юридический адрес изготовителя 22 22 нагайке чо абено ку осака 545 8522 япония 22
- Please read before operating your new air purifi er 24
- Care and maintenanc 25
- E 16 specification 25
- English 25
- Features contents 25
- Operatio 25
- Part name 25
- Preparatio 25
- Thank you for purchasing this sharp air purifier please read this manual carefully before using the air purifi er after reading keep the manual in a convenient location for future reference 25
- Troubleshootin 25
- Useful function 25
- Important safety instructions 26
- Warning 26
- Cautions concerning operation 27
- Filter guidelines 27
- Installation guidelines 27
- Front back 28
- Part names 28
- 2 4 5 1 6 29
- B clean air humidify mode button indicator light 29
- C clean ion shower mode button indicator light 29
- Child lock button 29
- Display illustrative diagram 29
- Dust odour monitor 29
- English 29
- Fan speed button indicator light 29
- Humidify light 29
- Humidity monitor 29
- Indicator light 29
- Light control button filter reset button 29
- On off timer button indicator light 29
- Operation panel 29
- Plasmacluster ion light 29
- Plasmacluster ion on off button 29
- Power off button 29
- Power on button a clean air mode button indicator light 29
- Filter installation 30
- Preparation 30
- Refilling the water tank 31
- ① ② 31
- ② ③ 31
- Clean air 32
- Clean air humidify 32
- Clean ion shower 32
- Operation 32
- Advanced 33
- Auto pollen low med max 33
- Child lock 33
- Fan speed 33
- On cancellation 33
- Plasmacluster ion on off 33
- Pollen 33
- Adjustment of sensor detection sensitivity 34
- Caution 34
- Light control 34
- Off timer 34
- On timer 34
- Useful functions 34
- Care and maintenance 35
- Care index 35
- Filter indicator 35
- Humidifying disinstallation 35
- ③ ① 35
- Care and maintenance 36
- Caution 36
- For stubborn dirt 36
- Humidifying filter 36
- Rinse the inside with a small amount of water 36
- Rinse with plenty of water 36
- Water tank 36
- Back panel 37
- Caution 37
- For stubborn dirt 37
- Gently remove dust with a vacuum cleaner attachment or similar tool 37
- Humidifying tray and cover 37
- Rinse the inside of the humidifying tray with a toothbrush 37
- Care and maintenance care and maintenance 38
- Caution 38
- Hepa filter deodorizing filter 38
- Remove the dust on the hepa filter and deodorizing filter 38
- Wipe with a dry soft cloth 38
- Deodorizing fi lter 39
- Disposal of filters 39
- Filter frame gray 39
- Filter replacement 39
- Hepa fi lter 39
- Humidifying filter 39
- Pre filter 39
- Replacement filter model 39
- Replacement timing 39
- A clicking or ticking sound is heard from the unit 40
- Before calling for service please review the troubleshooting chart below since the problem may not be a unit malfunction 40
- Dust odou 40
- Filter indicator light is illuminated 40
- Monitor are turned off 40
- Odours and smoke are not removed 40
- Symptom remedy not a malfunction 40
- The discharged air has an odour 40
- The dust odour monitor illumi nates orange or red even when the air is clean 40
- The dust odour monitor illuminates green even when the air is impure 40
- The dust odour monitor lights change colour frequently 40
- The unit does not operate when cigarette smoke is in the air 40
- The water supply indicator light does not illuminate when the tank is empty 40
- Troubleshooting 40
- Water lever in the tank does not decrease or decreases slowly 40
- After a power failure automatically resume the operation when the power recovers auto restart can be set 41
- Auto restart 41
- Cancellation 41
- Float roller 41
- Symptom remedy not a malfunction 41
- When the roller float tray partition was removed 41
- With the unit off 41
- Error display 42
- Troubleshooting 42
- English 43
- Specifications 43
- Sharp corporation osaka japan 44
Похожие устройства
- Sharp aquos lc-60le636еru Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me combo smart Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me combo slim Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me combo wombat Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me combo №5 a7 Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac blower vac 25 Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac pro 60-si Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac super 16-s Инструкция по эксплуатации
- Midland G3 Инструкция по эксплуатации
- Midland G9 Инструкция по эксплуатации
- Midland G10 Инструкция по эксплуатации
- Midland G40XT Инструкция по эксплуатации
- Midland G8 Инструкция по эксплуатации
- Midland M99 Инструкция по эксплуатации
- Midland G8E-ВТ Инструкция по эксплуатации
- Midland G7 XTR Инструкция по эксплуатации
- Midland G9 military Инструкция по эксплуатации
- Midland XTC-280 Инструкция по эксплуатации
- Subini GR4 STR Инструкция по эксплуатации
- Subini GR1 Инструкция по эксплуатации