Midland G40XT [2/2] Зарядка аккумулятора и режим экономии энергии
Содержание
- 5 км 1
- Ctcss тоны 1
- Lc оп 1
- Midland g40xt 1
- Of выключено 1
- Roger веер сигнал окончания передачи 1
- Squelch 1
- Vox talkback 1
- Www midland ru 1
- Антенна встроенный динамик 1
- Благодарим вас за то что вы выбрали радиостанцию марки midland портативные радиостанции pmr446 вы можете свободно ис пользовать практически во всех странах европы для получения более детальной информации мы предлагаем вам ознакомиться с таблицей ограничений по использованию 1
- Блокировка клавиатуры 1
- Включение выключение радиостанции 1
- Внимание для общения в группе необходимо чтобы радиостанции всех пользователей были настроены на один и тот же канал и ctcss тон 1
- Встроенный микрофон 1
- Выбор каналов 1
- Дисплей 1
- Звуковой сигнал при нажатии клавиш 1
- Зона покрытия 1
- Комплектация 1
- Настройка уровня громкости 1
- Новая компактная pmr радиостанция midland g40xt обладает как стандартными так и дополнительными функциональными возможностями благодаря удобной форме и маленькому весу g40xt отлично подходит для использования во время отдыха путешествий и занятий спортом 1
- Описание элементов управления 1
- Описание элементов управления и функций радиостанции 1
- Прием и передача сигнала 1
- Приемопередающая радиостанция pmr446 1
- Просмотр параметров запрограммированных каналов 1
- Радионяня 1
- Ртт 1
- Руководство пользователя 1
- Таблица ctcss тонов 1
- Управление и функции 1
- Функция vox 1
- Ьр of сигнал выключен 1
- Ьр оп сигнал включен 1
- Dual watch 2
- Dual watch сканирование по двум каналам 2
- I берегите аккумуляторы от огня и высоких температур это 2
- I используйте только зарядное устройство специально 2
- I на время длительного хранения выключите радиостанцию и удалите из нее аккумулятор батарейки 2
- I не используйте одновременно новые и старые 2
- Midland g40xt 2
- Of и rx tx 2
- Ou рв 2
- Out of range 2
- Out of range выход за пределы радиуса действия 2
- Vox talk back 2
- Автоматический контроль выхода за пределы радиуса 2
- Аккумуляторы батарейки или аккумуляторы батарейки различных типов 2
- В ручной режим контроля зоны действия 2
- Внимание 2
- Внимание не вскрывайте радиостанцию самостоятельно 2
- Вызывной сигнал тревоги 2
- Действия устанавливается на радиостанции родителя если 2
- Зарядка аккумулятора и режим экономии энергии 2
- Индикатор уровня разряда батареек аккумуляторов 2
- Как заряжать аккумуляторы убедитесь что в радиостанции находятся только перезаряжаемые аккумуляторы попытка зарядить другие типы батареек например щелочные или марганцевые может быть опасной батарейки могут протечь взорваться повредив радиостанцию и создать опасность для вашего здоровья 2
- Каналы режима радионяня 2
- Клипсы на ремень и отсек для аккумулятора 2
- Может вызвать взрыв и представлять опасность для вашего здоровья отслужившие свой срок аккумуляторы и батарейки утилизируйте согласно местным правилам утилизации подобных предметов 2
- Например если радиостанция ребенка настроена на канал ь4 радиостанция родителя должна быть настроена на канал р4 2
- Не превышайте время зарядки аккумуляторов даже когда 2
- Не пытайтесь заряжать щелочные батарейки перед тем 2
- Несанкционированное вскрытие радиостанции лишит вас гарантии на устройство 2
- Обычный режим vox устанавливается на радиостанции 2
- Они полностью заряжены процесс зарядки не прекращается автоматически поэтому не забудьте отсоединить радиостанцию от зарядного устройства как только закончится время зарядки 2
- Передатчик 2
- Правила эксплуатации и ухода не пользуйтесь содержащими алкоголь жидкостями и чистящими средствами для очистки радиостанции i не погружайте радиостанцию в воду i протирайте радиостанцию мягким влажным кусочком ткани i если радиостанция намокла высушите ее сухой непушистой тканью если радиостанция попала в воду 2
- Предназначенное для зарядки этой радиостанции применение другого зарядного устройства может привести к повреждению радиостанции вызвать короткое замыкание пожар то есть представлять опасность для вашего здоровья 2
- Приемник 2
- Разговор с малышом режим vox talkback 2
- Режим радионяня 2
- Ручной контроль выхода за пределы радиуса действия 2
- Ручной режим контроля зоны действия и автоматический контроль активация функции а автоматический контроль 2
- С40хт 2
- Са of 2
- Технические характеристики 2
- То вытащите батарейки аккумуляторы и просушите радиостанцию не используйте огонь для сушки радиостанции 2
- Устанавливается на радиостанции ребенка 2
- Устанавливается на радиостанции родителя 2
- Установка аккумуляторов батареек 2
- Ьр of режим отключен 2
- Эффект запоминания аккумуляторов 2
Похожие устройства
- Midland G8 Инструкция по эксплуатации
- Midland M99 Инструкция по эксплуатации
- Midland G8E-ВТ Инструкция по эксплуатации
- Midland G7 XTR Инструкция по эксплуатации
- Midland G9 military Инструкция по эксплуатации
- Midland XTC-280 Инструкция по эксплуатации
- Subini GR4 STR Инструкция по эксплуатации
- Subini GR1 Инструкция по эксплуатации
- Subini GR4 Инструкция по эксплуатации
- Subini GRD-H9+ Инструкция по эксплуатации
- Subini STR GH1-FS Инструкция по эксплуатации
- Subini STR GH7 Инструкция по эксплуатации
- Subini K6000L Инструкция по эксплуатации
- Subini DVR-GS9000 Инструкция по эксплуатации
- Subini DVR-HD219 Инструкция по эксплуатации
- Subini DVR-GS8000 Инструкция по эксплуатации
- Subini DVR-Q3 Инструкция по эксплуатации
- Navien DELUXE 10K Инструкция по эксплуатации
- Navien DELUXE 13K Инструкция по эксплуатации
- Navien DELUXE 16K Инструкция по эксплуатации
ВЫЗЫВНОЙ СИГНАЛ ТРЕВОГИ Радиостанция Midland G40XT может передавать сигнал тревоги всем пользователям чьи радиостанции настроены на тот же канал Чтобы передать вызывной сигнал другим пользователям дважды кратко нажмите кнопку РТТ В результате на дисплее появится значок ТХ и вы услышите звуковой сигнал имитирующий передаваемый сигнал тревоги Midland G40XT может передавать вызывной сигнал 3 вариантов 1 2 иЗ Чтобы выбрать вариант вызывного сигнала нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок СА со значением текущего варианта С помощью кнопок вы можете прослушать 3 мелодии и выбрать одну из них Помните что при этом радиостанция должна быть в режиме ЬР оп Для подтверждения вашего выбора нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд Для отключения этой функции повторите процедуру выбрав СА of DUAL WATCH СКАНИРОВАНИЕ ПО ДВУМ КАНАЛАМ Эта функция позволяет одновременно контролировать два выбранных канала в режиме приема Для включения этой функции необходимо предварительно установив первый из двух каналов нажимать кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появятся значки oF и RX TX С помощью кнопок выберите второй канал который вы хотите прослушивать Если необходимо выбрать также один из 38 CTCSS тонов для второго канала нажмите снова кнопку MODE и посредством кнопок А выберите нужный вам тон Для подтверждения нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд Радиостанция начинает поочередно прослушивать эти 2 канала Для отключения функции достаточно нажать кнопку MODE Когда радиостанция обнаруживает сигнал на одном из прослушиваемых каналов функция Dual Watch временно приостанавливается позволяя пользователю ответить на сообщение Радиостанция остается на этом канале до тех пор пока есть сигнал Функция Dual Watch снова активируется через 5 секунд после исчезновения сигнала Для отключения данной функции нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок OU AU или OU РВ посредством кнопок А выберите OU of Для подтверждения нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд РЕЖИМ РАДИОНЯНЯ Радиостанция Midland G40XT может работать в двух режимах как радиостанция со стандартным набором функций и как радионяня Если радиостанция настроена на режим радионяня то традиционные функции радиостанции автоматически отключаются и радиостанция работает только как радионяня Для настройки радиостанции которая будет расположена рядом с ребенком нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок ЬР of режим отключен Кнопками А выберите опцию Ь и нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд для подтверждения На дисплее отобразится значок сигнализирующий о том что функция активирована а также значок Ь1 Эта радиостанция должна быть расположена рядом с ребенком Теперь возьмите вторую радиостанцию которую будут использовать родители для контроля за ребенком и следуя аналогичной процедуре выберите опцию Р На дисплее будут отображаться значок Р1 Если на используемом канале наблюдается высокий уровень шума вы можете настроить другой канал Доступно 9 каналов для использования от Р1 до Р9 для радиостанции родителя и от Ь1 до Ь9 для радиостанции ребенка Нажмите 1 раз на кнопку MODE и посредством кнопок А выберите другой канал Настройте один и тот же канал на обеих радиостанциях Режим радионяня предоставляет несколько режимов для контроля за ребенком Обычный режим VOX устанавливается на радиостанции ребенка когда радиостанция которая расположена рядом с ребенком улавливает голос звуки она автоматически начинает передавать сигнал на радиостанцию родителя Например если ребенок плачет Автоматический контроль выхода за пределы радиуса действия устанавливается на радиостанции родителя если Для подтверждения нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд На экране отобразится значок В При активировании этой функции 2 радиостанции G40XT начнут обмениваться друг с другом сигналами каждые 60 секунд Как только сообщение между радиостанциями прекращается и одна из радиостанций не получает сигнал 2 раза подряд на дисплее начинает мигать значок OU по и радиостанция издает звуковой сигнал вручную можете проверить находятся ли ваши радиостанции в пределах радиуса действия кратковременным нажатием кнопки 0 W на радиостанции родителя Если обе радиостанции находятся в пределах радиуса действия вы услышите тон СА установленный ранее в противном случае если радиостанция не издаст сигнала это сигнализирует о том что радиостанции находятся за пределами радиуса действия Процедура выбора ручного или автоматического контроля описана выше в пункте out of range Разговор с малышом режим Vox TalkBack значение 4 устанавливается на радиостанции ребенка чаще всего вы можете просто нажать на кнопку РТТ чтобы поговорить с ребенком В том случае если ребенок плачет то есть радиостанция ребенка находится в режиме передачи необходимо подождать 20 секунд после чего VOX Talk back автоматически приостановит передачу на 10 секунд давая возможность родителю поговорить с ребенком и успокоить его Нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок OU of кнопками А выберите OU РВ Для подтверждения нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд На экране отобразится значок И Для включения этой функции вручную нажмите кнопку в Если между двумя станциями установлено сообщение вы будете слышать установленный заранее тон СА в противном случае если вы не слышите никакого тона это означает что ваши радиостанции находятся за пределами радиуса действия КАНАЛЫ РЕЖИМА РАДИОНЯНЯ Канал Частота CCTCSS тон Например если радиостанция ребенка настроена на канал Ь4 радиостанция родителя должна быть настроена на канал Р4 OUT OF RANGE ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ РАДИУСА ДЕЙСТВИЯ Радиостанция Midland G40XT оснащена функцией out of range доступной в двух вариантах исполнения ручной режим контроля зоны действия и автоматический контроль Активация функции А Автоматический контроль Нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок OU of посредством кнопок А выберите OU AU В Ручной режим контроля зоны действия Для отключения режима радионяня нажимайте кнопку MODE до тех пор пока на дисплее не появится значок bp Ь или bp Р затем посредством кнопок А выберите bp of Для подтверждения нажмите кнопку РТТ или подождите 5 секунд В результате режим радионяня отключится и станут активны все стандартные функции радиостанции радиостанция родителя выходит за пределы радиуса действия между радиостанциями то через 2 минуты радиостанция начнет издавать звуковой сигнал В этом случае необходимо уменьшить дистанцию между двумя радиостанциями Ручной контроль выхода за пределы радиуса действия устанавливается на радиостанции родителя вы также Значение Vox Out of range PMR канал CTCSS тон Ы 446 00625 156 7 25 4 Of p1 25 Ь2 446 01875 156 7 25 4 Of p2 25 ЬЗ 446 03125 156 7 25 4 Of p3 25 Ь4 446 04375 156 7 25 4 Of p4 25 Ь5 446 05625 156 7 25 4 Of p5 25 Ь6 446 06875 156 7 25 4 Of p6 25 Ь7 446 08125 156 7 25 4 Of p725 Ь8 446 09375 156 7 25 4 Of p8 25 Ь9 446 09375 Of 4 Of p8 Р1 446 00625 156 7 25 Of On AU p1 25 Р2 446 01875 156 7 25 Of On AU p2 25 РЗ 446 03125 156 7 25 Of On AU p3 25 Р4 446 04375 156 7 25 Of On AU p4 25 Р5 446 05625 156 7 25 Of On AU p5 25 Р6 446 06875 156 7 25 Of On AU p6 25 Р7 446 08125 156 7 25 Of On AU p725 Р8 446 09375 156 7 25 Of On AU p8 25 Р9 446 09375 Of Of On AU p8 КЛИПСЫ НА РЕМЕНЬ И ОТСЕК ДЛЯ АККУМУЛЯТОРА С помощью клипсы вы можете закрепить радиостанцию на ремне Для того чтобы установить или сменить аккумуляторы батарейки сначала необходимо снять клипсу нажатием на фиксатор снизу вверх и потянуть клипсу вниз Для установки клипсы двигайте её вверх по направляющим до щелчка УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРОВ БАТАРЕЕК 1 снимите клипсу затем снимите крышку аккумуляторного отсека потянув её вниз 2 установите аккумуляторы или щелочные батарейки типа ААА в отсек 3 установите крышку аккумуляторного отсека и клипсу ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА И РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ Функция экономии энергии позволяет в режиме ожидания снизить потребление энергии аккумулятора батареи Режим экономии энергии включается автоматически если радиостанция не производит никаких действий больше 7 секунд Для осуществления зарядки аккумулятора подсоедините сетевой адаптер к сетевой розетке и вставьте штекер адаптера в гнездо радиостанции Процесс полной зарядки аккумулятора занимает 10 12 часов Для того чтобы продлить срок службы аккумулятора мы рекомендуем Вам заряжать его когда на дисплее радиостанции загорится значок низкого заряда аккумулятора Ы 1о ____ I Во время зарядки радиостанция должна находиться в выключенном состоянии Внимание Перед первым использованием радиостанции необходимо зарядить аккумуляторы 5 Не превышайте время зарядки аккумуляторов Даже когда они полностью заряжены процесс зарядки не прекращается автоматически Поэтому не забудьте отсоединить радиостанцию от зарядного устройства как только закончится время зарядки Не пытайтесь заряжать щелочные батарейки Перед тем как заряжать аккумуляторы убедитесь что в радиостанции находятся только перезаряжаемые аккумуляторы Попытка зарядить другие типы батареек например щелочные или марганцевые может быть опасной Батарейки могут протечь взорваться повредив радиостанцию и создать опасность для вашего здоровья I Используйте только зарядное устройство специально предназначенное для зарядки этой радиостанции Применение другого зарядного устройства может привести к повреждению радиостанции вызвать короткое замыкание пожар то есть представлять опасность для вашего здоровья I Берегите аккумуляторы от огня и высоких температур это может вызвать взрыв и представлять опасность для вашего здоровья Отслужившие свой срок аккумуляторы и батарейки утилизируйте согласно местным правилам утилизации подобных предметов I Не используйте одновременно новые и старые аккумуляторы батарейки или аккумуляторы батарейки различных типов 6 ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДА Не пользуйтесь содержащими алкоголь жидкостями и чистящими средствами для очистки радиостанции I Не погружайте радиостанцию в воду I Протирайте радиостанцию мягким влажным кусочком ткани I Если радиостанция намокла высушите ее сухой непушистой тканью Если радиостанция попала в воду то вытащите батарейки аккумуляторы и просушите радиостанцию не используйте огонь для сушки радиостанции I На время длительного хранения выключите радиостанцию и удалите из нее аккумулятор батарейки Если вы думаете что радиостанция нуждается в ремонте сначала позвоните специалисту сервисной службы Возможно вашу проблему можно устранить с помощью консультации по телефону и вам не придется отдавать радиостанцию в ремонт Внимание Не вскрывайте радиостанцию самостоятельно Несанкционированное вскрытие радиостанции лишит вас гарантии на устройство ПРОБЛЕМЫ И НЕПОЛАДКИ Описание проблемы 1 неполадки Возможные причины и методы устранения Радиостанция не включается Проверьте правильность установки батареек аккумуляторов и заряжены ли они Радиостанция отключается почти сразу после включения Батарейки разряжены Зарядите если это аккумулятор замените батарейки Аккумуляторы не заряжаются Сетевой адаптер некорректно подключен к радиостанции Проверьте правильность установки аккумуляторов и подключения сетевого адаптера к радиостанции Не принимаются сообщения Проверьте настроены ли все радиостанции на одинаковый канал и тон кодирования Установлен очень низкий уровень громкости увеличьте его Убедитесь что вы находитесь в зоне действия других радиостанций ЭФФЕКТ ЗАПОМИНАНИЯ АККУМУЛЯТОРОВ Некоторые аккумуляторы в разной степени обладают определенным недостатком известным как эффект запоминания Проявляется это так аккумулятор заряжается стандартное время а при эксплуатации быстро разряжается Причина эффекта если аккумулятор многократно заряжать не доводя предварительно до полного разряда то он запоминает остаточный заряд и как результат не будет заряжаться до своего максимума и будет постепенно терять ёмкость Для предотвращения данного эффекта рекомендуем следующее Стараться заряжать аккумуляторы когда они полностью разряжены радиостанция отключается сама либо загорается соответствующий индикатор Соблюдайте рекомендованное для полной зарядки аккумуляторов время Разряжайте и заряжайте батарейки как минимум 2 раза в месяц Наилучшим решением этой проблемы является использование двух наборов аккумуляторов один в радиостанции второй как запасной элемент Эффект запоминания может быть частично устранен полной разрядкой зарядкой батареек 3 или 4 раза Не нужно смешивать понятия эффекта запоминания и срок службы который в среднем составляет 300 400 циклов заряд разряд Вполне нормальным является тот факт что к концу срока службы аккумулятора его емкость снижается Это является свидетельством того что в скором времени будет необходимо заменить аккумулятор Здания и другие препятствия могут затруднять связь Связь неустойчива или прерывается Слишком большая дистанция между радиостанциями или в радиусе действия присутствуют значительные препятствия Сократите дистанцию Радиостанция находится слишком близко от оборудования вызывающего помехи телевизор компьютер Увеличьте дистанцию между радиостанцией и подобным оборудованием Функция VOX случайно активирует передачу сигнала Чувствительность функции слишком высока высокий уровень внешнего шума Уменьшите уровень чувствительности VOX Для активации VOX приходится Уровень чувствительности VOX слишком низкий Если уровень внешнего шума не очень высокий то увеличьте уровень говорить очень громко чувствительности VOX или используйте внешний микрофон Тусклый дисплей Зарядите или поменяйте источники питания ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Каналы 1 8 PMR Генерация частоты PLL Диапазон частот 446 00625 446 09375 МГц PMR Канальный разнос 12 5 кГц Питание 4 5 В 3 батарейки размером ААА 3 6 В 3 аккумулятора размером ААА Рабочие температуры от 10 до 55 Размер без антенны 85 х 50 х 25 мм Вес без аккумуляторов 0 075 кг Рабочий цикл ТХ 5 RX 5 ожидание 90 Передатчик Выходная мощность 500 мВт Модуляция FM Приемник Чувствительность при 12 дБ 31паё 0 35 рУ Выходная аудио мощность 300 мВт 10 ТНО Промежуточные частоты Г 21 4 МГц 2 455 кГц Внешний разъем для микрофона и зарядки 2 5 мм стерео Разъем для динамика 3 5 мм стерео Производитель имеет право изменить технические характеристики без предварительного уведомления пользователей ИНДИКАТОР УРОВНЯ РАЗРЯДА БАТАРЕЕК АККУМУЛЯТОРОВ Радиостанция С40ХТ оснащена индикатором который показывает уровень разряда батареек аккумуляторов Чем меньшее количество полосок отображается на изображении батарейки на дисплее тем меньше уровень заряда аккумуляторов Когда батарея аккумулятор разряжается до определенного низкого уровня на дисплее начинает мигать изображение пустой батарейки и появляется мигающая надпись Ы 1о В этом случае необходимо заменить батарейки или зарядить аккумуляторы 8 9 10