Siemens eh675lfc1e [29/32] Контрольные блюда
![Siemens eh675lfc1e [29/32] Контрольные блюда](/views2/1224921/page29/bg1d.png)
Контрольные блюда ru
29
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эта таблица была составлена для различных
контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру
проверку наших приборов.
Приведенные в таблице данные относятся к посуде
Schulte-Ufer (набор из 4 предметов для индукционной
варочной панели HZ 390042) со следующими
размерами:
■ Кастрюля с ручкой: Ø 16 см, 1,2 л, для конфорок
Ø 14,5 см
■ Кастрюля: Ø 16 см, 1,7 л, для конфорок Ø 14,5 см
■ Кастрюля: Ø 22 см, 4,2 л, для конфорок Ø 18 см
■ Сковорода: Ø 24 см, для конфорок Ø 18 см
Предварительный разогрев
Доведе-
ние до го-
товности
Контрольные блюда Посуда
Ступень
нагрева
конфорки
Время приготовле-
ния
(мин:с)
Крыш
ка
Ступень
нагрева
конфорки
Кры
шка
Растапливание шоколада
Шоколадная глазурь (например, марка «Dr. Oetker», горький шоко-
лад, какао 55 %, 150 г)
Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
- - - 1.5 Нет
Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевич-
ной похлёбки
Чечевичная похлёбка*
Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г
Кастрюля
Ø 16 см
9
1:30
(без перемешивания)
Да 1.5 Да
Количество: 800 г
Кастрюля
Ø 22 см
9
2:30
(без перемешивания)
Да 1.5 Да
Чечевичная похлёбка (консервированная),
например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.
Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г
Кастрюля
Ø 16 см
9
Прим. 1:30
(примерно через
1 мин перемешать)
Да 1.5 Да
Количество: 1 кг
Кастрюля
Ø 22 см
9
Прим. 2:30
(примерно через
1 мин перемешать)
Да 1.5 Да
Приготовление соуса «Бешамель»
Температура молока: 7 ºC
Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки, 0,5 л молока
(жирность 3,5 %) и щепотка соли
1. Растопить масло, добавить муку и соль и разогреть. Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
2 Прим. 6:00 Нет - -
2. Добавить в мучную пассеровку молоко и, постоянно пере-
мешивая, довести до кипения.
7 Прим. 6:30 Нет - -
3. После того, как соус «Бешамель» вскипит, постоянно пере-
мешивая, оставить его на конфорке ещё на 2 минуты.
- - - 2 Нет
*Рецепт по DIN 44550
**Рецепт по DIN EN 60350-2
Содержание
- Варочная панель 1
- A блокировка для безопасности детей 20 3
- B автоматическое аварийное отключение 21 3
- C сенсорный режим жарения 17 3
- Cлyжбa cepвиca 28 3
- D очистка 24 3
- E контрольные блюда 29 3
- F приготовление в режиме индукционного нагрева 7 3
- K защита при вытирании 21 3
- O функции времени 14 3
- Q базовые установки 22 3
- Ru правила пользования 3
- T проверка пригодности посуды 24 3
- V функция powerboost 15 3
- X функция shortboost 16 3
- Z функция поддержания в горячем состоянии 16 3
- Более подробную информацию о продукции принадлежностях запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www siemens home com 3
- Важные правила техники безопасности 5 3
- Знакомство с прибором 9 3
- Индикатор расхода электроэнергии 23 3
- Оглавление 3
- Охрана окружающей среды 7 3
- Причины повреждений 6 3
- Управление бытовым прибором 11 3
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 25 3
- Что делать в случае неисправности 27 3
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для 4
- Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения будьте особенно осторожн 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Не закрывайте крышку варочной панели это может привести к несчастным случаям например к перегреву прибора возгоранию или к растрески 4
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю 4
- Применение по назначению 4
- Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки если во время транспортировки он получил повреждения не подключайте 4
- Процесс приготовления необходимо контролировать быстрые процессы приготовления следует контролировать непрерывно 4
- Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков необходимо н 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность травмирования 5
- Опасность удара током 5
- Предупреждение 5
- Существует опасность поломки 5
- Ru причины повреждений 6
- В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений 6
- Внимание 6
- Обзор 6
- Повреждения 6
- Причина 6
- Причины повреждений 6
- Способ устранения 6
- F приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли изготовленный из ферромагнитного материала должен соответств 7
- Используйте для приготовления только посуду изготовленную из ферромагнитного материала подходящую для индукционного нагрева наприм 7
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Посуда 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева 7
- Приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления поскольку в этом случае тепло обр 7
- Советы по экономии электроэнергии 7
- Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности 7
- Чтобы проверить подходит ли посуда для индукционной варочной панели прочтите главу проверка пригодности посуды 7
- Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора 7
- Ru приготовление в режиме индукционного нагрева 8
- Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке 8
- Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал из которого она изготовлена не подходят для индукци 8
- Используйте посуду с плоским дном неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла 8
- Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном варочная панель оборудована защитной системой предохранителей но пу 8
- Неподходящая посуда 8
- Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке 8
- Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов 8
- Пустая посуда или посуда с тонким дном 8
- Свойства дна посуды 8
- Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления используйте кастрюли и сковороды из материалов обеспечивающих равномер 8
- Также можно использовать посуду для индукционного нагрева дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала 8
- У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды зависящая от диаметра участка изготовленного из ферр 8
- Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в cтраница 2 9
- Знакомство с прибором 9
- Панель управления 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Индикация остаточного тепла 10
- Конфорки 10
- Включение и выключение варочной панели 11
- Регулировка конфорок 11
- Управление бытовым прибором 11
- Ru управление бытовым прибором 12
- Рекомендации по приготовлению 12
- Управление бытовым прибором ru 13
- Бытовой таймер 14
- Программирование времени приготовления 14
- Функции времени 14
- Активация 15
- Деактивация 15
- Функция powerboost 15
- Функция секундомера 15
- Активация 16
- Деактивация 16
- Рекомендации по использованию 16
- Функция shortboost 16
- Функция поддержания в горячем состоянии 16
- Преимущества при жарении 17
- Сенсорный режим жарения 17
- Сенсорный режим жарения ru 17
- Сковороды для приготовления с сенсором жарения 17
- Ru сенсорный режим жарения 18
- Таблица 18
- Температурный режим 18
- Сенсорный режим жарения ru 19
- Автоматическая блокировка от включения детьми 20
- Активация и деактивация блокировки для безопасности детей 20
- Блокировка для безопасности детей 20
- Установка 20
- Автоматическое аварийное отключение 21
- Защита при вытирании 21
- Защита при вытирании ru 21
- Ru базовые установки 22
- Базовые установки 22
- Индикатор расхода электроэнергии 23
- К базовым установкам можно перейти следующим образом 23
- Варочная панель 24
- Очистка 24
- Проверка пригодности посуды 24
- Рама варочной панели 25
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 25
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них faq ru 25
- Ru часто задаваемые вопросы и ответы на них faq 26
- Что делать в случае неисправности 27
- Что делать в случае неисправности ru 27
- Cлyжбa cepвиca 28
- Ru cлyжбa cepвиca 28
- Номер e и номер fd 28
- Контрольные блюда 29
- Контрольные блюда ru 29
- Ru контрольные блюда 30
- 9001072680 32
- 951103 02 32
Похожие устройства
- Siemens eh645feb1e Инструкция по эксплуатации
- Siemens cb675g0s1 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ep7a6qb20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens wm14t740oe Инструкция по эксплуатации
- Siemens wm14t541oe Инструкция по эксплуатации
- Siemens ed651fsb1e Инструкция по эксплуатации
- Siemens ws12t540oe Инструкция по эксплуатации
- Siemens eh651ffc1e Инструкция по эксплуатации
- Siemens wt45m260oe Инструкция по эксплуатации
- Siemens wt45h200oe Инструкция по эксплуатации
- Siemens er3a6ad70, domino Инструкция по эксплуатации
- Siemens er6a6pd70r Инструкция по эксплуатации
- Siemens er3a6bd70 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ep6a8hb20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ep6a6pb20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ep6a6hb20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ep6a2pb20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ec7a5qb90r Инструкция по эксплуатации
- Siemens ec6a6pb90r Инструкция по эксплуатации
- Siemens ec6a5pb90 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения