Steba mx 30 [12/32] Assembly
![Steba mx 30 [12/32] Assembly](/views2/1225136/page12/bgc.png)
12
Cleaning:
∙ Turn the mixer stick from the motor part and put the mixing
stick under hot water or put it into the dish washer. Do not
immerse the motor part in water. Wipe the motor part with a
damp cloth. Remove the knives only with the remover tool to
avoid any injuries.
∙ All parts of the chopper are dishwasher safe!
∙ Remove the rubber feet of the chopper bowl to make the clea-
ning easier.
∙ Some foods, such as carrots, can discolour the plastic. Rub with
vegetable oil can help.
Chop:
fresh fruits,
Vegetables,
Cereals,
Onions,
slightly frozen
fruits
(Attention:
no fruits with
stone)
Mix:
Soups, Sauces,
Drinks, Pesto
Emulsions:
Mayonaise,
Drinks
Stir:
light dough,
Curd cheese
Chop:
raw meat
Beater:
white of egg,
Cream,
Sauces,
Drinks
Grind:
Nuts
(at nuts do not fill the
chopper to much, that the
blades get not stuck),
Cheese,
Cereals,
Meat,
Garlic,
Herbs
Mash:
Fish
Assembly:
The mixer stick, including the intended knife, must be put on the motor set and tur-
ned until it fits perfectly. The blades are stored in the storage box.
Exchange of the knives:
∙ Attention! The knifes at the Mixer and at the chopper are very sharp! Danger of
cuts! Always unplug the appliance!
∙ Put the knives vertical on the shaft that way that the pin of the shaft fits into the
opening of the knife. To remove the knife, only use the remover. At the chopper
put the motor part directly on the shaft.
Содержание
- Allgemein 2
- Anschluß 2
- Sicherheitshinweise 2
- Achtung die messer am stabmixer und am chopper sind scharf grundsätzlich das gerät vom strom nehmen die messer senkrecht auf die welle stecken sodass der mitnehmerstift der welle in die messeraussparung passt zum abziehen verwendet man den abziehhebel beim chopper setzen sie das motorteil auf die achse des choppers 5
- Auswechslung der messer 5
- Den mixstab mit dem gewünschten messer auf das motorteil stecken und mit einer drehbewegung festziehen die messer befinden sich im aufbewahrungsfach 5
- Drehen sie den mixstab vom motorteil und halten sie den mix stab unter heißes wasser oder geben sie diesen in den geschirr spüler das motorteil nicht in wasser tauchen sondern feucht abwischen die messer nur mit dem abziehhebel abziehen um verletzung zu vermeiden die teile vom chopper sind ebenfalls geschirrspülergeeignet den gummiring am chopper entfernen damit das gefäss gründlich gereinigt werden kann manche lebensmittel wie karotten können den kunststoff verfärben abreiben mit pflanzenöl kann helfen 5
- Reinigung 5
- Zusammenbau 5
- Bedienung 6
- Einstellungen 6
- Chopper zerkleinerer 7
- Kartoffel gemüsestampfer 7
- Schneebesen 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts 8
- Kundenservice 8
- Generally 9
- Plug in 9
- Safety information 9
- Assembly 12
- Attention the knifes at the mixer and at the chopper are very sharp danger of cuts always unplug the appliance put the knives vertical on the shaft that way that the pin of the shaft fits into the opening of the knife to remove the knife only use the remover at the chopper put the motor part directly on the shaft 12
- Cleaning 12
- Exchange of the knives 12
- The mixer stick including the intended knife must be put on the motor set and tur ned until it fits perfectly the blades are stored in the storage box 12
- Turn the mixer stick from the motor part and put the mixing stick under hot water or put it into the dish washer do not immerse the motor part in water wipe the motor part with a damp cloth remove the knives only with the remover tool to avoid any injuries all parts of the chopper are dishwasher safe remove the rubber feet of the chopper bowl to make the clea ning easier some foods such as carrots can discolour the plastic rub with vegetable oil can help 12
- Adjustment 13
- Chopper 14
- Potato masher 14
- Correct disposal of this product 15
- Service and repair 15
- Consignes de sécurité 16
- Généralement 16
- Raccordement 16
- Attention les couteaux de la tige du mixeur sont aiguisés ainsi que ceux du chopper par principe débrancher l appareil embôiter les couteaux verticalement sur l arbre de telle sorte que la broche de l arbre aille bien dans l évidement des couteaux pour retirer on utilisera la détente pour ce qui est du chopper posez la partie moteur sur l axe du chopper 19
- Emboîter la tige du mixeur avec les couteaux désirés sur la partie moteur et bien ser rer par une rotation les couteaux sont dans le boîte de rangement 19
- Enlevez en tournant la tige du mixeur du moteur et tenez la sous l eau chaude ou mettez la dans le lave vaisselle ne plongez pas la partie moteur dans l eau mais essuyez la avec un torchon humide tirer sur les couteaux seulement avec la détente afin d éviter de vous blesser les pièces du chopper sont également appropriées au lave vais selle enlever l anneau de caoutchouc qui se trouve sur le chopper afin de pouvoir nettoyer l appareil à fond certains aliments comme les carottes peuvent décolorer le plastique enduire avec l huile végétale peut aider 19
- Montage 19
- Nettoyage 19
- Remplacement des couteaux 19
- Manipulation 20
- Réglages 20
- Broyeur 21
- Potato masher 21
- Evacuation correcte de ce produit 22
- Service après vente 22
- Aansluiting 23
- Algemeen 23
- Veiligheidsinstructies 23
- De mixstaaf met het gewenste mes op het motorgedeelte spelden en met een draai ende beweging vasttrekken de messen bevinden zich in de opbergdoos 26
- Draai de mixstaaf van het motorgedeelte en houd de mixstaaf onder heet water of doe deze in de vaatwasmachine het mo torgedeelte niet in water dompelen maar vochtig schoonve gen de messen uitsluitend met de aftrekhefboom aftrekken om verwondingen te vermijden de onderdelen van de chopper zijn eveneens geschikt om in de vaatwasmachine afgewassen te worden de rubberen ring aan de chopper verwijderen opdat de schaal grondig gereinigd kan worden sommige voedingsmiddelen zoals wortelen kunnen het pla stic verkleuren wrijven met plantaardige olie kan helpen 26
- Montage 26
- Reiniging 26
- Bediening 27
- Uitwisseling van de messen 27
- Chopper hakmes 28
- Instellingen 28
- Opkloppen garde 29
- Potato masher 29
- Correcte afvalverwijdering van dit product 30
- Klantenserviceafdeling 30
- Garantie bedingungen 32
- Steba elektrogeräte gmbh co kg 32
- Www steba com 32
Похожие устройства
- Bosch TES 71221 RW Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 119475 Highline 46.3 SP-A Edition Инструкция по эксплуатации двигателя
- Al-Ko 119475 Highline 46.3 SP-A Edition Деталировка
- Al-Ko 119475 Highline 46.3 SP-A Edition Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112871 BM 870 III Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112871 BM 870 III Инструкция по сборке
- Al-Ko 112529 BC 4535 Premium Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 119466 Highline 473 SPE Деталировка
- Al-Ko 119466 Highline 473 SPE Инструкция по сборке
- Al-Ko 119466 Highline 473 SPE Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112927 GTLi 18V Comfort Спецификация
- Al-Ko 112927 GTLi 18V Comfort Деталировка
- Al-Ko 112927 GTLi 18V Comfort Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112663 Soft Touch 38 HM Comfort Деталировка
- Al-Ko 112663 Soft Touch 38 HM Comfort Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112929 GTE 450 Comfort Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112929 GTE 450 Comfort Деталировка
- Al-Ko 112528 BC 4125 Comfort Деталировка
- Al-Ko 112528 BC 4125 Comfort Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 112928 GTE 350 Classic Деталировка